Sams 9 - Pijin Bible(Toktok go long God.) 1 Lod Yawe, long ful laef blong mi, bae mi gohed fo talem tengkiu long yu, an bae mi gohed fo talemaot evri gudfala waka blong yu. 2 God, yu nao yu hae tumas, an yu mekem mi hapi. Oltaem mi singsing fo preisim yu, an bae mi gohed singsing fo liftimap hae nem blong yu. 3 Taem olketa enemi blong mi i tanebaek an lukim yu, olketa foldaon an dae nao. 4 Yu stap long antap an yu jajem man, long wei wea hemi stret fogud. An taem yu bin jajem mi, yu barava saet wetem mi nao. 5 Yu bin panisim finis olketa hiden pipol, an spoelem finis olketa nogud pipol. An yu bin aotem finis evri nem blong olketa, an yu nating tingim moa nao. 6 Olketa enemi blong mifala i barava lus finis nao. Yu bin spoelem finis olketa taon blong olketa, an no eniwan i tingim olketa nao. (Toktok go long olketa pipol.) 7 Yawe bae hemi King olowe nao. Hemi sidaon finis long tron blong hem fo jajem olketa pipol. 8 Hemi gohed fo rulim wol ya long stretfala wei. An hemi gohed fo jajem olketa pipol long stretfala wei. (Toktok go long God.) 9 Lod Yawe, yu nao yu sef ples blong olketa pipol, wea olketa narafala pipol i gohed fo spoelem olketa. Yu nao yu sef ples blong olketa, long taem blong trabol. 10 Bae olketa wea i save long yu nao, i trastem yu. An no save lusim eniwan long olketa ya wea i kam long yu. (Toktok go long olketa pipol.) 11 Yawe hemi stap long Saeon, an hemi gohed fo rulim olketa pipol. Yumi singsing fo preisim hem. An yumi talemaot olketa gudfala samting wea hemi duim fo evri pipol. 12 Hemi gohed fo tingim olketa wea i safa, an gohed fo tingim tu krae blong olketa. An hemi panisim olketa pipol wea i gohed fo mekem olketa ya i safa. (Toktok go long God.) 13 Lod Yawe, plis yu sore kam long mi. Olketa enemi blong mi ya i barava mekem mi safa fogud. Plis yu sevem mi from dae. 14 Nao bae mi save stanap long frant blong olketa pipol long Jerusalem an bae mi talemaot evrisamting wea mi gohed preisim yu long hem. An bae mi hapi tumas, bikos yu bin sevem mi. (Toktok go long olketa pipol.) 15 Olketa hiden pipol i bin digim wanfala hol, bat olketa seleva nomoa i foldaon insaet. Trap blong olketa seleva nao, hemi kasem olketa moa. 16 Yawe hemi mekem olketa pipol fo save dat hemi jajem olketa pipol long stretfala wei. Bat olketa nogud pipol, olketa ravis wei blong olketa nao i spoelem olketa seleva. 17 Evri nogud pipol wea i tanem baeksaet long God, bae evriwan i mas dae. 18 Olketa pua pipol i biliv wea bae Yawe hemi sevem olketa. An bae olketa no save garem trabol olowe nao. (Toktok go long God.) 19 !Lod Yawe, plis yu kam! !An yu no letem olketa pipol ya i winim yu! Yu mekem olketa hiden pipol i kam long frant long yu, an yu jajem olketa. 20 Lod Yawe, yu mekem olketa pipol evriwea fo tinghae long yu. An mekem olketa fo save dat olketa man nating nomoa. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific