Sams 77 - Pijin Bible(Toktok go long olketa pipol.) 1 Mi krae bikfala go long God. Ya, mi krae go long hem, nao hemi herem mi. 2 Taem trabol hemi kasem mi, mi prea go long Masta blong yumi. Stat long ivining go-go kasem moning, mi gohed fo liftimap han blong mi long prea. Nomata olsem, tingting blong mi hemi no kamap strong nomoa. 3 Taem mi tingting long God mi krae. an tingting blong mi hemi barava wikdaon nao. 4 God hemi mekem mi wekap nomoa stat long ivining go-go kasem moning, dastawe mi wari tumas, an mi no save toktok nao. 5 Mi tingraonem olketa de wea i gopas finis, an mi tingim olketa yia wea i gopas longtaem finis. 6 Long naet, mi gohed fo tingting tumas, mi gohed fo tingting strong abaotem olketa samting ya, nao mi ting olsem, 7 “?Waswe, bae Masta hemi les long mifala olowe nao? ?Waswe, bae hemi no saet moa wetem mifala nao? 8 ?Waswe, hemi stop fo no tinghevi moa long mifala? ?Waswe, olketa promis blong hem bae hemi nomoa nao? 9 ?Waswe, God hemi no sore long mifala nao? ?Waswe, kros blong hem long mifala hemi ovam moa nao wei wea hemi kaen long mifala?” 10 Nao mi ting olsem moa, “Hemi luk olsem wea God hu hemi hae tumas hemi no garem paoa nao. Disfala samting ya nao hemi barava spoelem tingting blong mi.” (Toktok go long God.) 11 Lod Yawe, bae mi tingim olketa bikfala samting wea yu bin duim. Ya, bae mi tingim olketa bikfala samting wea yu bin duim kam bifoa yet. 12 An bae mi tingting strong long evri gudfala samting an evri bikfala samting wea yu bin duim. 13 God, wei blong yu hemi holi tumas. Ya, no eni narafala god moa hemi hae olsem yu. 14 Yu nao God hu save mekem olketa mirakol. Ya, yu nao bin somaot paoa blong yu long olketa narafala pipol. 15 Long paoa blong yu, yu bin sevem olketa pipol blong yu. Ya, yu bin sevem mifala long laen blong Jekob an laen blong Josef. 16 God, long taem yu bin kam, solwata hemi olsem man wea hemi lukim yu an hemi fraet. Ya, dipsi hemi olsem man wea hemi seksek. 17 Long taem yu ka-kam ya olketa klaod i mekem bikfala ren, an tanda hemi bosta long skae, an laetning hemi sut evriwea olsem olketa aro. 18 Yu mekem tanda ya hemi bosta bikfala fogud, an yu mekem laetning ya hemi laet long evri ples long wol, nao graon hemi seksek olsem man wea hemi fraet an hemi seksek. 19 Yu bin wakabaot long olketa wev, an yu bin katkros long dipsi, bat no eniwan hemi lukim yu nomoa. 20 Taem Mosis an Eron i bin lidim olketa pipol blong yu, yu nao yu bin lukaftarem lidim olketa olsem wea man fo lukaftarem sipsip hemi lidim olketa sipsip blong hem. (Singsing blong Asaf.) |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific