Sams 73 - Pijin BibleBUK TRI ( Sams 73—89 ) Stretfala wei blong God (Toktok go long olketa pipol.) (Singsing blong Asaf.) 1 Hemi tru ya, God hemi gud tumas long yumi olketa pipol blong Israel, wea tingting blong yumi hemi klin gudfala. 2-3 Bat taem mi lukim dat olketa samting blong olketa nogud pipol i kamap gudfala tumas an olketa praod tumas long hem, strongfala tingting blong mi an biliv blong mi long hem hemi kolsap lus nao. Hemi olsem bikos mi joles long olketa nogud pipol ya i garem olketa gudfala samting. 4 Olketa ya i no save safa, an olketa no save sik, an bodi blong olketa hemi strong olowe nomoa. 5 Olketa no save safa olsem olketa narafala pipol, an olketa no save garem trabol olsem olketa narafala pipol. 6 Dastawe nao, praod blong olketa, hemi olsem wanfala nekles wea olketa hangem long nek blong olketa, an raf wei blong olketa hemi olsem kaleko wea olketa werem. 7 Oltaem olketa ravis samting nomoa hemi kamaot long tingting blong olketa, an oltaem maen blong olketa hemi fulap nomoa long olketa ravis plan. 8 Olketa mekfan long olketa stretfala pipol, an toktok nomoa abaotem olketa nogud samting. Olketa praod fogud, an gohed fo mekem nomoa olketa ravis plan fo spoelem olketa narafala pipol. 9 Olketa toknogud nomoa agensim God hu hemi stap long heven, an talem dat olketa nao i bos long olketa pipol long wol. 10 Nao olketa pipol blong God tu i gohed fo falom olketa, an olketa bilivim olketa samting wea olketa ya i talem. 11 Olketa nogud pipol ya i tok olsem, “!God hu hemi hae tumas, hemi no save ya! !Hemi no save faendemaot diswan ya!” 12 Hem nao wei blong olketa. Olketa garem plande samting finis, an oltaem olketa tekem plande samting moa. (Toktok go long God.) 13-15 Samfala pipol maet komplen olsem long yu God, “Hemi yusles nomoa fo mi kipim tingting blong mi klin, an fo no mekem sin. Evri moning nomoa, yu bin panisim mi. An yu gohed fo mekem mi safa olowe, stat long moning go-go kasem long ivining.” Bat sapos mi gohed fo toktok olsem, hemi minim wea mifala i no falom wei blong olketa pipol blong yu ya. 16 Mi trae fo ting raonem olketa tingting ya, bat hemi had tumas fo mi, 17 go-go kasem taem wea mi go fo wosip insaet long Tambuhaos blong yu. An long taem ya nao mi jes save long olketa samting wea bae hemi kasem olketa nogud pipol ya. 18 Bae yu putum olketa long olketa slipri ples, an bae yu mekem laef blong olketa i foldaon, an kamap nogud tumas. 19 Bae yu spoelem olketa kuiktaem nomoa, an bae dae blong olketa hemi nogud tumas. 20 Masta, bae laef blong olketa i olsem nomoa wanfala drim wea hemi lus long moning. Taem yu kam fo helpem mi, bae olketa lus nomoa. 21 Taem wea laef hemi had tumas fo mi, an evrisamting nomoa save mekem mi kros tumas, 22 mi barava krangge tumas, an mi nating tingim yu nao. 23 Nomata olsem, oltaem yu mekem mi fo stap kolsap nomoa long yu, an yu gadem mi olsem wea dadi hemi holem han blong pikinini blong hem. 24 Yu gohed fo tisim mi fo falom wei blong yu, an bihaen, bae yu tinghae moa long mi an yu tekem mi moa fo stap wetem yu. 25 God yu stap long heven, an yu nomoa mi save trastem. An bikos yu nao God blong mi, mi no laekem enisamting moa long disfala wol. 26 Maet tingting blong mi an bodi blong mi hemi save kamap wik, bat yu God yu save strongim mi an oltaem mi laekem yu nomoa long laef blong mi. 27 Olketa wea i lusim yu, bae olketa lus finis. An bae yu spoelem finis olketa wea i no kipim promis fo falom yu. 28 Bat hemi barava gud tumas long mi fo stap kolsap long yu God. Lod Yawe, yu nao yu Masta blong mi an sefples blong mi, so hemi barava gud tumas fo mi talemaot olowe evrisamting wea yu bin duim. (Singsing blong Asaf.) |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific