Sams 49 - Pijin Bible(Toktok go long olketa pipol.) 1-2 Evriwan long evri ples, yufala mas lisin kam gudfala. Olketa bikman an olketa pipol. Olketa risman an olketa pua pipol. Yufala evriwan long wol yufala mas herem kam disfala samting. 3 Olketa toktok wea bae mi talem hemi waes tumas. An bae yufala save nomoa wanem mi tingim. 4 Bae mi tingting gudfala long olketa waes toktok wea olketa olo i bin talem, an taem mi ringim gita bae mi talemaot mining blong olketa waes toktok ya. 5-6 Nomata trabol hemi kasem mi, mi no save fraet. Olketa enemi i trastem plande samting wea olketa garem, an olketa tokpraod tumas long olketa samting ya. Bat taem olketa kam raonem mi fo spoelem mi, bae mi no save fraetem olketa. 7-9 No eniwan save peimbaek laef blong hem seleva fo hemi no dae. Man no save peim laef blong hem long God fo hemi laef olowe, bikos praes long laef blong man hemi barava hae tumas. Evrisamting wea man save givim, hemi nating naf fo laef blong hem seleva. 10 Evriwan i save, wea nomata man hemi waes, hemi sem nomoa olsem man wea hemi no save, an man wea hemi krangge. Ya, olketa evriwan i mas dae. Olketa evriwan bae i lusim go nomoa olketa gudfala samting blong olketa, fo olketa narafala pipol. 11 Grev blong olketa bae hemi hom blong olketa olowe nao. Nomata wea fastaem olketa onam olketa graon, bae olketa stap long grev olowe nao. 12 Biknem blong man hemi no save sevem hem from dae. Ya, bae hemi mas dae yet olsem olketa animol. 13 Yufala lukluk fastaem fo wanem nao bae hemi hapen long olketa wea i trastem olketa seleva nomoa. Distaem, olketa hapi fogud long plande samting wea olketa garem. Bat rod wea bae olketa falom nao hemi olsem: 14 long sem wei wea evri sipsip bae hemi dae, bae olketa mas go long Grev, an Dae nao hemi lukaftarem olketa. Olketa stretfala pipol bae i hapi, taem bodi blong olketa ya hemi kuiktaem fo roten nomoa insaet long Grev, farawe from hom blong olketa. 15 Bat bae God hemi tekem mi an hemi sevem mi from dae. 16 Yufala no wari, taem yufala lukim eniwan hemi kamap risman, an taem evrisamting blong hem hemi kamap plande fogud. 17 Taem hemi dae, hemi no save tekem olketa gudfala samting ya wetem hem. An hemi no save tekem olketa samting ya tu wetem hem insaet long grev. 18 Taem man hemi laef yet, hemi hapi olowe, an olketa pipol i tinghae long hem, bikos hemi gohed fo win long bisnis. 19 Nomata olsem, bae hemi mas dae yet ya, an bae hemi go an joenem olketa olo blong hem bifoa insaet long grev. 20 Biknem blong man hemi no save sevem hem from dae. Ya, bae hemi mas dae yet olsem olketa animol. (Singsing blong Asaf.) |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific