Sams 40 - Pijin Bible(Toktok go long olketa pipol.) 1 Mi we-weit nomoa fo Yawe hemi helpem mi, an hemi herem kam prea blong mi. 2 Hemi bin pulum mi aot from hol wea hemi barava nogud tumas, an hemi tekem mi aot from suam wea hemi fulap long mad. Hemi mekem mi stanap antap long wanfala bikfala ston, nao mi stap gudfala long sefples wea hemi strong. 3 Hemi tisim mi fo singim wanfala niufala singsing, mekem mi singim fo preisim God blong yumi. Taem olketa pipol i lukim dat mi singsing olsem, bae olketa tinghae long Yawe, an bae olketa trastem hem. 4 Olketa wea i trastem Yawe, an no save falom olketa laea god, an no save joenem olketa hu i wosipim olketa laea god ya, olketa ya nao i hapi. (Toktok go long God.) 5 Lod Yawe, yu nao God blong mifala. Yu bin duim finis plande samting fo helpem mifala. No eniwan moa hemi olsem yu. Yu bin mekem finis plande gudfala plan fo mifala falom. Mi no save talemaot olketa evriwan nao, bikos olketa barava plande tumas. 6 Yu no laekem nomoa olketa sakrifaes an olketa ofaring. Ya, yu no askem mi nomoa fo bonem olketa animol antap long olta, o fo mi mekem olketa sakrifaes fo tekemaot sin. Bat yu laekem nomoa fo mi openem ia blong mi mekem mi save herem toktok blong yu. 7-8 Hem nao mi tok olsem, “God, mi long hia nao, mi redi nao fo duim wanem yu laekem mi fo duim, olsem wea olketa bin raetem abaotem mi insaet long buk blong Lo. Ya, mi kipim olketa gudfala tising blong yu insaet long maen blong mi.” 9 Lod Yawe, long ae blong olketa pipol hu i hipap fo wosipim yu, mi talemaot gudnius ya wea yu bin sevem mifala. An yu save dat bae mi gohed fo talemaot samting ya olowe nao, an mi no save res. 10 Mi nating haedem nomoa nius ya abaotem wei wea yu bin sevem mifala. Oltaem mi talem olketa pipol abaotem promis blong yu fo olketa an wei wea yu sevem olketa. Ya, mi nating haedem from olketa pipol blong yu hu i hipap fo wosip, wea oltaem yu tingim olketa tumas, an lav blong yu fo olketa hemi bikfala tumas tu. 11 Lod Yawe, mi save dat yu sore long mi olowe. Wei wea yu lavem mi tumas, an yu tingim mi tumas, hem nao hemi gohed fo gadem mi. Prea fo help blong God (Toktok go long God.) (Sam 70) 12 Distaem staka trabol nao hemi kamap raonem mi. Ya, olketa staka fogud, an mi no save kaontem nao. Olketa sin blong mi i kavarem mi finis, an mi no save lukluk nao. Olketa plande tumas winim olketa hea long hed blong mi, an tingting blong mi hemi wikdaon nao. 13 Lod Yawe, plis yu sevem mi. Yu kam kuiktaem, an helpem mi. 14 Hemi gud fo yu daonem olketa wea i traehad fo kilim mi, an hemi gud fo yu mekem olketa sem an luk krangge. Olketa wea i hapi bikos olketa trabol i kasem mi, hemi gud fo yu mekem olketa gobaek, an barava sem fogud. 15 Olketa wea i gohed fo mekfan long mi, hemi gud fo yu mekem tingting blong olketa hemi wikdaon finis bikos olketa lus finis. 16 Bat evriwan wea i kam long yu, hemi gud fo yu mekem olketa hapi olowe. Olketa wea i tengkiu long yu bikos yu sevem olketa, hemi gud fo olketa tok olowe olsem, “!Yawe nao hemi barava hae tumas!” 17 Masta, nomata mi pua, an mi wik, yu tingim mi olowe nomoa. God blong mi, yu nao save sevem mi, so plis yu kam kuiktaem fo helpem mi. (Singsing blong Deved.) |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific