Sams 32 - Pijin Bible(Toktok go long olketa pipol.) 1 Olketa pipol wea Yawe hemi fogivim rong blong olketa, an hemi finisim olketa sin blong olketa, olketa ya nao i hapi tumas. 2 Man wea Yawe hemi no save tingim moa olketa sin blong hem, an long laef blong hem, hemi no save laea moa, hem nao hemi hapi tumas ya. (Toktok go long God.) 3-5 Taem mi no talemaot olketa sin blong mi long yu, mi barava wik fogud, bikos mi gohed fo krae nomoa evri de, go-go kasem tudak. Long de an long naet, yu gohed fo panisim mi. An strong blong mi hemi lus finis nao, olsem wata wea bikfala san hemi hotem an draemap finis. Nao mi tok olsem, “Bae mi talemaot sin blong mi long Yawe.” So mi talemaot olketa sin blong mi long yu, an mi no haedem moa olketa nogud samting wea mi bin duim. Plis yu fogivim mi an tekemaot olketa sin blong mi. 6 Dastawe nao hemi gud fo olketa hu i tinghevi long yu, fo prea long yu. Nao taem bikfala trabol hemi kam, olsem wanfala bikfala wata hemi ran, bae hemi no save kasem olketa. 7 Yu nao ples blong mi fo haed long hem, an yu gohed fo gadem mi from olketa trabol. Mi gohed fo singsing bikfala abaotem paoa blong yu wea hemi sevem mi, bikos yu gohed fo gadem mi from olketa trabol. (Toktok go long olketa pipol.) 8 Yawe hemi tok olsem, “Bae mi tisim yu olketa stretfala wei fo yu falom. An bae mi gohed fo givim gudfala tingting long yu, an mi gohed fo lukaftarem yu. 9 Hemi nogud fo yu bikhed olsem hos o dongki, wea man hemi putum rop long maos blong hem, mekem hemi stap kuaet.” 10 Olketa nogud pipol bae i safa fogud, bat olketa wea i trastem Yawe, bae hemi gohed fo lukaftarem olketa bikos hemi lavem olketa tumas. 11 Yufala wea wei blong yufala hemi stret, hemi gud fo yufala hapi, ya yufala i hapi long olketa gudfala samting wea Yawe bin duim. Yufala hu i gohed fo obeim hem, hemi gud fo yufala mas hapi an saot bikfala. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific