Sams 26 - Pijin Bible(Toktok go long God.) 1 Lod Yawe, oltaem mi gohed fo duim olketa samting wea hemi stret, an mi gohed fo trastem yu. Plis yu talemaot long olketa enemi blong mi wea mi no duim eni nogud samting. 2 Plis yu lukluk gudfala long laef blong mi, fo save watkaen man nao mi, an fo luksave long olketa tingting blong mi. 3 Mi save dat yu tinghevi long mi olowe. An oltaem mi gohed fo falom tru toktok blong yu. 4 Mi nating laek fo joenem olketa nogud pipol. An mi nating laek fo fren wetem olketa hu i save laea tumas. 5 Mi nating laek fo fren wetem olketa ravis pipol, an mi barava les fo joenem olketa nogud pipol ya. 6 Lod Yawe, mi wasim han blong mi fo somaot dat mi stret nomoa long ae blong yu, an mi gohed fo wakabaot raonem olta blong yu fo wosipim yu. 7 Mi gohed singsing fo talem tengkiu long yu, an mi gohed fo talemaot olketa gudfala waka blong yu. 8 Lod Yawe, mi laekem tumas haos wea yu stap long hem. Bikos long ples ya nao, bikfala paoa blong yu hemi saen fogud long hem. 9 Taem yu spoelem olketa nogud pipol, plis yu no spoelem mi. Taem yu panisim olketa pipol wea i kilim dae olketa narafala pipol, plis yu no makem mi wetem olketa. 10 An plis yu no tingse mi olsem olketa wea oltaem i gohed fo duim olketa ravis samting, an oltaem olketa redi nomoa fo tekem seleni wea pipol i nilam olketa long hem fo duim eni nogud samting. 11 Plis yu sore kam long mi an sevem mi, bikos mi gohed fo duim olketa stretfala samting nomoa. 12 Lod Yawe, yu bin gohed fo mekem mi sef from evri trabol, hem nao mi preisim yu long ae blong olketa pipol blong yu ya. (Singsing blong Deved.) |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific