Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Sams 144 - Pijin Bible


(Toktok go long olketa pipol.)

1 Mi preisim Yawe, bikos hem nao hemi strongfala Rok wea hemi sefples blong mi, an hemi trenem mi olsem soldia blong hem fo faet.

2 Hemi tinghevi tumas long mi olowe. Hem nao hemi strongfala sefples blong mi, an hemi gohed fo sevem mi. Hemi olsem sil wea hemi stopem aro fo no kasem mi, an hemi garem paoa fo kipim mi sef. Hem nao hemi givim paoa long mi mekem mi save rul ovarem olketa pipol blong mi.


(Toktok go long God.)

3 Lod Yawe, yu nao yu God, an mifala pipol long wol i olsem samting nating nomoa. Nomata olsem, yu tingim mifala olowe. ?Hao nao yu save duim olsem?

4 Laef blong olketa hemi olsem nomoa smolfala win wea hemi blou fo lelebet taem den hemi finis. Ya, olketa i olsem nomoa sado wea hemi go pas.

5 Lod Yawe, plis yu brekem skae open olsem wea man hemi brekem wanfala kaleko, an yu kamdaon. Tasim olketa maonten, an mekem smok hemi kamaot olsem volkeno.

6 Plis yu sendem kam laetning, fo mekem olketa enemi blong yu i ranawe olobaot. Ya, plis yu sutim olketa wetem olketa aro blong yu, mekem olketa ranawe.

7-8 Plis yu yusim paoa blong yu fo sevem mi from olketa trabol, olsem wea yu pulum mi aot from dipsi. Tekem mi aot from paoa blong olketa pipol blong narafala kantri hu i save laea tumas an nating kipim strongfala promis blong olketa.

9 God, bae mi singim wanfala niufala singsing long yu. Ya, bae mi ringim gita blong mi an mi singsing go long yu.

10 Oltaem yu nao yu mekem olketa king blong Israel fo win long faet. Ya, yu nao yu sevem mi King Deved hu mi wakaman blong yu, from olketa enemi hu i laek kilim mi.

11 Plis yu tekem mi aot from paoa blong olketa pipol blong narafala kantri hu i save laea tumas an nating kipim strongfala promis blong olketa.

12 Hemi gud tumas sapos olketa san blong mifala i kamap strong taem olketa i yang, olsem olketa tri wea i grou gudfala. An hemi gud tumas sapos olketa dota blong mifala i kamap strong an luk naes tu, olsem olketa pos long kona long haos blong king wea i stap fo dekoretem haos ya.

13 Letem olketa gaden blong mifala i garem plande kaikai, An letem olketa sipsip blong mifala i garem staka taosen pikinini.

14 Ya, letem olketa buluka blong mifala i kamap plande fogud. Letem olketa enemi no save brekemdaon wolston blong taon fo kam insaet, an letem mifala no go aotsaet long wolston fo faetem olketa. Ya, letem no eniwan long mifala hemi krae long sore falom olketa rod long taon blong mifala.


(Toktok go long olketa pipol.)

15 Olketa pipol wea olketa blesing olsem i kam long olketa, olketa nao i hapi. Ya, olketa pipol wea Yawe nao hemi God blong olketa, olketa nao i hapi. (Singsing blong Deved.)

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan