Sams 141 - Pijin Bible(Toktok go long God.) 1 Lod Yawe, plis yu kam kuiktaem an helpem mi. Plis yu lisin kam long mi taem mi kol go long yu. 2 Mi laekem yu fo hapi long prea blong mi olsem wea yu hapi long smok blong insens wea prist hemi bonem go long yu. Ya, mi laekem yu fo hapi long mi taem mi liftimap han blong mi fo prea go long yu, olsem wea yu hapi long ivining sakrifaes. 3 Lod Yawe, plis yu stretem evri toktok blong mi. 4 Plis yu helpem mi fo les long olketa samting wea hemi rong, an helpem mi fo no fren wetem olketa nogud pipol long olketa ravis wei. Ya, plis yu helpem mi mekem mi no kaikaim kaikai wea olketa hiden pipol i ofarem long god blong olketa. 5 Hemi gud nomoa sapos wanfala gudfala man hemi panisim mi an tokstrong long mi fo stretem mi, bat mi no save letem olketa nogud pipol i onarem mi, bikos oltaem nomoa mi prea agensim olketa ravis samting wea olketa ya i duim. 6 Taem yu jajem olketa bikman ya long ae blong olketa pipol, fo olketa nogud samting wea olketa duim, bae olketa pipol i luksave nao wea olketa toktok blong mi abaotem olketa hemi tru. 7 Taem olketa ya i dae, bae olketa bon blong olketa i stap olobaot nomoa long beregraon olsem stik wea man hemi splitim long olketa smolfala pisis. 8 Masta Yawe, mi trastem yu olowe nomoa. Ya, mi laekem tumas fo yu gadem mi, an plis yu no letem mi dae. 9 Plis yu gadem mi from olketa trap blong olketa ravis pipol ya. 10 Hemi gud tumas sapos olketa seleva i pas long trap wea olketa putum fo kasem mi. Bat bae mi gopas long olketa trap nomoa. (Singsing blong Deved. Hem nao prea blong hem, long taem wea hemi haed insaet long kev.) |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific