Sams 119 - Pijin BibleLo blong Yawe (Toktok go long God.) 1 Olketa pipol wea laef blong olketa hemi stret fogud falom lo blong yu Lod Yawe, olketa ya nao i hapi. 2 Olketa pipol hu i falom evri tising blong yu, an obeim hem long ful laef blong olketa, olketa ya nao i hapi. 3 Olketa ya i nating duim enisamting rong, an oltaem nomoa olketa falom trufala wei blong yu. 4 Lod Yawe, yu bin givim finis olketa gudfala toktok blong yu long mifala, an yu bin talem mifala fo barava falom olketa toktok ya. 5 Hemi gud tumas sapos mi stap strong olowe fo falom olketa lo blong yu. 6 Sapos mi lisin gudfala long evri strongfala toktok blong yu, oraet, bae olketa pipol i no save mekem mi sem. 7 Taem yu tisim mi olketa stretfala rul blong yu, bae mi preisim yu long stretfala tingting blong mi. 8 Bae mi obeim olketa lo blong yu. !So plis yu no lusim mi! Hemi gud fo obeim lo blong God 9 Lod Yawe, olketa yanga mas obeim olketa strongfala toktok blong yu, mekem olketa save kipim laef blong olketa stret. 10 Long ful laef blong mi, mi laekem tumas fo falom yu. Plis yu helpem mi, mekem mi obeim olketa strongfala toktok blong yu. 11 Mi mas tingim olketa tru toktok blong yu olowe, mekem mi no save sin agensim yu. 12 Lod Yawe, mi preisim yu. Plis yu tisim mi olketa lo blong yu. 13 Bae mi talemaot moa evri rul wea yu bin talem long mifala. 14 Taem mi falom olketa tising blong yu, hapi blong mi hemi bikfala tumas, winim sapos mi garem evri gudfala samting olsem wanfala risman. 15 Oltaem mi lanem olketa gudfala toktok blong yu, an mi gohed fo falom olketa tising blong yu. 16 Oltaem mi hapi tumas long olketa lo blong yu, an mi no save fogetem olketa tru toktok blong yu. Prea blong man hu hemi obeim lo blong God 17 Lod Yawe, plis yu lukaftarem mi wakaman blong yu. mekem mi laef gudfala fo obeim olketa tru toktok blong yu. 18 Plis yu mekem mi luksave long olketa gudfala tising blong yu wea hemi tru. 19 Mi stap long wol fo lelebet taem nomoa ya, so plis yu somaot olketa strongfala toktok blong yu long mi. 20 Evritaem nomoa mi laekem tumas fo save long olketa rul blong yu. 21 Plis yu tokstrong long olketa praod pipol, an panisim olketa hu i no save obeim olketa strongfala toktok blong yu. 22 Plis yu no letem olketa nogud pipol ya fo mekfan long mi an tok nogud long mi, bikos oltaem mi falom olketa tising blong yu. 23 Nomata olketa bikman i sidaon fo mekem plan agensim mi, bae mi gohed fo lanem an falom nomoa olketa lo blong yu. 24 Mi hapi tumas long olketa tising blong yu, bikos olketa tising ya i olsem olketa man fo tisim mi long olketa waes toktok. Prea fo strongim tingting blong man long God 25 Lod Yawe, mi kolsap dae nao. Plis yu mekem mi laef gudfala moa, olsem wea yu bin promisim finis. 26 Plis yu tisim mi olketa lo blong yu, bikos mi bin talemaot finis evrisamting wea mi bin duim, an yu ansarem mi nao. 27 Plis yu helpem mi fo savegud long olketa gudfala toktok blong yu, nao bae mi tingting strong long olketa gudfala tising blong yu. 28 Sore blong mi hemi kolsap fo kilim mi nao. Plis yu mekem mi strong olsem wea yu bin promisim finis. 29 Plis yu helpem mi fo no falom wei fo laea, an tisim mi olketa gudfala tising blong yu. 30 Mi bin siusim finis wei fo obeim yu, an mi save finis olketa rul blong yu. 31 Lod Yawe, plis yu no letem olketa pipol fo mekem mi sem bikos oltaem mi bin falom olketa tising blong yu. 32 Mi laekem tumas fo falom olketa strongfala toktok blong yu, bikos yu nao bae yu helpem mi fo save gudfala moa long olketa. Prea blong man hu hemi laek fo savegud long lo blong God 33 Lod Yawe, plis yu mekem mi save long mining blong olketa lo blong yu, an bae mi obeim olketa olowe nao. 34 Plis yu helpem mi fo minim gudfala olketa tising blong yu, nao bae mi falom olketa tising ya long ful laef blong mi. 35 Mi hapi tumas fo obeim olketa strongfala toktok blong yu. 36 Plis yu mekem mi wiling fo obeim olketa tising blong yu winim wea mi save laek fo garem plande samting. 37 Plis yu mekem mi falom olketa gudfala wei blong yu, an no letem mi falom olketa ravis wei. 38 Plis yu kipim promis wea yu bin mekem long mi wakaman blong yu. Promis ya nao yu bin mekem fo olketa hu i obeim yu. 39 Bikos rul blong yu hemi gudfala tumas, plis yu sevem mi from olketa nogud toktok blong olketa hu i agensim mi. 40 Mi laekem tumas fo obeim olketa gudfala toktok blong yu. Plis yu givim niufala laef long mi, bikos wei blong yu nao hemi stret fogud. Prea blong man hu hemi trastem lo blong God 41 Lod Yawe, plis yu gohed olowe fo tinghevi long mi. Ya, plis yu sevem mi olsem wea yu bin promisim. 42 Nao bae mi save ansarem olketa hu i tok nogud long mi, bikos mi trastem olketa tru toktok blong yu. 43 Plis yu helpem mi fo talem olowe nomoa olketa tru toktok, bikos mi gohed fo trastem olketa rul blong yu. 44 Bae mi obeim olketa gudfala tising blong yu olowe nao. 45 An bae mi fri fogud, bikos mi falom olketa gudfala toktok blong yu. 46 Bae mi save talemaot nomoa olketa tising blong yu long olketa king, an bae mi no save sem. 47 Mi hapi tumas fo falom olketa strongfala toktok blong yu, bikos hem nao wanem mi laekem tumas fo duim. 48 Mi tinghae tumas long olketa strongfala toktok blong yu, wea mi laekem tumas fo falom. An bae mi tingting strong long olketa tising blong yu. Prea blong man hu hemi bilivim lo blong God 49 Lod Yawe, plis yu no fogetem promis wea yu bin mekem long mi wakaman blong yu. bikos hemi mekem mi fo trastem promis blong yu ya. 50 Nomata mi safa, oltaem yu nomoa yu mekem tingting blong mi fo kamap gud moa, bikos mi falom promis blong yu wea hemi givim laef long mi. 51 Oltaem olketa praod pipol i mekfan long mi, bat mi nating lusim nomoa olketa gudfala tising blong yu. 52 Lod Yawe, taem mi tingim olketa rul blong yu wea yu bin mekem bifoa kam yet, hemi mekem tingting blong mi fo kamap gud olowe. 53 Mi barava kros tumas taem mi lukim olketa nogud pipol i no falom olketa gudfala toktok blong yu. 54 Long lelebet taem ya wea mi stap long disfala wol, mi singim olketa singsing abaotem olketa lo blong yu. 55 Lod Yawe, long naet mi gohed fo tingim nem blong yu, an mi gohed fo falom olketa gudfala tising blong yu. 56 Mi hapi tumas taem mi gohed fo falom olketa gudfala toktok blong yu. Prea blong man hu hemi laek fo falom lo blong God 57 Lod Yawe, yu nomoa yu givim laef long mi, dastawe mi promis fo falom olketa tru toktok blong yu. 58 Long evri tingting blong mi, mi askem yu fo sore long mi, olsem wea yu bin promisim. 59 Taem mi tingim olketa gudfala wei blong yu, mi tanem tingting blong mi nao fo falom olketa tising blong yu. 60 Mi nating weit nao fo falom olketa strongfala toktok blong yu. 61 Nomata olketa nogud pipol i trae fo mekem mi falom nogud wei blong olketa, mi gohed fo falom nomoa olketa gudfala tising blong yu. 62 An nomata long midol long naet, mi wekap fo preisim yu, bikos olketa rul blong yu i stret fogud. 63 Mi fren wetem olketa hu i tinghae long yu, an wetem olketa hu i falom olketa gudfala toktok blong yu. 64 Lod Yawe, lav blong yu fo evri pipol long wol hemi bikfala tumas, so plis yu tisim mi long olketa lo blong yu. Lo blong God hemi wanfala gudfala samting 65 Lod Yawe, yu bin kaen tumas long mi wea mi wakaman blong yu nomoa, dastawe nao yu kipim olketa promis blong yu olowe. 66 Bikos mi trastem olketa strongfala toktok blong yu, plis yu givim kam waes an save long mi. 67 Bifoa, taem yu no bin panisim mi yet, mi bin falom olketa wei wea hemi rong, bat distaem, mi falom nao olketa tru toktok blong yu. 68 Yu barava gud tumas an kaen tumas long mi. So plis yu tisim mi olketa lo blong yu. 69 Olketa praod pipol i bin talem olketa laea abaotem mi, bat long evri tingting blong mi, mi gohed fo falom nomoa olketa gudfala toktok blong yu. 70 Olketa praod pipol ya i nating save long olketa gudfala tising blong yu, bat mi hapi tumas long olketa gudfala tising ya. 71 Hemi gud nao yu panisim mi, bikos hemi mekem mi fo save long olketa lo blong yu. 72 Mi laekem tumas disfala gudfala tising blong yu winim evri seleni long disfala wol. Stretfala wei long Lo blong God 73 Lod Yawe, yu nao yu mekem mi, an yu kipim mi sef. So plis yu mekem mi save long olketa strongfala toktok blong yu. 74 Taem olketa hu i tinghae long yu i lukim mi, bae olketa hapi, bikos oltaem mi trastem olketa tru toktok blong yu. 75 Lod Yawe, mi save dat yu jajem pipol long stretfala wei. Ya, yu panisim mi fo olketa sin blong mi, bikos yu falom nao wei wea yu kipim promis blong yu. 76 Yu bin promisim long mi wakaman blong yu, wea tingting blong mi hemi kamap gud moa bikos yu tinghevi long mi olowe. 77 Oltaem nomoa mi hapi long olketa gudfala tising blong yu. So plis yu sore long mi an sevem mi. 78 Letem olketa praod pipol fo sem bikos olketa laea abaotem mi. Nomata olketa gohed fo laea olsem, bae mi tingting strong nomoa long olketa gudfala toktok blong yu. 79 Olketa hu i tinghae long yu, letem olketa kam long mi, mekem olketa save long olketa tising blong yu 80 Hemi gud tumas sapos mi barava obeim olketa lo blong yu, mekem mi no save sem. Man hemi prea askem God fo sevem hem 81 Lod Yawe, mi bin weitem yu fo sevem mi go-go mi wikdaon nao. Nomata olsem, mi gohed fo trastem nomoa olketa toktok blong yu. 82 Mi bin we-weit fo wanem yu promisim long mi go-go mi taet nao. ?Wataem nao bae yu helpem mi? 83 Nomata laef blong mi hemi nogud tumas olsem, mi nating fogetem nomoa olketa lo blong yu. 84 ?Fo hao long nao bae mi weitem yu fo sevem mi? ?Wataem nao bae yu panisim olketa hu i mekem mi safa? 85 Olketa praod pipol hu i nating obeim olketa gudfala tising blong yu, i trae had tumas fo mekem mi falom olketa nogud wei blong olketa. 86 Mi trastem evri strongfala toktok blong yu, bat olketa nogud pipol ya i talem nomoa olketa laea toktok agensim mi. So plis yu helpem mi. 87 Olketa kolsap nomoa fo kilim mi dae, bat mi falom nomoa olketa gudfala toktok blong yu. 88 Bikos yu lavem mi tumas, plis yu no letem mi dae. Sapos olsem, bae mi save obeim olketa gudfala tising blong yu. Bilivim olketa tising blong God 89 Lod Yawe, toktok blong yu bae hemi tru olowe. Ya, bae hemi tru olowe long heven nao. 90 Wei wea yu kipim olketa promis blong yu olowe, hemi no save finis. Ya, yu bin putum disfala wol fo stap long ples blong hem olowe nao. 91 Evrisamting i stap olsem kam nao falom toktok blong yu ka-kam kasem tude, bikos olketa falom kam wanem yu bin mekem olketa fo hem. 92 Sapos olketa gudfala tising blong yu hemi no mekem mi hapi, ating mi dae finis taem mi safa tumas ya. 93 Mi mas tingim olowe olketa gudfala toktok blong yu, bikos olketa nao i givim laef long mi. 94 Mi man blong yu ya, plis yu sevem mi, bikos mi traehad fo obeim olketa gudfala toktok blong yu. 95 Olketa nogud pipol i we-weit nomoa fo kilim mi dae, bat mi tingting strong nomoa long olketa gudfala tising blong yu. 96 Mi save dat evrisamting bae hemi finis, bat olketa strongfala toktok blong yu hemi no save finis. Mi laekem tumas Tising blong God 97 Lod Yawe, mi laekem tumas gudfala tising blong yu, mi gohed fo tingting long hem stat long moning go-go kasem ivining. 98 Strongfala toktok blong yu hemi stap olowe long maen blong mi, hemi gohed fo mekem mi waes moa winim olketa enemi blong mi. 99 Mi savegud moa winim olketa tisa blong mi, bikos oltaem mi tingting long tising blong yu. 100 Oltaem mi falom olketa gudfala toktok blong yu, so mi waes moa winim olketa olo. 101 Mi no save falom olketa nogud wei, bikos mi laek fo obeim olketa tru toktok blong yu. 102 Mi no save fogetem olketa rul blong yu, bikos yu nao yu tisim mi. 103 Mi laekem tumas fo lanem olketa toktok blong yu. Ya, mi laekem tumas winim eni narasamting moa. 104 Mi garem waes from olketa gudfala toktok blong yu, so mi nating laekem evri ravis wei. Lo blong God hemi givim laet long mi 105 Lod Yawe, tru toktok blong yu nao hemi laet wea mi save falom. An hemi gohed fo saen long wei blong mi. 106 Olketa rul blong yu i stret fogud. Mi bin mekem finis wanfala strongfala promis fo falom olketa ya, an bae mi gohed fo kipim promis ya. 107 Lod Yawe, mi barava safa tumas nao long bodi blong mi. Plis kipim mi laef, olsem wea yu bin promisim. 108 Lod Yawe, mi preisim nem blong yu. Plis yu herem mi. An tisim mi olketa rul blong yu. 109 Oltaem nomoa mi kolsap dae, bat mi no fogetem gudfala tising blong yu. 110 Olketa nogud man i mekem wanfala trap fo mi, bat mi no fogetem olketa gudfala toktok blong yu. 111 Olketa tising blong yu, bae i stap olowe long maen blong mi. Olketa ya i gohed fo mekem tingting blong mi fo hapi tumas. 112 Mi bin promis finis fo obeim olketa lo blong yu, go-go kasem taem mi dae. Lo blong God hemi save sevem man 113 Lod Yawe, mi laekem tumas olketa gudfala tising blong yu, bat mi les long olketa hu i raverave tumas. 114 Oltaem, yu nao yu sef ples blong mi an sekiuriti blong mi. Dastawe nao mi trastem olketa tru toktok blong yu. 115 Mi laekem olketa nogud pipol fo giraot, mekem mi falom olketa strongfala toktok blong yu, God blong mi. 116 Lod Yawe, plis yu mekem mi strong olsem wea yu bin promisim, an bae mi laef. Mi trastem yu fo sevem mi, so plis yu no letem tingting blong mi fo wikdaon moa. 117 Plis yu helpem mi mekem mi save stap sef, an bae mi tingim olketa lo blong yu. 118 Yu les long olketa hu i no save obeim olketa lo blong yu, evri ravis trik blong olketa hemi yusles nomoa. 119 Long ae blong yu, evri nogud pipol long disfala wol i olsem nomoa olketa ravis, dastawe nao mi laekem nomoa olketa tising blong yu. 120 Mi barava seksek fogud bikos mi fraetem yu. Ya, taem mi tingim wei wea yu jajem pipol, mi barava fraet fogud. Prea blong man hu hemi obeim lo blong God 121 Lod Yawe, mi bin duim olketa samting wea hemi gud an hemi stret tu. Plis yu no lusim mi go long olketa hu i laek fo spoelem mi. 122 Plis yu promis fo helpem mi wakaman blong yu. Plis yu no letem olketa praod pipol i mekful long mi. 123 Yu bin promis fo sevem mi, so mi lukluk weitem wanem yu bin promisim fo kamtru, go-go ae blong mi hemi soa nao. 124 Plis yu somaot dat yu lavem mi tumas, an tisim mi olketa lo blong yu. 125 Plis yu givim save long mi wakaman blong yu, mekem mi savegud long olketa tising blong yu. 126 Lod Yawe, hemi taem fo yu duim samting nao ya, bikos olketa pipol i nating obeim olketa gudfala tising blong yu. 127 Mi laekem tumas disfala gudfala tising blong yu winim evri seleni long disfala wol, 128 hem nao mi heitem evri wei wea hemi rong, an mi falom evri gudfala toktok blong yu. Prea blong man hu hemi wande fo obeim lo blong Yawe 129 Lod Yawe, olketa tising blong yu hemi gud tumas, dastawe nao mi hapi tumas fo obeim. 130 Taem mining blong olketa tru toktok blong yu hemi klia, hemi givim laet long olketa pipol, an hemi mekem pipol hu i no save fo kamap waes. 131 Mi laekem tumas olketa strongfala toktok blong yu, olsem animol wea hemi barava dae fo wata. 132 Plis yu luk kam long mi an sore long mi, olsem wea yu duim olowe fo olketa hu i lavem yu. 133 Plis yu gadem mi from olketa ravis wei. Ya, plis yu gadem mi olsem wea yu bin promisim finis. 134 Plis yu sevem mi from olketa hu i mekful long mi, mekem mi save obeim olketa gudfala toktok blong yu. 135 Mi wakaman blong yu ya, plis yu luk kam long mi, an yu kaen long mi. an tisim mi olketa lo blong yu. 136 Taem mi lukim olketa pipol i no save obeim olketa gudfala tising blong yu, mi barava sore tumas an mi krae. Lo blong God nao hemi stret fogud 137 Lod Yawe, yu nao yu stret fogud, an olketa rul blong yu hemi stret tu. 138 Olketa tising blong yu hemi stret fogud, an hemi barava gud tumas. 139 Mi barava kros tumas taem mi lukim olketa enemi i les fo obeim olketa tru toktok blong yu. 140 !Mi laekem tumas promis blong yu, bikos promis ya hemi tru tumas! 141 Nomata mi man nating an olketa pipol i lukdaonem mi, mi no save fogetem olketa gudfala toktok blong yu. 142 Stretfala wei blong yu bae hemi stap olowe, an oltaem olketa gudfala tising blong yu hemi tru tumas. 143 Bikfala trabol nao hemi kasem mi wea hemi mekem mi wari tumas, bat olketa strongfala toktok blong yu nao hemi mekem mi hapi. 144 Oltaem olketa tising blong yu hemi stret fogud, so plis yu givim save long mi mekem mi laef. Man hemi prea fo God hemi sevem hem 145 Lod Yawe, long evri tingting blong mi, mi kol go long yu fo sevem mi. Plis yu ansarem kam kol blong mi, mekem mi save obeim olketa lo blong yu. 146 Mi gohed fo kol kam long yu fo sevem mi, mekem mi save kipim olketa gudfala tising blong yu. 147 Bifoa san hemi kamap, mi kol kam long yu nao fo yu helpem mi. Oltaem nomoa mi trastem olketa tru toktok blong yu. 148 Fo fulnaet mi nating save slip, mi gohed fo tingim nomoa olketa promis blong yu. 149 Lod Yawe, plis yu tinghevi long mi an herem mi. Ya, yu sore long mi an kipim mi laef. 150 Olketa nogud pipol hu i nating save obeim olketa gudfala tising blong yu, olketa kam kolsap nao fo mekem mi safa. 151 Bat Lod Yawe, oltaem yu nao yu stap kolsap long mi, an evri strongfala toktok blong yu hemi tru nao. 152 Fo longtaem nao mi bin save kam long olketa tising blong yu. Ya, yu bin mekem olketa ya fo stap olowe nao. Man hemi prea long God fo helpem hem 153 Lod Yawe, mi barava safa tumas nao long bodi blong mi. Plis yu sevem mi from disfala trabol, bikos mi nating fogetem olketa gudfala tising blong yu. 154 Plis yu helpem mi an mekem mi fri. Ya, plis yu sevem mi olsem wea yu bin promisim. 155 Bae yu no sevem olketa nogud pipol ya, bikos olketa no obeim olketa lo blong yu. 156 Lod Yawe, wei wea yu sore long man, hemi bikfala samting tumas. Plis kipim mi laef olsem wea yu bin promisim. 157 Olketa enemi hu i spoelem mi i plande tumas, bat mi gohed fo obeim nomoa olketa tising blong yu. 158 Mi barava les tumas long olketa wantok hu i no trastem yu, bikos olketa no obeim olketa lo blong yu. 159 Lod Yawe, mi laekem tumas olketa gudfala toktok blong yu. So plis yu kipim mi laef bikos lav blong yu fo mi hemi bikfala tumas. 160 Evri toktok blong yu hemi barava tru, an evri wei wea yu jajem man hemi stret olowe. Prea blong man hu hemi wande fo falom lo blong God 161 Lod Yawe, olketa enemi i spoelem mi fo nating nomoa. Bat oltaem mi tinghae nomoa long olketa tru toktok blong yu. 162 Mi hapi tumas long olketa tru toktok blong yu. Ya, mi hapi tumas, olsem man hu hemi tekem plande gudfala samting taem hemi winim faet. 163 Mi barava heitem tumas evri wei fo laea, bat mi laekem tumas olketa gudfala tising blong yu. 164 Sevenfala taem evride, mi preisim yu fo stretfala wei wea yu jajem pipol. 165 Olketa hu i laekem tumas gudfala tising blong yu, olketa ya nao i stap gudfala, an no eni nogud samting save kasem olketa. 166 Lod Yawe, mi trastem yu fo sevem mi, an mi falom nomoa olketa strongfala toktok blong yu. 167 Mi gohed fo falom olketa tising blong yu, an long evri tingting blong mi, mi laekem tumas fo falom. 168 Mi falom nao olketa gudfala toktok blong yu an olketa tising blong yu. Yu lukim nao evrisamting wea mi duim. Man hemi prea long God fo hemi helpem hem 169 Lod Yawe, plis yu herem kam krae blong mi. An plis yu givim save long mi olsem wea yu bin promisim. 170 Plis yu lisin kam long prea blong mi, an sevem mi olsem wea yu bin promisim. 171 Oltaem bae mi preisim yu, bikos yu nao tisim mi long olketa lo blong yu. 172 Bae mi singsing abaotem olketa toktok blong yu, bikos olketa strongfala toktok blong yu i stret fogud. 173 Plis yu mas redi olowe fo helpem mi, bikos mi falom olketa gudfala toktok blong yu. 174 Lod Yawe, mi laekem tumas fo yu sevem mi, bikos olketa gudfala tising blong yu nao hemi mekem mi hapi tumas. 175 Plis yu givim mi laef mekem mi save preisim yu. Hemi gud tumas sapos olketa rul blong yu hemi helpem mi. 176 Mi liu olobaot nomoa olsem wanfala sipsip wea hemi lus. So plis yu kam lukaotem mi wakaman blong yu, bikos mi no fogetem olketa strongfala toktok blong yu. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific