Revelesin 5 - Pijin BibleSkrol wetem sevenfala tambu mak 1 Mi lukim moa wanfala skrol wea man hu hemi sidaon long tron hemi holem long raet han blong hem. Disfala skrol ya olketa bin raetem olketa toktok long tufala saet blong hem. Skrol ya, olketa satem finis wetem sevenfala tambu mak. 2 Nao mi lukim moa wanfala enjel hu hemi garem bikfala paoa an hemi singaot bikfala olsem, “?Hu nao hemi fit fo brekem olketa tambu mak ya an fo openem skrol ya?” 3 Bat no eni man long heven o long wol o long ples blong olketa man dae, hemi save openem skrol ya fo luk insaet long hem. 4 Taem ya nomoa, mi krae fogud nao, bikos olketa no faendem eni man hu hemi fit fo openem skrol ya fo luk insaet long hem. 5 Bat wanfala long olketa bikman ya hemi tok olsem long mi, “Yu no krae. !Lukim! Laeon blong traeb blong Jiuda, disfala nambawan man wea hemi bon kam long traeb blong Jiuda an hemi nambawan lida hu hemi save falom olo blong hem Deved, hem nao hemi winim faet ya finis. So hem nao hemi save brekemaot sevenfala tambu mak ya an openem disfala skrol.” 6 Nao mi lukim moa wanfala Smolfala Sipsip wea hemi stanap long frant long tron ya wea fofala animol ya an olketa bikman i stap raonem hem. An Smolfala Sipsip ya hemi luk olsem olketa bin kilim hem dae. Hemi garem sevenfala hon long hem an sevenfala ae tu. Olketa ya nao seven gudfala spirit blong God, wea hemi sendem olketa fo goaot evriwea long wol. 7 Smolfala Sipsip ya hemi go nomoa an tekemaot skrol ya from raet han blong man hu hemi sidaon long tron ya. 8 An taem hemi tekem skrol ya, fofala animol ya wetem tuenti-foa bikman ya, olketa nildaon long frant long Smolfala Sipsip ya fo mekhae long hem. Evriwan olketa garem gita, an olketa holem tu olketa gol baol. Olketa baol ya olketa fulap long insens wea hemi olsem olketa prea blong olketa pipol blong God. 9 An olketa gohed fo singim wanfala niufala singsing wea hem sei olsem, “Yu nao man wea yu fit fo tekem skrol ya an brekem olketa tambu mak long hem. Bikos olketa bin kilim yu dae, an disfala blad blong dae blong yu hemi peimaot olketa pipol fo God. Olketa pipol ya i stap kam long evri traeb an long evri langguis an long evri laen long wol an long evri kantri. 10 Yu bin mekem olketa fo kamap wan pipol wea yu King ovarem, an yu bin mekem olketa fo kamap prist fo mekhae long God blong yumi. An bae olketa nao gohed fo rul ovarem olketa pipol long wol.” 11 Nao taem mi luk go moa, mi herem singsing blong plande milion enjel an blong plande moa wea hemi had fo kaontem olketa. Olketa stanap raonem tron wetem fofala animol an olketa bikman ya. 12 An olketa gohed fo singsing bikfala olsem, “Hem nao Smolfala Sipsip wea olketa pipol bin kilim hem dae. Hemi fitim fo yumi preisim hem, from bikfala paoa blong hem an olketa risis blong hem an waes tingting blong hem an strong blong hem. So hemi fitim fo yumi mekhae long hem an liftimap nem blong hem an preisim hem.” 13 Nao mi herem toktok blong evri laef samting wea God hemi bin mekem. Olketa samting wea i stap insaet long heven an long wol an long solwata an long ples blong man dae, evriwan long olketa gohed fo singsing olsem, “Disfala man hu hemi sidaon long tron wetem disfala Smolfala Sipsip tu, yumi preisim tufala evritaem an olowe. Yumi mekhae long tufala an liftimap nem blong tufala, an preisim tufala fo bikfala paoa blong tufala.” 14 Den fofala animol ya olketa ansa olsem, “Amen.” An olketa bikman ya olketa nildaon an wosipim tufala. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific