Revelesin 21 - Pijin BibleNiu skae an niu wol 1 Den mi lukim moa wanfala niu wol wetem niu skae, bat no eni si long hem. An disfala wol wetem skae wea hemi stap fastaem, tufala barava nomoa nao. 2 An mi lukim bikfala holi taon ya, niu Jerusalem. Mi lukim hemi stap wetem God an hemi kamdaon from heven. Taon ya hemi stap redi finis olsem gele wea bae hemi marit, wea hemi werem olketa nambawan kaleko blong hem an hemi redi fo maritim hasban. 3 Nao mi herem wanfala voes from tron, wea hemi singaot olsem, “Lukim, ples blong God hemi stap wetem olketa pipol nao. An bae hemi stap oltaem wetem olketa, an olketa nao i barava pipol blong hem. God seleva nao bae hemi stap wetem olketa, an bae hemi barava God blong olketa. 4 An bae hemi draem evri tias from ae blong olketa. An no eni pipol save dae moa, an no enitaem nao olketa save sore o krae o filpein moa. Bikos evrisamting blong bifoa, hemi nomoa nao.” 5 Nao God hu hemi sidaon long tron, hemi tok olsem, “Yu save, mi gohed fo mekem evrisamting kamap niufala moa.” An hemi tok olsem moa, “Yu raetemdaon olketa toktok ya, bikos olketa truwan ya, an evriwan save trastem.” 6 An hemi talem olsem moa, “Ya, evrisamting hemi finis nao. Mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaen evrisamting ya. Ya, mi nao statem evrisamting an bae mi nao finisim evrisamting tu. Sapos eniwan hemi laek fo dring, bae mi letem hem fo dring fri long disfala springwata blong laef. 7 Eniwan wea hemi winim faet blong hem bae mi givim hem olketa samting ya, an mi nao bae mi God blong hem, an hem nao bae hemi pikinini blong mi. 8 “Bat olketa pipol hu i sem long mi, an olketa hu i lusim biliv, an olketa hu i mekem olketa ravis wei, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i mekem majik, an olketa hu i wosipim olketa nara god, an olketa hu i laea tumas, olketa ya nao bae mektu dae kasem olketa. Bae olketa go long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi bone long diskaen ston salfa.” Niu Jerusalem 9 Nao wanfala enjel hemi kam long mi. Hemi wanfala long sevenfala enjel ya, wea bifoa olketa holem sevenfala baol wea i fulap long sevenfala las bikfala panis. Nao hemi tok olsem long mi, “Yu kam, mekem mi som yu disfala waef blong Smolfala Sipsip ya wea hemi jes maritim.” 10 Nao paoa blong Holi Spirit hemi kam long mi, an enjel ya hemi lidim mi go antap long wanfala bik maonten wea hemi hae fogud. Nao hemi som long mi Jerusalem, disfala bikfala Holi Taon wea hemi kamdaon from God long heven. 11 An saen blong bikfala paoa blong God hemi saen kam long biktaon ya. Hemi barava saen fogud olsem naesfala ston jaspa wea hemi klia fogud olsem glas. 12 Biktaon ya hemi garem bikfala wolston raonem hem wea hemi hae fogud. An hemi garem tuelfala geit long hem, an tuelfala enjel nao stanap fo gadem tuelfala geit ya. An olketa nem blong tuelfala traeb blong pipol blong Israel nao i stap long olketa geit ya. 13 Trifala geit nao stap long saet long ist, an trifala geit long saet long saot, an trifala geit long saet long not, an nara trifala geit moa long saet long west. 14 Faondesin blong wolston ya hemi tuelfala bikfala ston, wea nem blong tuelfala aposol blong Smolfala Sipsip ya i stap long hem. 15 Disfala enjel wea hemi tok kam long mi, hemi garem wanfala longfala gol stik fo mesarem biktaon ya wetem wolston blong hem an tuelfala geit blong hem. 16 Biktaon ya hemi garem fofala kona. Nao waed blong hem an longfala blong hem, tufala barava semsem nomoa. Nao enjel ya hemi mesarem biktaon ya, an hemi kasem 12,000 stadia. Long blong hem an waed blong hem an hae blong hem, trifala evriwan barava semsem nomoa. 17 An enjel ya hemi mesarem moa wolston blong hem, wea hae blong hem hemi 144 peikos. (Wei wea enjel ya hemi mesarem olketa samting, hemi olsem hao yumi mesarem enisamting.) 18 Wolston ya, olketa mekem long naesfala ston jaspa, an taon ya olketa mekem long nambawan gol, wea hemi saen olsem glas. 19 An faondesin blong wolston ya, hemi lukgud tumas bikos hemi garem olketa nambawan ston long hem. Fas ston blong faondesin ya hemi jaspa, an mektu ston hemi safae, an mektri ston hemi agit, an mekfoa hemi emaral. 20 An mekfaev ston hemi onikis, an meksiks ston hemi kanilian, an mekseven ston hemi kuots, an mekeit ston hemi beril, an meknaen ston hemi topas, an mekten ston hemi kalsedoni, an mekleven ston hemi tokoes, an mektuel ston hemi amitis. 21 An tuelfala bikfala geit ya olketa mekem long tuelfala pel. Evri geit olketa mekem long wanfala bikfala pel nomoa. An bikfala rod insaet long biktaon ya olketa wakem long nambawan gol wea hemi klia tumas olsem glas. 22 Bat mi no lukim eni tambuhaos insaet long biktaon ya, bikos God Masta hu hemi garem evri paoa wetem Smolfala Sipsip ya, tufala nao i olsem tambuhaos blong hem. 23 An olketa no nidim san an mun fo saen kam long biktaon ya, bikos bikfala paoa blong God hemi saen kam long hem. An Smolfala Sipsip ya tu hemi laet blong biktaon ya. 24 An pipol blong evri kantri long wol bae olketa wakabaot long disfala laet wea hemi saen kam long bikfala taon ya. An olketa king long wol bae olketa tekem kam risis blong olketa insaet long taon ya. 25 Olketa geit blong hem bae i no save sat enitaem, bikos ples ya hemi no save naet. 26 Olketa risis wetem enikaen gudfala samting blong pipol blong evri kantri long wol, bae olketa tekem kam insaet long biktaon ya. 27 Bat olketa samting wea hemi no klin an olketa pipol hu i gohed fo duim olketa ravis samting, o gohed fo laea, olketa ya nao olketa no save kam insaet long biktaon ya. Bat olketa pipol wea nem blong olketa hemi stap insaet long disfala buk blong laef wea Smolfala Sipsip ya hemi garem, olketa pipol ya nao save go insaet long biktaon ya. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific