Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Provebs 23 - Pijin Bible


Meksiks waes toktok

1 Sapos yu go kaikai wetem bikman, yu mas tingting olsem hemi watkaen man.

2 Sapos kaikai hemi nambawan samting long yu, yu mas no kaikai tumas.

3 Yu mas no laekem tumas gudfala kaikai hemi givim long yu. Maet hemi laea long yu nomoa.


Mekseven waes toktok

4 Nogud yu hadwaka tumas fo kamap risman. Sapos yu waes bae yu no save waka olsem.

5 Lukluk long risis blong yu, an seknomoa hemi finis, bae hemi flae go olsem bed.


Mekeit waes toktok

6 Yu no kaikai long haos blong man hu hemi holetaet long olketa samting blong hem. Yu mas no laekem tumas gudfala kaikai hemi givim long yu.

7 Hemi sei long yu, “Yu gohed, yu kaikai olsem yu laekem,” bat hemi kaen man tingim kost olowe so hemi no toktru.

8 Kaikai blong hem bae mekem yu toraot nomoa, an gudfala toktok blong yu, bae hemi yusles.


Meknaen waes toktok

9 No talem gudfala toktok long krangge man, bikos bae hemi tingdaonem toktok blong yu.


Mekten waes toktok

10 Yu no muvum mak blong spialaen blong pisgraon wea olketa olo bifoa kam i putum. Yu no tekem eni lelebet pisgraon blong olketa hu i lusim dadi.

11 Yu no duim olsem bikos Yawe hemi strong tumas fo lukaftarem olketa, an bae hemi agensim yu.


Mekleven waes toktok

12 Yu mas lisingud long tisa blong yu, an yu mas traehad fo lanem evrisamting.


Mektuel waes toktok

13 Yu no fraet fo stretem pikinini. Sapos yu wipim as blong hem, bae hemi no dae.

14 Taem yu panisim hem, yu save sevem laef blong hem.


Mektetin waes toktok

15 Pikinini, sapos haat blong yu i waes, haat blong mi i hapi.

16 An sapos toktok blong yu i stret, laef blong mi i hapi.


Mekfotin waes toktok

17 Yu no joles long man nogud, tinghevi an tinghae long Yawe nomoa.

18 Sapos yu tingting olsem, laef blong yu bae kamap nambawan.


Mekfiftin waes toktok

19 !Pikinini blong mi, yu lisin kam gudfala! Yu mas waes, an falom stretfala wei.

20 Yu no joenem olketa hu i spaka an kaikai tumas.

21 Olketa spakmasta an olketa hu kaikai tumas, bae olketa kamap puaman, an garem ravis kaleko nomoa.


Meksikstin waes toktok

22 Yu mas lisin long dadi blong yu. An yu no tingdaonem mami blong yu taem hemi olo.

23 Tekem wanem hemi tru an waes. Traehad fo kasem gudfala tising an save. No lusim olketa ya.

24 Dadi blong stretfala man, hemi hapi tumas. Eniwan hu hemi garem waes pikinini, hemi hapi moa.

25 So mekem mami an dadi blong yu fo hapi.


Mekseventin waes toktok

26 Pikinini blong mi, yu mas barava lisingud long mi. Falom wei blong mi nomoa.

27 Juri woman, hemi hol fo foldaon long hem. An woman fo durong, hemi hol wea i dip tumas.

28 Hemi olsem man fo stil wea i staphaed, an hemi mekem plande man fo lusim waef.


Mekeitin waes toktok

29 ?Hu nao sore? ?Hu nao trabol? ?Hu nao raoa? ?Hu nao faet? ?Hu nao garekil? ?Hu nao garem ae wea i red?

30 Hem nao, man fo spaka. Hem nao, man dringim tumas bia.

31 Yu no lukluk long waen, nomata hemi red tumas. Yu no daedae fo hem, nomata hemi luknaes long kap, an filgud long maos.

32 Hemi olsem poesen snek i baetem yu, bae yu dae from hem.

33 Ae blong yu bae lukim enikaen, an maen blong yu bae tingim eni ravis samting.

34 Bae yu fil olsem yu stap long raf si, nao yu toraot. Bae yu fil olsem yu antap long mas blong sip.

35 An bae yu sei, “!Ating olketa kilim mi! Bat mi no garekil. Ating olketa faetem mi, bat mi no filim. Mi laek fo wekap, mekem mi spaka moa.”

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan