Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Provebs 22 - Pijin Bible

1 Gudfala biknem, hemi gud moa winim staka seleni. Fo pipol tinghae long yu, hemi gud moa winim silva an gol.

2 Nomata risman o puaman, tufala semsem nomoa. Yawe mekem tufala evriwan.

3 Man garem save, hemi lukim trabol, hem go long sef ples. Man no garem save, hem gohed long trabol, an hemi panis.

4 Yu hambol an tinghae long Yawe, bae yu garem seleni, biknem an gudfala laef.

5 Rod blong ravis man i fulap long nilagras an trap, Man hu hemi lukaftarem laef blong hem, hemi stap farawe from kaen rod.

6 Tisim pikinini fo falom stretfala wei, taem hemi bikman, bae hemi no lusim.

7 Risman kontrolem puaman. Man tekem kaon hemi slev blong man givim kaon.

8 Man plantem ravis samting, bae digim trabol. Ravis wei blong hem, bae hemi kamap samting nating.

9 Man hapi fo givim kaikai long puaman, bae hemi hapi tumas.

10 Ronemaot man hemi laek fo tokspoelem nara man, raoa bae finis, faet bae finis, an toknogud bae finis.

11 Man kipim haat blong hem klin, an hem save tok gud, lida bae fren blong hem.

12 Yawe gadem tru toktok, bat hemi daonem laea toktok.

13 Lesibon hemi sei, “Wanfala laeon hemi stap aotsaet. Bae hemi kilim mi dae.”

14 Tok blong woman fo durong, hemi hol wea i dip tumas. Yawe bae kros long man hemi herem, an man bae foldaon long hem.

15 Krangge tingting i stap long haat blong pikinini. Panisim hem fo aotem kaen tingting ya.

16 Wanfala man mekful long puaman fo kamap ris, narafala man givim presen long risman, tufala evriwan save lus.


Teti waes toktok

17 Lisin kam gudfala long toktok blong waesman. Tingabaotem olketa samting mi tisim.

18 Hemi gud yu tingim olketa oltaem, an yu baehatem.

19 Mi tisim yu, bikos mi laekem yu fo trastem Yawe.

20 Mi raetemdaon teti waes toktok, mekem yu garem save.

21 Olketa save tisim yu tru toktok an mekem yu fit fo talem olketa gudfala ansa long olketa hu i askem enisamting long yu.


Fas waes toktok

22 Yu no ravem olketa puaman. An yu no spoelem olketa long kot.

23 Bikos Yawe bae saetem olketa, an bae hemi spoelem man hu hemi spoelem olketa.


Mektu waes toktok

24 Yu no fren wetem man save kros tumas, an yu no stap tugeta wetem man save kros kuiktaem.

25 Nogud yu lanem wei blong hem, an pas long hem olsem trap.


Mektri waes toktok

26 Yu no promis fo peimaot kaon blong narafala man.

27 Bikos sapos yu no save peim, bae olketa tekem evrisamting blong yu


Mekfoa waes toktok

28 Yu no muvum mak blong spialaen blong pisgraon wea olketa olo bifoa kam i putum.


Mekfaev waes toktok

29 Man save tumas long waka blong hem, hemi no duim waka blong olketa man nating, bat bae hemi duim waka blong bikman.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan