Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Provebs 19 - Pijin Bible

1 Puaman wetem stret laef, hemi moabeta winim krangge man wetem ravis toktok.

2 Yu no save, oraet, no hariap. Yu hariap, oraet, yu gorong.

3 Krangge wei blong man spoelem laef blong hem seleva. So waswe nao hemi kros long Yawe?

4 Risman garem plande wantok. Puaman nomoa nao.

5 Laea long kot, bae yu panis. Kon olowe, bae yu nating fri.

6 Plande man os-os long bikman, evriwan laek fo fren long man hu hemi givim presen.

7 Wantok i les long puaman, an fren blong hem i les tu. Nomata hemi aftarem olketa fo askem help, hemi no save faendem.

8 Yu laek fo garem waes, yu lavem yu seleva. Yu laek fo garem save, yu kamap gudfala.

9 Laea long kot, bae yu panis. Kon olowe, bae yu dae.

10 I no stret fo krangge man i garem evri gudfala samting. An i no stret moa fo slev hemi kamap bos long bikman.

11 Yu waes, bae yu no save kros kuiktaem. Yu no wari long rong agensim yu, bae pipol tinghae long yu.

12 Sif wea hemi kros, hemi olsem laeon hemi redi fo kaikaim yu. Sif wea hemi hapi, hemi olsem gudfala ren.

13 Krangge pikinini, hemi spoelem dadi. Waef wea hemi raoa, hemi olsem lelebet ren i kamtru long ruf.

14 Man garem haos an seleni from dadi an mami blong hem, bat Yawe nomoa save givim gudfala waef long hem.

15 Lesibon hem slip, go-go hanggre nao.

16 Man obeim lo blong Yawe, bae hem gadem laef blong hem. Man nating wari long hem, bae hem dae.

17 Taem yu kaen long puaman, Yawe hemi garem kaon long yu. Hem nao bae sensimbaek gudfala long yu.

18 Stretem pikinini taem hemi save lane, sapos nomoa, go-go bae hemi falom ravis laef an dae.

19 Man fo kros tumas, bae hemi pei. Sapos yu stretem trabol blong hem, bae yu duim olowe.

20 Lisin long advaes, herem gudfala toktok, go-go bae yu waes.

21 Pipol planem plande plan, bat plan blong Yawe nomoa hemi kamap.

22 Pipol laekem tumas man fo duim wanem hemi promisim. An puaman hemi moabeta winim man fo laea.

23 Tinghae long Yawe, bae yu laef, an bae yu stap kuaet bikos no enisamting save spoelem yu.

24 Lesibon putum han long kaikai, bat wea, hem no save putum kaikai long maos.

25 Wipim man hu i mekfan long pipol, an man i no garem save bae lanem gudfala tingting. Tokstrong long man hu hemi garem save, bae hemi garem moa save.

26 Man hemi mekful long dadi o ronemaot mami from ples blong hem, hem nao meksem long famili.

27 Pikinini blong mi, yu no lisin long tising blong mi, an bae yu save lusim waes toktok.

28 Witnes hu hemi laea, hemi mekfan long stretfala wei long kot. Maos blong ravis man hemi laek kaikaim ravis wei.

29 Panis hemi redi fo man hu hemi tokspoelem God. Olketa redi fo wipim krangge man.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan