Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Provebs 15 - Pijin Bible

1 Tok isi long man wea hemi kros, bae hemi kol moa, tokstrong long hem, bae hemi hot moa.

2 Toktok blong waes man, hemi givimaot save. Toktok blong krangge man, hemi givimaot nating.

3 Yawe hemi lukim evrisamting, hemi lukluk long olketa gudfala pipol an olketa nogud pipol.

4 Toktok fo mekem man strong, hemi liftimap laef blong man, bat olketa toklaea hemi mekem man filnogud.

5 Krangge pikinini hemi no lisin long dadi. Bat pikinini wea hemi lisin long dadi, hemi waes.

6 Olketa stretfala man i garem plande gudfala samting, bat trabol nomoa hemi pei blong olketa man nogud.

7 Toktok blong waes man, hemi searemaot save, bat haat blong krangge man hemi no save duim olsem.

8 Yawe hemi les long sakrifaes blong man nogud, bat hemi hapi long prea blong stretfala man.

9 Yawe hemi les long wei blong man nogud, bat hemi lavem olketa hu i falom stretfala wei.

10 Man no falom stretfala wei, bae olketa panisim hem nogud. Man hemi les fo eniwan i stretem hem, bae hemi dae.

11 Sapos Yawe hemi save luk insaet long ples blong olketa man i dae, oraet, hemi save luk insaet long haat blong man.

12 Bikhed man hemi les fo lisin, hemi no laek fo herem waes advaes.

13 Man hemi hapi, fes hemi saen. Man hemi filnogud, laef hemi bagarap.

14 Man wetem gudfala tingting, hemi lukaotem save. Man wetem krangge tingting, hemi kaikai long krangge wei moa.

15 Man garem hadtaem, laef hemi stragol olowe. Man hemi hapi, laef hemi olsem fist.

16 Man garem lelebet samting an tinghae long Yawe, hemi moabeta winim man hemi garem staka samting an tingting long trabol olowe.

17 Man hemi kaikai drae nomoa an filim lav, hemi lake moa winim man hemi kaikaim gudfala mit an filim heit.

18 Man hemi kros kuiktaem, mekem raoa, bat man hemi save weit, mekem pipol kuaet.

19 Rod blong Lesibon hemi pas long nilagras, bat rod blong stretfala man hemi barava nambawan.

20 Dadi blong waesman, hapi olowe, bat krangge man hemi les long mami.

21 Krangge tingting mekem man hemi no garem save fo hapi, bat man hemi garem save hemi hapi fo falom stretfala wei.

22 No eni advaes, bae plan gorong, plande advaes, bae plan gohed.

23 Man save givim gudfala ansa, bae hemi save hapi. Gudfala toktok long barava taem blong hem, hemi nambawan samting.

24 Rod blong waes man hemi go kasem laef, an hemi nating godaon kasem dae.

25 Yawe hemi spoelem haos blong man hu hemi strong tumas, bat hemi lukaftarem ples blong wido.

26 Yawe hemi les long tingting blong ravis man, bat toktok wea hemi gud, hemi klin long ae blong hem.

27 Man hemi gridi, hemi mekem trabol kasem famili. Man hemi les fo tekem nila, bae hemi laef.

28 Gudfala man hemi tingting gud fastaem, bihaen hemi tok. Ravis man hemi toraotem ravis toktok nomoa.

29 Yawe hemi farawe tumas fo herem ravis man, bat hemi herem prea blong stretfala man.

30 Man smael, yu filhapi. Man talem gud nius, yu filgud.

31 Man lisingud long toktok fo stretem hem, bae hemi wanfala waes man.

32 Man les fo lane, hemi les long hem seleva. Man laek fo lisin, hemi garem save.

33 Man hemi tinghae long Yawe, bae hemi kamap waes. Hambol fastaem, biknem bihaen.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan