Provebs 10 - Pijin BibleOlketa waes toktok blong King Solomon 1 Hem nao olketa waes toktok blong Solomon. Dadi blong waesman, hapi olowe, mami blong bikhed man, sore an krae. 2 Gudfala samting blong konman, hemi yusles, wei wea hemi stret, save sevem laef. 3 Yawe givim kaikai long gudfala man, hemi no givim ravis man wanem hemi laekem. 4 Man hemi les, bae hemi pua, man hemi wiling bae hemi ris. 5 Waes man hemi digim yam long raet taem, man no duim hemi sem tumas. 6 Stretfala pipol, tok fo blesim pipol, ravis pipol, tok fo haedem trabol. 7 Pipol tingim stretfala pipol, no eniwan tingim ravis pipol. 8 Waes pipol herem toktok, krangge pipol tok krangge. 9 Stretfala pipol stapgud an sef, trabol kasem olketa laea. 10 Man hu hemi satae fo mekem trabol, hemi mekem sore, krangge pipol tok krangge. 11 Gudfala laef i kam from tok blong gudfala man, ravis pipol, tok fo haedem trabol. 12 Heit hemi mekem evri trabol, lav hemi finisim evri trabol. 13 Man hemi save, hemi tok waes, man hemi krangge, hemi mas filim wip. 14 Waesman kipim save olowe, krangge man askem trabol olowe. 15 Risis gadem risman, hadlaef spoelem puaman. 16 Gud man garem gud laef, ravis man garem panis. 17 Gud advaes hemi stretem man, les long hem, bae yu lus. 18 Man heitem haed nara man, hemi mas laea, krangge man, tokspoelem nara man. 19 Tok tumas, bae yu toknogud, no tok tumas, bae yu waes. 20 Tok blong gud man, hemi olsem nambawan silva, Haat blong ravis man, hemi yusles. 21 Tok blong gud man, helpem pipol, krangge man dae falom krangge blong hem. 22 Blesing blong Yawe save mekem man ris, no enisamting moa, save mekem hem ris. 23 Krangge man, hapi long ravis wei, man garem save, hapi long waes. 24 Wanem nogud man hemi fraetem, bae kasem hem, gud man garem wanem hemi laekem. 25 Komburu spoelem nogud man, bat gud man stanap strong olowe. 26 Lesibaga long waka, hemi olsem lemon hemi saoa long maos, o smok long ae. 27 Tinghae long Yawe, bae yu garem longfala laef, laef blong nogud man, bae hemi sot. 28 Gud man weit long wanem hemi laekem, an bae hemi hapi, nogud man hemi weit nating nomoa. 29 Wei blong Yawe gadem stret pipol, bat hemi spoelem olketa nogud pipol. 30 No eniwan save aotem gud pipol from lan blong olketa, bat nogud pipol bae lusim lan. 31 Toktok blong stret man, hemi talemaot waes tingting, bat olketa bae aotem tang blong man fo laea. 32 Stret man save tok stret, ravis man save tok laea. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific