Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Nehemaea 8 - Pijin Bible

1 Long datfala taem, olketa pipol i kam long Jerusalem fo hipap tugeta long bikfala open eria frant long Wata Geit ya. Olketa kolem kam Prist Esra, hu hemi tisa blong Lo wea God hemi talem kam long Mosis fo olketa pipol blong Israel mas obeim, an olketa askem hem fo tekem kam disfala buk blong Lo.

2 So long fas de long mans ya, Esra hemi tekem kam disfala buk, an hemi stanap frant long olketa man, an olketa woman, an olketa pikinini hu i save minim wanem hemi ridim.

3 Stat long eli moning go kasem long midol long de, Esra hemi stanap frant long disfala bik open eria, an hemi ridimaot bikfala fo olketa man, an olketa woman, an olketa pikinini hu i save minim. An olketa evriwan i lisingud long toktok ya long disfala buk blong Lo.

4 Olketa bin wakem wanfala ples long timba, mekem Esra save stanap hae winim olketa pipol. Long raet saet blong hem, Matitaea, an Sema, an Anaea, an Yuraea, an Hilkaea, an Maasea, olketa stanap. An long lef saet blong hem, Pedaea, an Misael, an Malkaeja, an Hasum, an Hasbadana, an Sekaraea, an Mesulam, olketa stanap.

5 Olketa pipol evriwan save lukim Esra bikos hemi stanap antap long ples ya long timba. An taem hemi openem buk ya, olketa evriwan i stanap.

6 Esra hemi singaot bikfala olsem, “!Yumi mas preisim Yawe, hu hemi bikfala God!” An olketa pipol i liftimapem olketa han an singaot bikfala tu, “!Hem nao! !Hem nao!” Den olketa baodaon go-go fes blong olketa i godaon kasem graon, an olketa wosipim Yawe.

7 Taem olketa pipol i stanap long open eria ya, olketa Livaet wea nem blong olketa nao Jesua, an Bani, an Serebaea, an Jamin, an Akub, an Sabetae, an Hodaea, an Maasea, an Kelita, an Asaraea, an Josabad, an Hanan, an Pelaea, olketa ya i helpem olketa pipol fo minim Lo ya.

8 Olketa ridimaot Lo ya blong God, nao olketa transletem go long langguis blong olketa, mekem olketa minimgud olketa toktok ya.

9 Taem olketa pipol i herem olketa toktok ya blong Lo, olketa sore fogud mekem olketa krae bikfala. Bat mi Nehemaea, hu mi gavna blong Jiuda, wetem Prist Esra an olketa Livaet hu i gohed fo helpem olketa pipol fo minim Lo ya, mifala tok olsem long olketa pipol, “Tude hemi tambu fo Yawe God blong yumi. So yufala mas no sore an krae.”

10 An mi tok olsem, “Yufala gohom, an mekem fist. Yufala kaikaim gudfala kaikai an dringim spesol waen, an searem samfala wetem olketa pipol hu i no garem naf. Tude hemi tambu fo Masta blong yumi. Yufala mas no sore an krae bikos wei wea Yawe hemi mekem yumi hapi, wei ya nao hemi mekem yumi strong.”

11 Olketa Livaet i goraon long olketa pipol fo strongim tingting blong olketa, an olketa tok olsem, “Yufala stap kuaet nao. Tude hemi tambu, so yufala mas no sore an krae.”

12 Nao olketa evriwan i gohom, wetem hapi tingting, an olketa mekem bikfala fist. Olketa searem samfala kaikai an waen wetem olketa pipol hu i no garem naf. Olketa hapi tumas bikos olketa minimgud olketa toktok ya wea Esra hemi ridimaot go long olketa.


Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos fo Lelebet Taem

13 Long neks de, long mektu de long mans ya, olketa hed blong evri famili, wetem olketa prist an olketa Livaet, olketa go lukim Prist Esra, mekem hemi tisim olketa long olketa toktok blong buk ya blong Lo,

14 wea Yawe hemi bin talem long Mosis fo talemaot long olketa long Israel bifoa. Olketa faendemaot wea Mosis hemi raetem long buk ya, wea evri yia long mekseven mans, long taem fo mekem bikde, olketa mas stap long olketa smolfala lif haos wea olketa wakem.

15 Hemi talem tu dat olketa mas go olobaot long Jerusalem an long olketa taon long Jiuda fo talemaot disfala toktok abaotem bikde ya. Olketa mas tok olsem, “Yufala go long olketa hil ya an tekem kam plande branis blong olketa tri olsem oliv tri, an matel tri, an pam tri, an olketa narafala tri wea i garem plande lif long hem, mekem yufala save wakem olketa smolfala lif haos long hem.” Hem nao olketa toktok long buk blong Lo ya.

16 So olketa pipol i go tekem kam olketa branis olsem, an wakem olketa smolfala lif haos antap long ruf blong olketa haos, an insaet long olketa eria raonem haos blong olketa, an insaet long bikfala eria raonem Tambuhaos blong God, an long bikfala open eria frant long Wata Geit ya, an long bikfala open eria frant long disfala Efrem Geit.

17 Evriwan wea i kambaek from Babilonia, olketa wakem olketa smolfala lif haos, an stap long hem. Stat long taem blong Josua, san blong Nun, kam kasem datfala de, olketa long laen blong Israel i nating bin mekem bikde ya bikfala olsem. An olketa evriwan i hapi tumas.

18 An long evri de blong bikde ya, stat long fas de go-go kasem las de, Esra hemi gohed fo ridimaot buk long Lo blong God. Olketa pipol i selebretem bikde ya fo sevenfala de, an long mekeit de blong hem, olketa evriwan i hipap tugeta fo mekem wosip, olsem Lo ya hemi talem.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan