Nehemaea 6 - Pijin BibleOlketa enemi mekem plan fo agensim Nehemaea 1-2 Oraet, mifala finisim wolston ya, wea no eni hol moa hemi stap long hem. Bat mifala no hangem olketa doa long olketa geit yet. Taem Sanbalat wetem Tobaea an man blong Arebia ya Gesem, an olketa narafala enemi ya i herem nius abaotem disfala samting, Sanbalat wetem Gesem, tufala sendem wanfala mesij kam long mi. Tufala tok olsem, “Yu kam lukim mitufala long taon long Keferim wea hemi stap long Ono Vali.” Bat mi save dat tufala laekem fo trikim mi nomoa fo spoelem mi. 3 So mi sendem samfala mesenja go fo tok olsem long tufala, “Mi gohed fo duim disfala impoten waka, an mi no save kamdaon. ?Waswe nao mi laekem fo lusim waka ya fo kam tok wetem yutufala?” 4 Fofala taem nao tufala sendem kam sem toktok ya long mi, bat evri taem, mi gohed fo sendem sem ansa nomoa gobaek long tufala. 5 Nao long mekfaev taem, Sanbalat ya hemi raetem wanfala leta, an hemi rolem leta ya, bat hemi no satem wetem spesol mak blong hem. Den hemi sendem kam wetem wakaman blong hem. 6 Toktok long leta ya hemi olsem, “Olketa pipol long olketa kantri raonem yumi i herem samfala nius finis, an Gesem hemi talem dat hemi stret. Olketa herem dat yufala mekem plan fo agensim king, an dastawe yufala wakembaek moa disfala wolston. Nius ya hemi talem tu dat yu mekem plan fo kamap king blong olketa, 7 an yu siusim finis olketa profet fo talemaot long Jerusalem olsem, ‘!Yumi garem king long Jiuda!’ Ating king blong Pesia nao bae hemi mas herem disfala nius, so mi tingting wea hemi gud fo yu kam lukim mi, mekem yumitufala i tokabaotem olketa samting ya.” 8 Mi sendem ansa blong mi long hem. Mi tok olsem, “!Toktok ya wea yu talem, hemi no tru! !Yu nomoa yu bin mekem disfala laea long hed blong yu ya!” 9 Olketa ya i traem nomoa fo mekem mifala fraet, mekem mifala wikdaon an no save finisim waka ya. So mi prea olsem, “O God, plis yu mekem mi strong.” 10 Bihaen, mi go long haos blong Semaea, san blong Delaea, wea grani blong hem nao Mehetabel, fo lukim hem. Long datfala taem, Semaea hemi sik, an hemi stap nomoa long haos. Hemi tok olsem long mi, “Olketa enemi bae i kam fo kilim yu dae. Samfala naet bae olketa kam. Bae yumitufala go haed insaet long Tambuhaos blong God. Yumitufala go insaet long Tambu Rum, an lokem olketa doa.” 11 Bat mi tok olsem long hem, “Mi no kaen man fo ranawe an haed. ?Yu tingse hemi gud fo mi save go haed insaet long Tambuhaos blong God fo sevem laef blong mi? !Bae mi no go!” 12 Mi tingting gudfala abaotem samting ya, an mi luksave dat God hemi no sendem hem fo talemaot woning ya long mi. Tobaea an Sanbalat, tufala ya nomoa peim hem fo talemaot disfala toktok 13 fo mekem mi fraet, mekem mi sin agensim God. Sapos mi duim olsem, bae tufala save spoelem nem blong mi, an mekem mi sem long ae blong olketa pipol. 14 O God blong mi. Plis yu no fogetem tufala Tobaea an Sanbalat, an olketa samting wea tufala ya mekem agensim mi. An plis yu tingim tu disfala woman profet Noadaea wetem olketa narafala profet wea olketa bin trae fo mekem mi fraet. Waka long wolston hemi finis 15 Olketa waka long bikfala wolston ya hemi finis long mektuenti-faev de long mans long Elul, an mifala bin waka fo fifti-tu de long hem. 16 Taem olketa enemi blong mifala i herem dat wolston ya hemi finis, tingting blong olketa i wikdaon nao, bikos olketa wetem evriwan long olketa kantri raonem mifala i luksave dat God blong mifala hemi gohed fo helpem mifala fo duim waka ya, go-go hemi finis. 17-19 Long disfala taem ya, olketa bikman blong Jiuda i bin gohed fo raetem plande leta go long Tobaea, an hemi bin gohed fo sendem ansa long olketa. Olketa bikman ya bin gohed fo talem mi dat Tobaea hemi barava gud man, an bihaen olketa talem Tobaea ya wanem mi talem long olketa. Olketa bin gohed fo duim kaen samting ya bikos Tobaea hemi marit long dota blong Sekanaea, san blong Ara. An Jehohanan, san blong Tobaea, hemi marit long dota blong Mesulam, san blong Berekaea. An oltaem nomoa Tobaea hemi gohed fo raetem leta kam long mi fo mekem mi fraet. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific