Nehemaea 3 - Pijin BibleOlketa wakembaek moa bikfala wolston ya 1 Hem nao olketa man hu i wakembaek moa bikfala wolston ya: Haeprist Eliasib, wetem olketa narafala prist i wakembaek moa Sipsip Geit. Olketa mektambu long geit ya long Yawe, an olketa hangem tufala bikfala doa blong hem. Antap long wolston ya hemi garem olketa gadhaos long hem, an olketa prist i mektambu long wolston go kasem Gadhaos blong Handred an Gadhaos blong Hananel. 2 Olketa man blong Jeriko i wakembaek moa neks haf blong wolston ya. An Sakua, san blong Imri, hemi wakem neks haf blong hem. 3 Olketa long laen blong Hasena i wakembaek moa disfala Fis Geit. Olketa putum bikfala timba frem long geit, an hangem tufala bikfala doa blong hem. An olketa putum olketa aean ba long tufala doa, an bikfala timba tu wea olketa yusim fo lokem tufala doa long geit ya. 4 Meremot, san blong Yuraea, wea grani blong hem nao Hakos, hemi wakembaek moa neks haf blong wolston ya. Mesulam, san blong Berekaea, wea grani blong hem nao Mesesabel, hemi wakem neks haf blong hem. An Sadok, san blong Baana, hemi wakem neks haf blong hem. 5 Olketa man blong Tekoa i wakembaek moa neks haf blong hem, bat olketa bikman blong taon ya i les fo duim eni waka, bikos olketa tingim kaen waka olsem hemi no fitim fo bikman hemi duim. 6 Joeada, san blong Pasea, wetem Mesulam, san blong Besodea, tufala wakembaek moa Jesana Geit. Olketa putum bikfala timba frem long geit, an hangem tufala bikfala doa blong hem. An olketa putum olketa aean ba long tufala doa, an bikfala timba tu wea olketa yusim fo lokem tufala doa long geit ya. 7 Melataea, hu hemi man blong Gibeon, an Jadon, hu hemi man blong Meronot, wetem olketa man blong tufala taon long Gibeon an Mispa, olketa ya nao i wakembaek moa neks haf blong wolston ya. Taon ya long Mispa hemi wanfala ples wea gavna blong provins ya long west saet blong Yufretis Riva hemi stap long hem. 8 Usiel, san blong Hahaea, hu hemi man fo wakem olketa samting long gol, hemi wakembaek moa neks haf blong wolston ya. Hananaea, hu hemi man fo wakem insens, hemi wakem neks haf blong hem, go kasem ples long wolston wea nem blong hem nao Waed Wolston. 9 Refaea, san blong Hua, hu hemi bikman long wanfala haf long distrik ya raonem Jerusalem, hemi wakem neks haf blong hem. 10 Jedaea, san blong Harumaf, hemi wakem neks haf blong wolston ya wea hemi kolsap long haos blong hem. Hatus, san blong Hasabnea, hemi wakem neks haf blong hem. 11 Malkaeja, san blong Harim, wetem Hasub, san blong Pahat-Moab, tufala wakem neks haf blong hem, wetem disfala Gadhaos blong olketa Aven. 12 Salum, san blong Halohes, hu hemi bikman long wanfala haf long distrik ya raonem Jerusalem, wetem olketa dota blong hem, olketa wakem neks haf blong wolston ya. 13 Hanun wetem olketa man blong taon long Sanoa i wakembaek moa Vali Geit. Olketa hangem tufala bikfala doa blong hem, an olketa putum tu olketa aean ba long tufala doa, an bikfala timba tu wea olketa yusim fo lokem tufala doa long geit ya. Olketa wakem tu neks haf blong wolston ya. Long blong disfala haf long wolston hemi 500 mita, an hemi go kasem Geit fo Torowem Ravis. 14 Malkaeja, san blong Rekab, hu hemi bikman long distrik long Bet-Hakerem, hemi wakembaek moa Geit fo Torowem Ravis. Hemi hangem tufala bikfala doa blong hem, an hemi putum tu olketa aean ba long tufala doa, an bikfala timba tu wea olketa yusim fo lokem tufala doa long geit ya. 15 Salum, san blong Kolose, hu hemi bikman long distrik long Mispa, hemi wakembaek moa Springwata Geit. Hemi putum ruf antap long hem, an hangem tufala bikfala doa blong hem, an hemi putum tu olketa aean ba long tufala doa, an bikfala timba tu wea olketa yusim fo lokem tufala doa long geit ya. Hemi wakembaek tu wolston raonem Pul long Siloa, wea hemi kolsap long gaden blong king. An hemi wakem neks haf long bikfala wolston go kasem bikfala lada wea hemi kamdaon from olo haf blong Jerusalem, wea olketa kolem Biktaon blong Deved. 16 Nehemaea, san blong Asbuk, hu hemi bikman long distrik long Bet-Sua, hemi wakembaek moa neks haf blong wolston ya go kasem beregraon blong King Deved, an disfala bik wata tangk, an disfala Haos blong Strongman fo Faet. 17 Olketa Livaet i waka long neks haf blong wolston ya, an Rehum, san blong Bani, hemi bos blong olketa. Hasabaea, hu hemi bikman long wanfala haf long distrik long Keila, hemi wakem neks haf blong wolston ya fo olketa pipol long distrik ya blong hem. 18 Binui, san blong Henadad, hu hemi bikman long narafala haf long distrik long Keila, hem wetem olketa man blong distrik ya, olketa wakembaek moa neks haf blong wolston ya. 19 Esa, san blong Jesua, hu hemi bikman long taon long Mispa, hemi wakem neks haf blong hem. Hemi stat long ples kolsap long lada wea hemi goap long disfala haos fo stoarem olketa wepon, go-go kasem ples wea wolston ya hemi garem kona long hem. 20 Baruk, san blong Sabae, hemi wakahad tumas fo wakembaek moa neks haf blong wolston ya. Hemi stat long ples wea wolston ya hemi garem kona long hem, go-go kasem frant long haos blong Haeprist Eliasib. 21 Meremot, san blong Yuraea, wea grani blong hem nao Hakos, hemi wakem neks haf blong hem. Hemi stat long frant long haos blong Eliasib, go kasem saet go long haos ya. 22 Olketa prist hu i stap long distrik raonem Jerusalem i wakembaek moa neks haf blong wolston ya. Fas haf blong hem, olketa prist blong olketa ples raonem Jerusalem, olketa wakem. 23 Benjamin an Hasub, tufala wakem neks haf blong wolston ya, wea hemi frant long haos blong tufala. Asaraea, san blong Maasea, wea grani blong hem nao Ananaea, hemi wakem neks haf blong wolston ya, wea hemi kolsap long haos blong hem. 24 Binui, san blong Henadad, hemi wakem neks haf, wea hemi mektu haf wea man ya hemi waka long hem. Disfala haf hemi stat long haos ya blong Asaraea, go kasem ples wea wolston ya hemi garem narafala kona long hem. 25-26 Palal, san blong Usae, hemi wakem neks haf blong hem, wea hemi stat long kona ya blong wolston wea disfala taoa antap long gadhaos long haos blong king hemi stap long hem. Pedaea, san blong Paros, wetem olketa wakaman long Tambuhaos hu i stap long hil long Ofel, olketa wakembaek moa neks haf blong wolston ya go kasem ples kolsap long Wata Geit an bikfala taoa blong olketa sekiuriti. 27 Olketa man blong taon long Tekoa i wakem neks haf blong wolston ya, stat long disfala bikfala taoa, go kasem wolston ya kolsap long hil long Ofel. 28 Wanfala grup blong olketa prist i wakem neks haf blong wolston ya, stat long Hos Geit go long not. Disfala haf blong wolston ya hemi stap frant long olketa haos blong olketa prist, an evriwan long olketa i wakembaek moa smol haf wea hemi stap kolsap long haos blong hem. 29 Sadok, san blong Ima, hemi wakem neks haf blong wolston ya, wea hemi stap kolsap long haos blong hem. Semaea, san blong Sekanaea, hu hemi sekiuriti long Ist Geit, hemi wakem neks haf blong hem. 30 Hananaea, san blong Selemaea, wetem Hanun, wea hemi meksiks pikinini boe blong Salaf, tufala wakem neks haf blong wolston ya, wea hemi mektu haf wea tufala waka long hem. Mesulam, san blong Berekaea, hemi wakem neks haf blong wolston ya, wea hemi stap frant long haos blong hem. 31 Malkaeja, hu hemi man fo wakem olketa samting long gol, hemi wakembaek moa neks haf blong wolston ya. Disfala haf blong wolston hemi frant long reshaos blong olketa wakaman long Tambuhaos an olketa bisnisman, wea hemi kolsap long Sekiuriti Geit. Hemi wakembaek moa wolston ya go kasem disfala haos wea hemi stap antap long not ist kona long wolston ya. 32 An las haf blong wolston ya, wea hemi stat long disfala haos wea hemi stap antap long not ist kona, go-go kasem Sipsip Geit, olketa man fo wakem olketa samting long gol, wetem olketa bisnisman, olketa wakembaek moa. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific