Nambawan Singsing 2 - Pijin Bible1 Mi ya mi olsem nomoa wael flaoa wea hemi grou long bikfala flat eria long Saron. Ya, mi olsem nomoa naes flaoa, wea hemi grou insaet long olketa vali. Yang man hemi tok 2 Daling blong mi, taem yu stap midol long olketa narafala yang woman, yu barava luk olsem wanfala naes flaoa wea hemi grou midol long olketa nilagras. Yang woman hemi tok 3 Man blong mi, taem yu stap midol long olketa narafala yang man, yu barava olsem wanfala apol tri wea hemi grou midol long olketa narafala tri long bus. Mi laekem tumas fo sidaon long sado blong apol tri ya, an frut blong hem hemi barava suit tumas. 4 Yu tekem mi go long haos fo wanfala fist, an yu kavarem mi long lav blong yu. 5-6 Yu putum lef han blong yu andanit long hed blong mi, an holem mi kolsap long yu long raet han blong yu. Givim kam drae grep, mekem mi kaikaim fo mi strong, an givim kam apol, mekem mi kaikaim fo mi hapi. Mi barava dae nao fo lav blong yu. 7 Olketa woman long Jerusalem. Yufala mas mekem strongfala promis long nem blong animol ya dia wea hemi save ran kuiktaem tumas, an long nem blong animol ya gasele wea hemi luknaes tumas: Yufala mas no mekem mitufala seke taem mitufala slip tugeta yet. Mektu Singsing Yang woman hemi tok 8 !Lisin kam! Mi herem daling blong mi. !Lukim! !Hemi kam nao! Hemi gohed fo ran kam antap long olketa maonten, an hemi gohed fo spid kam falom olketa hil. 9 Daling blong mi ya hemi luknaes tumas olsem wanfala gasele, an hemi save ran kuiktaem tumas olsem wanfala yangfala dia. !Lukim! Hemi gohed fo stanap saet long wol aotsaet long haos, an hemi gohed fo luktru kam long windo, an long olketa hol long woling blong haos ya, 10 an hemi tok olsem long mi, “!Kam, daling blong mi! Kam, yumitufala go. 11 Taem blong tukol an ren hemi finis nao. 12 Ya, taem fo pruning hemi finis nao. Distaem hemi taem fo singsing, an evriwea long lan blong yumi yu save herem olketa kurukuru i singsing, an lukim olketa wael flaoa i stat fo kavarem graon. 13 Distaem tu frut blong olketa fig tri i stat fo raep, an ea hemi smel naes tumas long smel blong flaoa blong olketa grep tri. !Kam, daling blong mi! Kam, yumitufala go.” Yang man hemi tok 14 Yu gohed fo haed nomoa olsem wanfala kurukuru wea hemi fraet, an hemi gohed fo haed insaet long olketa hol long ston saet long maonten. Mi laekem tumas fo herem voes blong yu, bikos voes blong yu hemi here suit tumas an fes blong yu tu hemi barava luknaes. 15 Yumi go ronem an kasholem olketa smolfala wael dog ya, nogud olketa spoelem plantesin grep wea hemi garem flaoa nao. Yang woman hemi tok 16 Daling, mi lavem yu tumas. Ya, yu blong mi, an mi blong yu. Yu olsem nomoa wanfala sipsip wea hemi kaikai midol long olketa naes flaoa ya. 17 Daling blong mi, taem kol win long moning hemi blou kam an delaet hemi jes stat fo kamap, yu mas go kuiktaem olsem animol ya gasele, an spid go olsem yangfala dia long olketa maonten an olketa vali. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific