Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Matiu 5 - Pijin Bible


Tising abaotem gudfala wei blong olketa pipol blong God
( Luk 6:20-23 )

1 Taem Jisas hemi lukim dat plande pipol olketa falom hem, hemi go antap lelebet long wanfala hil nao. An taem hemi sidaon fo tis, olketa disaepol blong hem olketa kam hipap raonem hem tu.

2 An Jisas hemi stat fo tisim olketa olsem,

3 “Olketa hu i luksave dat olketa i pua long ae blong God, olketa save hapi ya, bikos olketa stap finis insaet long kingdom long Heven.

4 Olketa hu i sore tumas, olketa save hapi ya, bikos bae God hemi mekem olketa fo no sore moa.

5 Olketa hu i mekem olketa seleva fo lou, olketa save hapi ya, bikos bae olketa garem evri gud samting wea God hemi promis fo givim.

6 Olketa hu i laekem tumas fo duim wanem God hemi laekem, olketa save hapi ya, bikos God bae hemi helpem olketa fo duim diswan.

7 Olketa hu i sore an kaen long nara man, olketa save hapi ya, bikos God bae hemi sore an kaen long olketa.

8 Olketa hu i garem stretfala tingting, olketa save hapi ya, bikos bae olketa go lukim God.

9 Olketa hu i save mekem olketa enemi fo frenbaek moa, olketa save hapi ya, bikos bae God hemi sei olketa nao i pikinini blong hem.

10 Olketa wea pipol meksave long olketa bikos olketa duim wanem God hemi laekem, olketa save hapi ya, bikos olketa stap insaet long kingdom long Heven.

11 An yufala ya, bae olketa pipol olketa tokspoelem yufala an bae olketa meksave long yufala an bae olketa laea abaotem yufala long enikaen ravis samting. Bae olketa duim diswan bikos yufala i blong mi, bat nomata olsem, bae yufala save hapi ya.

12 Hem nao ya, yufala mas barava hapi fogud, bikos God bae hemi letem yufala joenem kingdom blong heven. Yufala ya, yufala wankaen wetem olketa profet blong God long bifoa kam, bikos olketa pipol i meksave long olketa olsem tu ya.

13 “Yufala nao, yufala olsem solt fo olketa pipol long disfala wol. Bat yufala save, sapos solt hemi lusim strong blong hem, bae yu no save mekem hem fo gudbaek moa. An sapos hemi olsem, bae hemi no fit fo yusim fo enisamting nao ya. So bae olketa torowem nomoa long rod, an bae olketa pipol i step antap long hem.

14 “Yufala nao, yufala olsem laet fo olketa pipol long disfala wol. Wanfala taon wea hemi stap antap long hil, hemi no save haed from pipol fo lukim ya.

15 An taem man hemi laetem kam wanfala lam, hemi no save haedem andanit long baket. Nomoa. Hemi mas putum antap long ples blong hem nao, mekem hemi saen go long evriwan insaet long haos.

16 Long sem wei tu, laet blong yufala hemi mas saen go long olketa pipol, mekem olketa luksave long olketa gudfala samting wea yufala duim, an mekem olketa mekhae long Dadi blong yufala long heven.”


Tising abaotem Lo blong Mosis

17 An Jisas hemi sei moa, “Nogud yufala tingse mi kam fo finisim Lo blong Mosis an toktok blong olketa profet. Mi no kam fo finisim olketa ya, bat mi kam fo barava mekem olketa kamtru.

18 An mi talem yufala tru samting nao, bae no eni lelebet samting insaet long Lo hemi save lus ya. Bae Lo hemi stap nomoa, go-go kasem taem wea wol an skae bae i finis an evrisamting i kasem barava en blong hem.

19 So nomata eni smolfala toktok insaet long Lo ya, sapos eniwan hemi brekem an hemi tisim nara man fo duim semsamting, bae man ya hemi barava lou tumas insaet long kingdom long Heven. Bat man hu hemi falom evrisamting wea Lo ya hemi talem an hemi tisim moa long olketa nara pipol fo duim semsamting, bae man ya hemi hae tumas insaet long kingdom long Heven.

20 Mi talem long yufala, yufala mas barava duim wanem God hemi laekem, winim olketa tisa blong Lo an olketa Farasi ya. Sapos nomoa, bae yufala nating fit fo go insaet long kingdom long Heven.”


Tising abaotem kros long nara man

21 An Jisas hemi sei moa, “Yufala herem finis disfala tising wea hemi kam fastaem long olketa olo blong yumi, wea hemi sei, ‘Yu mas no kilim eniwan dae. Sapos eniwan hemi kilim man dae, bae olketa tekem hem go long kot mekem olketa panisim hem.’

22 Bat mi ya, mi talem long yufala, sapos eniwan hemi kros long brata blong hem, bae olketa tekem hem go long kot mekem olketa panisim hem. An sapos eniwan hemi tokspoelem brata blong hem, bae olketa tekem hem go long Kansol mekem olketa panisim hem. An sapos eniwan hemi suea nogud long brata blong hem, bae hemi mas go long faea long hel.

23 So sapos yu tekem kam sakrifaes blong yu long olta fo givim go long God, an yu tingim wanfala rong samting wea yu bin duim long brata blong yu,

24 oraet, yu mas letem sakrifaes ya stap fastaem, an yu mas go fo stretem disfala rong samting wetem brata blong yu ya. Bihaen diswan, oraet, yu save kam an givim sakrifaes blong yu long God nao.

25 “An sapos eniwan hemi wande fo tekem yu go long kot fo eni rong samting yu bin duim, oraet, yu mas stretem disfala trabol wetem hem, taem yutufala no kasem kot yet. Nogud hemi tekem yu go long frant blong jaj, an jaj hemi givim yu go long han blong olketa pulis, an olketa pulis i putum yu insaet long prisin nao.

26 An mi talem yu tru samting nao, sapos olsem, bae yu no save goaot from prisin nao, go-go kasem taem wea yu givim las seleni wea hemi stap fo finisim faen blong yu.”


Tising abaotem marit

27 An Jisas hemi gohed fo toktok moa olsem, “Yufala herem finis tu tising wea hemi sei, ‘Yu mas no brekem lo blong marit.’

28 Bat mi ya, mi talem long yufala, nomata man hemi lukluk go long woman nomoa wea tingting blong hem hemi laek fo slip wetem hem, hemi olsem hemi brekem lo blong marit nao ya.

29 Sapos ae blong yu hemi mekem yu fo sin, yu mas tekemaot an yu torowem go nomoa. Moabeta sapos yu lusim nomoa smolfala pat long bodi, bat olketa no torowem bodi blong yu go long hel ya.

30 An sapos han blong yu hemi mekem yu fo sin, yu mas katemaot an torowem go nomoa. Moabeta sapos yu lusim smolfala pat long bodi nomoa, bat bodi blong yu hemi no go long hel.


Tising abaotem divos
( Matiu 19:9 ; Mak 10:11-12 ; Luk 16:18 )

31 “Yufala herem finis tu tising wea hemi sei, ‘Eni man hu hemi laek fo lusim waef blong hem, hemi mas givim pepa blong divos long waef blong hem fastaem, an bihaen nao hemi save lusim hem.’

32 Bat mi ya, mi talem long yufala, sapos eni man hemi lusim waef blong hem bat woman ya hemi no durong nomoa wetem eniwan, bae disfala man nao hemi mekem woman ya fo brekem lo blong marit taem hemi maritim nara man moa. An disfala man hu hemi maritim moa woman ya, hemi brekem lo blong marit tu ya.”


Tising abaotem hao fo mekem promis

33 An Jisas hemi sei moa, “Yufala herem finis tu tising wea hemi kam fastaem long olketa olo blong yumi wea hemi sei, ‘Yu no mekem eni laea promis. An sapos yu suea long enisamting taem yu mekem promis, oraet, yu mas barava falom disfala promis nao long ae blong Masta.’

34 Bat mi ya, mi talem long yufala, taem yufala mekem promis, yufala mas no suea long enisamting. Yufala mas no suea long heven, bikos heven hemi ples blong God hu hemi King.

35 Yufala mas no suea long wol tu, bikos disfala wol hemi ples wea God hemi rul ovarem ya. An yufala mas no suea long Jerusalem tu, bikos hemi taon blong God hu hemi bikfala King.

36 An taem yufala mekem promis, yufala mas no suea long hed blong yufala seleva tu, bikos yufala no save fo mekem wanfala hea blong yufala fo kamap waetfala o blakfala moa.

37 So taem yufala mekem promis, yufala mas talem nomoa ‘Ya, bae mi duim,’ o yufala mas talem ‘Nomoa, bae mi no duim.’ Sapos yufala yusim nem blong narasamting moa, oraet, diskaen hemi kam from Seitan nao ya.”


Tising abaotem sensimbaek
( Luk 6:29-30 )

38 An Jisas hemi sei moa, “Yufala herem finis tu tising wea hemi sei, ‘Man hu hemi spoelem wanfala ae blong nara man, bae olketa mas spoelem wanfala ae blong hem tu. An man hu hemi brekem wanfala tit blong nara man, bae olketa mas brekem wanfala tit blong hem tu.’

39 Bat mi ya, mi talem long yufala, yufala mas no sensimbaek wanem nara man hemi duim nogud long yufala. Sapos eniwan hemi hitim yu long raetsaet long fes, yu tanem go narasaet fo hemi hitim moa.

40 An sapos eniwan hemi laek fo tekem yu go long kot fo tekem sote blong yu, yu givim longfala kaleko blong yu long hem tu.

41 An sapos eni soldia hemi fosim yu fo karim olketa samting blong hem fo go wanfala kilomita, yu karim olketa samting ya fo go nara kilomita moa.

42 An sapos eniwan hemi askem yu fo enisamting, yu givim long hem. An sapos eniwan hemi wande fo tekem enisamting from yu fo yusim lelebet taem, yu letem fo hem.”


Tising abaotem lavem evriwan
( Luk 6:27-28 , 32-36 )

43 Jisas hemi sei moa, “Yufala herem finis tu tising wea hemi sei, ‘Yu mas lavem olketa fren blong yu, bat yu mas heitem olketa enemi blong yu.’

44 Bat mi ya, mi talem long yufala, yufala mas lavem tu olketa enemi blong yufala, an yufala mas prea fo olketa hu i meksave long yufala.

45 Sapos yufala duim olsem, bae yufala kamap olketa pikinini blong Dadi blong yufala long heven nao ya. Yufala lukim, God hemi mekem san long skae fo saen antap long olketa gud pipol an long olketa pipol wea olketa garem sin tu. An hemi mekem ren fo kamdaon long olketa stretfala pipol an long olketa wea olketa no stretfala tu.

46 ?So sapos yufala lavem nomoa olketa hu i lavem yufala tu, waswe, yufala tingse God bae hemi blesim yufala ya? Nomata olketa man fo tekem taks, olketa save duim diswan tu ya.

47 An sapos olketa fren blong yufala nomoa yufala save halo long olketa, hemi samting nating nomoa ya. Nomata olketa hu i no Jiu, olketa save duim olsem tu ya.

48 Bat yufala ya, yufala mas barava gudfala tumas olsem Dadi blong yufala long heven hemi barava gudfala tumas.”

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan