Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Matiu 19 - Pijin Bible


Tising abaotem divos
( Mak 10:1-12 )

1 Bihaen Jisas hemi finisim olketa toktok blong hem ya, hemi lusim Galili nao. Nao hemi go falom long narasaet long riva long Jodan an hemi katkros kambaek moa long provins long Jiudia.

2 Nao plande pipol tumas olketa go wetem hem, an long ples ya nao Jisas hemi mekem olketa fo gudbaek moa.

3 Nao samfala Farasi olketa kam fo trikim Jisas, an olketa askem hem olsem, “?Waswe, Lo hemi letem man fo lusim waef blong hem bikos man seleva hemi laekem nomoa?”

4 Nao Jisas hemi sei, “?Waswe, yufala no ridim long Buktambu wea hemi sei, ‘Long stat long evrisamting, God hemi mekem man an woman’?

5 An God hemi sei, ‘Bikos hemi olsem, man hemi mas lusim mami an dadi blong hem an hemi mas joen wetem waef blong hem, an tufala bae i kamap wanfala nomoa.’

6 So tufala i no tufala bodi, bat tufala kamap wanfala bodi nao. An samting wea God nao hemi joenem finis olsem, hemi no blong eniwan fo brekem moa ya.”

7 Nao olketa Farasi i askem hem olsem, “?Sapos olsem, waswe nao Mosis hemi talem long yumi wea man hemi save lusim waef blong hem sapos hemi givim pepa blong divos long hem fastaem?”

8 Nao Jisas hemi sei long olketa, “Mosis hemi letem yufala fo lusim waef blong yufala bikos hemi had tumas fo tisim yufala ya. Bat long stat long evrisamting, hemi no olsem ya.

9 An mi talem long yufala, sapos waef blong wanfala man hemi nating bin durong wetem eniwan, bat disfala man ya hemi lusim hem an hemi maritim moa narafala woman, man ya hemi brekem lo blong marit nao ya.”

10 Long taem ya, olketa disaepol blong hem olketa sei long hem nao, “Sapos hem nao wei fo man hemi mas stap wetem waef blong hem, maet hemi barava gud fo no marit nomoa.”

11 Bat Jisas hemi sei long olketa, “Diskaen tising hemi no blong evriwan fo falom ya, bat fo pipol hu God hemi makem olketa fo diswan nomoa.

12 Samfala man olketa no save marit bikos olketa bon kam olsem nao. An samfala man olketa no save marit bikos olketa man nao i mekem olketa olsem. Bat samfala moa olketa no laek fo marit bikos long saet long kingdom long Heven. Eniwan hu hemi save falom tising ya, hemi gud sapos hemi gohed falom nomoa.”


Jisas blesim olketa pikinini
( Mak 10:13-16 ; Luk 18:15-17 )

13 Bihaen long diswan, olketa pipol i tekem kam olketa pikinini long Jisas nao, mekem hemi putum han blong hem antap long olketa fo blesim olketa. Bat olketa disaepol i tokhad long olketa pipol ya.

14 So Jisas hemi sei, “Yufala letem olketa pikinini fo kam long mi. Yufala no stopem olketa ya. Bikos olketa hu i olsem olketa pikinini ya, olketa nao fitim fo stap insaet long kingdom long Heven.”

15 An Jisas hemi putum han blong hem antap long olketa pikinini ya, an bihaen, hemi lusim disfala ples.


Tising abaotem olketa risis
( Mak 10:17-31 ; Luk 18:18-30 )

16 Nao wanfala ris man hemi kam fo askem Jisas olsem, “?Tisa, watkaen gudfala samting nao mi mas duim, mekem mi kasem tru laef wea hemi no save finis?”

17 Nao Jisas hemi tok olsem long hem, “?Waswe nao yu askem mi abaotem wanem hemi gudfala? Yu save finis, God nomoa hemi gudfala. Bat sapos yu wande fo kasem tru laef, oraet, yu mas obeim olketa lo.”

18 Nao man ya hemi askem Jisas olsem moa, “?Watkaen lo nao yu minim ya?” So Jisas hemi sei, “Yu mas no kilim man dae. Yu mas no brekem lo blong marit. Yu mas no stil. Yu mas no laea long kot.

19 Yu mas tinghae long mami an dadi blong yu. An yu mas lavem olketa wantok blong yu long sem wei yu lavem yu seleva.”

20 Nao disfala man hemi sei long Jisas, “Mi save obeim evri lo ya. ?Wanem nao mi mas duim moa?”

21 Nao Jisas hemi sei long hem, “Sapos yu wande fo kamap barava gudfala tumas, yu mas go an salem evrisamting blong yu, an yu mas givim go seleni long olketa pua pipol ya. From diswan nao bae yu garem olketa risis long heven. An bihaen, yu kam fo falom mi nao.”

22 Bat man ya hemi garem plande samting tumas ya, so taem hemi herem disfala toktok nomoa, hemi sore fogud an hemi lusim Jisas nao.

23 So Jisas hemi sei long olketa disaepol blong hem, “Mi talem yufala tru samting nao, bae hemi had tumas fo eni ris man fo go insaet long kingdom blong God.

24 An mi talem long yufala moa, fo wanfala kamel fo go insaet long smolfala hol blong wanfala nila hemi had tumas ya, bat hemi barava had moa fo ris man fo go insaet long kingdom long Heven.”

25 Taem olketa disaepol i herem diswan, olketa sapraes fogud nao, an olketa sei, “!Maewat! ?Sapos olsem, hu nao bae hemi save kasem tru laef ya?”

26 Bat Jisas hemi barava luk stret go long olketa an hemi sei nao, “Hemi had tumas fo eni man fo duim ya, bat God hemi save duim evrisamting nomoa.”

27 Long taem ya, Pita hemi askem Jisas olsem nao, “?Waswe long mifala? ?Mifala lusim evrisamting blong mifala finis an mifala falom yu, so wanem nao bae God hemi givim long mifala?”

28 Nao Jisas hemi talem long olketa olsem, “Mi talem yufala tru samting nao, long taem wea God bae hemi mekem evrisamting niu moa, bae mi San Blong Man, mi sidaon fo rul wetem saen blong bikfala paoa blong God. An long taem ya nao, yufala tuelfala man hu i falom mi, bae yufala tu sidaon fo rulim tuelfala laen ya blong Israel.

29 An eniwan hu hemi bin tinghae long mi, mekem hemi bin lusim olketa haos blong hem o olketa brata an sista blong hem o mami an dadi blong hem o olketa pikinini blong hem o olketa pisgraon blong hem, bae hemi save garem moa wan handred taem winim olketa samting ya wea hemi bin lusim. An bae hemi save garem tru laef wea hemi no save finis ya.

30 Bat plande pipol hu olketa nambawan long distaem, bae olketa kamap las moa. An plande pipol hu olketa las long distaem, bae olketa kamap nambawan moa.”

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan