Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Matiu 17 - Pijin Bible


Bodi blong Jisas hemi sens
( Mak 9:2-13 ; Luk 9:28-36 )

1 Long meksiks de bihaen, Jisas hemi tekem Pita an Jemes wetem brata blong hem Jon, an olketa goap seleva long wanfala hae maonten.

2 Taem trifala ya i lukluk go nomoa, bodi blong Jisas hemi sens nao. Long taem ya, fes blong hem hemi barava saen olsem san nao, an olketa kaleko blong hem olketa barava waet fogud.

3 Semtaem nomoa, trifala ya i lukim Mosis an Elaeja, wea tufala gohed fo stori wetem Jisas.

4 So Pita hemi sei long Jisas, “Masta, hemi gud tumas nao mifala stap long hia. Sapos yu laekem, mi save wakem trifala smol haos, wanfala fo yu an wanfala fo Mosis an wanfala fo Elaeja.”

5 Taem Pita hemi toktok yet, wanfala klaod wea hemi saen tumas hemi kam kolsap antap long olketa nao. An olketa herem toktok wea hemi kamaot long klaod ya wea hemi sei, “Hem ya nao barava San blong mi wea mi lavem hem tumas an mi hapi tumas long hem. !Yufala mas heremgud wanem hemi talem!”

6 Taem trifala disaepol ya olketa herem diswan, olketa fraet tumas an olketa foldaon long graon an olketa haedem fes blong olketa.

7 Bat Jisas hemi go tasim olketa an hemi sei, “Yufala stanap, yufala no fraet.”

8 Taem olketa luk go, olketa no lukim eniwan moa, bat Jisas nomoa olketa lukim.

9 Nao taem olketa wakabaot godaon long maonten ya, Jisas hemi tokstrong long trifala disaepol blong hem olsem, “Disfala samting wea yufala bin lukim ya, yufala mas no talem long eniwan, go-go kasem taem wea mi San Blong Man, mi laefbaek moa from dae.”

10 Nao trifala disaepol ya olketa askem hem moa olsem, “?Waswe nao olketa tisa blong Lo olketa sei Elaeja nao bae hemi mas kam fastaem?”

11 Nao Jisas hemi sei, “Hemi tru ya, Elaeja nao hemi mas kam fastaem, mekem hemi stretem evrisamting.

12 Bat mi talem long yufala, Elaeja hemi kam finis nao, bat olketa pipol nating luksave long hem nomoa. An olketa duim enikaen ravis samting long hem falom tingting blong olketa seleva. An bae olketa duim semsamting long mi San Blong Man tu.”

13 Long taem ya, trifala disaepol ya olketa jes save dat Jon Baptaes nao Jisas hemi toktok abaotem ya.


Jisas raosim devol from wanfala boe
( Mak 9:14-29 ; Luk 9:37-43a )

14 Taem Jisas wetem trifala disaepol ya olketa go kasem olketa pipol moa, wanfala man hemi kam an hemi nildaon long frant blong Jisas an hemi sei,

15 “!Masta, plis yu sore kam long san blong mi! Hemi garem diskaen sik wea hemi save foldaon an hemi hafded. Sik ya hemi save spoelem hem tumas ya, an plande taem hemi mekem hem foldaon long faea an insaet long wata tu.

16 Mi tekem hem kam long olketa disaepol blong yu ya, bat hemi had tumas fo olketa mekem hem fo gudbaek moa.”

17 Nao Jisas hemi sei, “Maewat, yufala olketa pipol blong distaem ya, wei blong yufala hemi ravis tumas an yufala nating biliv long God. ?Haomas taem nao mi mas stap wetem yufala? !Hemi had tumas distaem fo mi stap wetem yufala! !Tekem kam boe ya long mi!”

18 An Jisas hemi tokstrong long devol ya, so hemi lusim boe ya nao. An semtaem nomoa, boe ya hemi gudbaek moa.

19 Bihaen long diswan, olketa disaepol blong Jisas olketa kam seleva long hem an olketa askem hem olsem, “?Waswe nao mifala no save raosim disfala devol ya?”

20 Nao Jisas hemi tok olsem long olketa, “Hemi olsem bikos biliv blong yufala hemi smolfala tumas. Mi talem yufala tru samting nao, nomata yufala garem biliv wea hemi smolfala olsem sid blong mastad tri, bae yufala save tok olsem long disfala maonten ya, ‘Yu muv go long nara ples.’ An bae hemi muv go ya. So bae no enisamting hemi save had fo yufala duim.”


Mektu taem Jisas tokabaotem dae blong hem
( Mak 9:30-32 ; Luk 9:43b-45 )

22 Taem olketa disaepol olketa hipap moa long wanfala ples long Galili, Jisas hemi sei long olketa, “Mi San Blong Man, bae olketa givim mi go long han blong olketa man

23 fo olketa kilim mi dae. Bat bae mi laefbaek moa long mektri de.” Long taem ya, olketa disaepol olketa barava sore fogud nao.


Jisas peim taks go long Tambuhaos blong God long Jerusalem

24 Taem Jisas an olketa disaepol blong hem olketa kasem taon long Kapaneam, olketa man fo tekem taks go long Tambuhaos, olketa kam an askem Pita olsem nao, “?Tisa blong yufala hemi save peim taks tu ya?”

25 Nao Pita hemi sei, “Ya, hemi save peim.” Taem Pita hemi kasem haos, Jisas nao hemi askem Pita fastaem olsem, “?Saemon, yu tingting waswe? ?Olketa king long disfala wol olketa save tekem olketa kaen taks long olketa hu nao ya? ?Olketa save tekem long olketa san blong olketa seleva o long olketa deferen pipol?”

26 Nao Pita hemi sei, “Olketa deferen pipol nao ya.” So Jisas hemi sei moa, “Hem nao ya, olketa san blong king olketa no save peim taks ya.

27 Bat nomata olsem, yumi no wande fo mekem olketa fo tingting nogud long yumi. So yu go long leik ya, an yu torowem fising laen blong yu. An disfala fis wea yu kasem fastaem ya, yu openem maos blong hem, an bae yu faendem wanfala seleni insaet. Bae yu tekem diswan go fo peim taks blong yumitufala nao.”

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan