Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -


Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 17 - Pijin Bible


Tising abaotem sin
( Matiu 18:6-7 , 21-22 ; Mak 9:42 )

1 Nao Jisas hemi tok olsem moa long olketa disaepol blong hem, “Olketa samting wea hemi save mekem olketa pipol fo sin, bae olketa mas hapen ya. !Bat disfala man hu hemi mekem olketa samting ya fo hapen, hemi mas lukaot!

2 Sapos wanfala man hemi mekem wanfala long olketa pikinini wea olketa biliv long mi fo foldaon long sin, hemi moabeta sapos olketa taemapem wanfala bikfala ston long nek blong man ya an torowem godaon insaet long si.

3 So yufala mas lukaot gud long wanem yufala duim. “Sapos wanfala brata blong yu hemi duim enisamting agensim yu, yu mas stretem hem. An sapos hemi sensim tingting blong hem, oraet, yu mas fogivim hem.

4 Sapos hemi duim enisamting agensim yu long sevenfala taem insaet wanfala de, an sevenfala taem hemi kambaek long yu an hemi sei, ‘Mi sensim tingting blong mi nao,’ oraet, yu mas fogivim hem tu.”


Tising abaotem biliv blong man

5 Olketa aposol olketa tok olsem long Masta, “Plis, yu mekem biliv blong mifala fo kamap strongfala moa.”

6 Nao Masta hemi ansarem olketa olsem, “Nomata yufala garem biliv wea hemi smolfala olsem sid blong mastad tri, yufala save tok long tri longwe olsem, ‘Yu pulum yu seleva aot from graon, an yu go an plantem yu seleva insaet long solwata.’ An bae hemi save obeim yufala nao ya.”


Tising abaotem wei blong gudfala man

7 An Jisas hemi sei moa, “Sapos wanfala long yufala hemi garem wanfala wakaman hu hemi waka long gaden, o hu hemi lukaftarem olketa sipsip. ?Nao taem hemi kambaek long haos nomoa, waswe, bae bos blong hem hemi talem hem fo sidaon an kaikai long semtaem?

8 Nomoa ya. Fastaem bae hemi talem hem olsem ya, ‘Yu redim kaikai blong mi fastaem. An yu werem gudfala kaleko blong yu an yu gohed fo tekem kam kaikai an dring fo mi ya. An taem yu duim olketa samting ya finis, oraet, yu seleva save go an kaikai an dring nao.’

9 An bae bos ya hemi no sei tengkiu long wakaman blong hem, bikos hemi duim nomoa wanem hemi talem hem fo duim ya.

10 So long distaem, yufala mas duim olsem tu. Taem yufala duim evrisamting wea olketa talem yufala fo duim, yufala mas sei olsem nomoa, ‘Yumi olketa wakaman nomoa ya, an hemi no fitim fo eniwan fo mekhae long yumi, bikos yumi duim nomoa olketa samting wea yumi mas duim.’”


Jisas mekem gudbaek tenfala man

11 Taem Jisas hemi wakabaot go fo kasem Jerusalem, hemi kam long spialaen long midol long Samaria an Galili.

12 An taem hemi kam kolsap long wanfala vilij nomoa, tenfala man wea olketa garem ravis sik blong skin nao olketa kam fo mitim hem. So olketa stanap kam farawe nomoa an

13 olketa singaot bikfala kam fo Jisas olsem nao, “!Jisas, Masta! Plis, yu sore kam long mifala.”

14 Nao taem Jisas hemi lukim olketa nomoa, hemi tok olsem long olketa nao, “Yufala mas go an letem olketa prist fo lukluk long bodi blong yufala fastaem.” Taem olketa lusim Jisas an olketa go-go long rod yet, bodi blong olketa hemi gudbaek moa nao.

15 Nao taem wanfala man long olketa ya hemi luksave dat hemi gudbaek moa, hemi kambaek long Jisas an hemi gohed fo singaot an mekhae long God nao.

16 An hemi kam an hemi nildaon long frant blong Jisas an hemi talem tengkiu long hem. Bat disfala man ya hemi wanfala man blong Samaria ya.

17 Nao Jisas hemi sei, “Tenfala man nao mi mekem olketa fo gudbaek moa ya. ?Wea nao nara naenfala man ya?

18 ?An waswe nao disfala man wea hemi no Jiu ya, hem nomoa hemi kambaek an preisim God?”

19 So Jisas hemi sei long man ya, “Yu stanap an yu go nao, biliv blong yu nao hemi mekem yu fo gudbaek moa.”


God bae hemi kamap King
( Matiu 24:23-28 , 37-41 )

20 Long wanfala taem, samfala Farasi olketa askem Jisas olsem, “Long wataem nao bae kingdom blong God, hemi kam.” Nao Jisas hemi sei, “Kingdom blong God, hemi no olsem samting yu save lukim long ae blong yu ya.

21 An bae no eniwan tu hemi save sei, ‘!Hem long hia!’ o ‘!Hem longwe!’ Nomoa ya. Bikos hemi samting wea hemi stap finis insaet long yufala.”

22 Nao hemi tok olsem long olketa disaepol blong hem, “Long wanfala taem wea bae hemi kam, bae yufala laekem tumas fo lukim mi San Blong Man, nomata fo wanfala de nomoa, bat bae yufala no save lukim mi ya.

23 An bae samfala pipol olketa tok olsem long yufala, ‘!Hem longwe!’ o ‘!Hem long hia!’ Bat yufala no wari fo go an falom olketa.

24 Bikos taem mi San Blong Man mi kambaek, bae ka-kam blong mi hemi olsem laetning wea hemi laet bikfala long skae an hemi saen kam long wanfala saet go kasem long narasaet.

25 Bat fastaem, olketa mas meksave long mi an bae olketa pipol blong distaem bae olketa nating laekem mi nao.

26 Nao wanem hemi hapen long taem blong Noa, hem tu bae hemi hapen long taem mi San Blong Man mi kambaek.

27 Yu save, long taem blong Noa, olketa pipol olketa gohed fo kaikai an dring an mekem marit, go-go kasem barava de wea Noa hemi go insaet long bikfala sip ya. Nao long taem ya nomoa, bikfala flad ya hemi kam an hemi kilim dae evriwan nao.

28 An hemi olsem tu long taem blong Lot. Olketa pipol olketa gohed nomoa fo kaikai an dring an mekem bisnis blong olketa, an olketa gohed tu fo plantem gaden an wakem haos.

29 Bat long de wea Lot hemi ranawe from Sodom, faea wetem diskaen ston salfa hemi laet, olketa foldaon kam from skae an olketa bonem evriwan nao.

30 So bae hemi olsem tu long de ya wea bae mi San Blong Man mi kambaek, mekem olketa pipol luksave long mi.

31 “Long de ya, man hu hemi stap kam aotsaet long haos blong hem, hemi mas no go insaet long haos moa fo tekem olketa samting blong hem. An hemi olsem tu fo man hu hemi stap kam long gaden blong hem, hemi mas no gobaek long haos moa fo tekem olketa samting blong hem.

32 Yufala mas tingim gud wanem hemi hapen long waef blong Lot.

33 So hemi olsem tu, eniwan hu hemi traehad fo sevem laef blong hem seleva, bae hemi lusim tru laef ya. Bat eniwan hu hemi lusim laef blong hem, bae hem nao hemi save sevem tru laef blong hem.

34 Mi talem long yufala, long naet ya bae tufala man i slip long wanfala bed, an bae olketa tekem go wanfala, bat narawan bae hemi stap nomoa bihaen.

35 An bae tufala woman i waka tugeta fo mekem flaoa, an bae olketa tekem go wanfala, bat narawan bae hemi stap nomoa bihaen.”

37 Nao olketa disaepol olketa askem Jisas olsem, “?Masta, wea nao bae samting ya hemi hapen?” Nao Jisas hemi sei, “Long eni ples wea samting wea hemi dae hemi stap long hem, bae olketa igol i kam hipap raonem hem nao ya.”

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan