Levitikas 13 - Pijin BibleWei wea prist hemi mas mekem long eniwan hu hemi garem enikaen sik long skin 1 Yawe hemi tok olsem long Mosis an Haeprist Eron, 2 “Sapos eniwan hemi garem soa o boela, o skin blong hem hemi suelap lelebet an hemi kamap red, oraet, olketa mas tekem kam man ya long Eron o long wanfala prist long laen blong Eron. 3 Nao prist hemi mas lukluk long soa, an sapos olketa hea long ples ya hemi waet, an disfala soa hemi no stap long skin nomoa bat hemi go insaet long mit blong hem, hemi minim olsem soa ya hemi wanfala ravis sik blong skin. An prist hemi mas talemaot dat hemi no klin long ae blong mi. 4 Bat sapos prist hemi lukim dat disfala soa hemi waet, an hemi no go insaet long mit, an olketa hea long ples ya hemi no waet, hemi mas talem man ya fo hemi stap seleva insaet long wanfala spesol haos go kasem sevenfala de. 5 Den long mekseven de, prist hemi mas lukluk moa long man ya, an sapos hemi lukim olsem disfala soa hemi no kamap bikfala, hemi stap semsem nomoa, oraet, hemi mas talem hem fo hemi stap seleva insaet long disfala spesol haos go kasem sevenfala de moa. 6 An long mekseven de blong hem, prist hemi mas lukluk long hem moa, an sapos disfala soa hemi no spred, hemi kamap smol, prist hemi mas talemaot dat man ya hemi klin, bikos samting ya hemi wanfala soa nomoa. Bat disfala man hemi mas wasim olketa kaleko blong hem, mekem hemi kamap klin finis long ae blong mi. 7 Bat sapos disfala soa hemi stat fo spred long bodi blong man ya bihaen long taem wea prist hemi lukim hem finis an hemi talemaot dat hemi klin, oraet, disfala man hemi mas kam long prist moa. 8 An prist hemi mas lukluk long hem moa, an sapos hemi lukim olsem disfala soa hemi gohed fo spred, oraet, hemi mas talemaot dat hemi no klin long ae blong mi, bikos soa ya hemi wanfala ravis sik blong skin. 9 “An sapos eniwan hemi garem ravis sik long skin blong hem, olketa mas tekem hem kam long prist, 10 mekem prist hemi lukluk long hem. Sapos soa blong hem hemi waet bat olketa save lukim mit, an hemi gohed fo mekem olketa hea long ples ya fo kamap waet, 11 oraet, hem nao hemi wanfala ravis sik long skin. Nao prist hemi mas talemaot dat hemi no klin long ae blong mi. An prist hemi no save talem hem fo stap seleva insaet long disfala spesol haos, bikos hemi klia finis wea hemi no klin long ae blong mi. 12 “Bat sapos eni sik long skin hemi kamap evriwea long skin blong wanfala man, stat long hed go kasem lek blong hem, 13 oraet, prist hemi mas lukluk long disfala man. An sapos hemi lukim dat evri skin hemi waet an disfala sik hemi barava finis, oraet, hemi mas talemaot dat sik blong disfala man hemi finis, an hemi kamap klin moa. 14 Bat sapos olketa soa wea yu save lukim mit i kamaot moa long disfala man, oraet, hemi no klin nao long ae blong mi. 15 Nao prist hemi mas lukluk long hem, an sapos hemi lukim wanfala soa olsem, hemi mas talemaot dat disfala man hemi no klin long ae blong mi. Wanfala soa olsem hemi minim sik ya hemi stap yet long disfala man, an hemi no klin long ae blong mi. 16 Bat sapos soa ya hemi finis, disfala man hemi mas kam long prist, 17 an prist hemi mas lukluk long hem. Sapos soa blong hem hemi barava finis, disfala man hemi kamap klin, an prist hemi mas talemaot dat sik blong hem hemi finis nao. 18 “An sapos eniwan hemi garem boela, an boela ya hemi finis, 19 bat bihaen, mak blong hem hemi kamap waet an hemi suelap, o hemi garem wanfala mak long hem wea hemi waet an red lelebet, disfala man hemi mas kam long prist. 20 Den prist hemi mas lukluk long hem, an sapos hemi lukim dat disfala soa hemi no stap long skin nomoa bat hemi go insaet long mit, an olketa hea long ples hemi waet, hemi mas talemaot dat disfala man hemi no klin long ae blong mi. Soa ya hemi wanfala ravis sik long skin wea hemi kamaot long ples blong boela. 21 Bat sapos prist hemi lukluk long disfala soa, an hemi lukim dat olketa hea blong ples ya hemi no waet, an disfala soa hemi stap long skin nomoa, an hemi kamap gudfala lelebet, oraet, hemi mas talem long disfala man mekem hemi fo stap seleva insaet long spesol haos ya fo sevenfala de. 22 Nao long mekseven de, sapos prist hemi lukim dat disfala soa hemi spred long skin blong hem, hemi mas talemaot dat disfala man hemi no klin long ae blong mi bikos hemi ravis sik long skin. 23 Bat sapos hemi lukim dat disfala soa hemi no sens, an hemi no spred long skin blong disfala man, hemi minim olsem samting ya hemi mak blong boela nomoa wea hemi finis, an prist hemi mas talemaot dat disfala man hemi klin long ae blong mi. 24 “Sapos faea hemi bonem eniwan, an soa long ples ya hemi garem mak wea hemi waet an red lelebet, o hemi waet tumas, 25 oraet, prist hemi mas lukluk long man ya. Sapos olketa hea long ples ya hemi kamap waet, an soa hemi no stap long skin nomoa, bat hemi go insaet long mit, hemi minim olsem wanfala ravis sik long skin hemi stat long ples wea faea hemi bonem, an prist hemi mas talemaot dat disfala man hemi no klin long ae blong mi. 26 Bat sapos olketa hea long ples ya hemi no kamap waet, an disfala soa hemi stap long skin nomoa, an mak ya hemi kamap gudfala lelebet, prist hemi mas talem hem fo stap seleva insaet long disfala spesol haos fo sevenfala de. 27 Nao long mekseven de, prist hemi mas lukluk long hem, an sapos disfala soa hemi spred long skin blong hem, hemi minim olsem disfala soa hemi wanfala ravis sik long skin, an prist hemi mas talemaot dat disfala man hemi no klin long ae blong mi. 28 Bat sapos disfala soa hemi stap semsem nomoa, hemi nating sens, an hemi no spred long skin blong disfala man, an hemi kamap gudfala lelebet, hemi minim olsem hemi no ravis sik long skin. An prist hemi mas talemaot dat disfala man hemi klin long ae blong mi, bikos disfala soa hemi mak blong faea wea hemi bonem hem. 29 “Sapos eni man o woman hemi garem sik long skin long hed blong hem, o long fes blong hem, 30 prist hemi mas lukluk long soa. Sapos soa ya hemi no stap long skin bat hemi go insaet long mit, an samfala hea long ples ya i lus an samfala i yalo, oraet, hemi minim olsem hemi kaen bakua an hemi ravis sik blong skin long hed o long fes, an prist hemi mas talemaot dat disfala man hemi no klin long ae blong mi. 31 Bat sapos prist hemi lukluk long soa ya, an hemi lukim dat hemi stap long skin nomoa, an no eni blak hea hemi stap long ples, hemi mas talem hem fo stap seleva insaet long disfala spesol haos go kasem sevenfala de. 32 Nao long mekseven de, prist hemi mas lukluk moa long soa ya, an sapos hemi no spred long skin blong disfala man, an olketa hea long ples ya hemi no yalo, an soa hemi stap long skin nomoa, 33 oraet, disfala man hemi mas resarem olketa hea raonem soa ya bat hemi no save resarem hea long soa seleva. An prist hemi mas talem hem fo stap seleva insaet long spesol haos ya go kasem sevenfala de moa. 34 Den long mekseven de, prist hemi mas lukluk moa long soa ya, an sapos hemi no spred long skin blong disfala man, an hemi nating go insaet long mit, hemi stap nomoa long skin, prist hemi mas talemaot dat hemi klin long ae blong mi. Bat disfala man hemi mas wasim olketa kaleko blong hem fo kamap klin finis long ae blong mi. 35 Bat sapos soa ya hemi stat fo spred bihaen long taem wea prist hemi talemaot dat hemi klin long ae blong mi, 36 oraet, prist hemi mas lukluk moa long hem. An taem hemi lukim dat soa ya hemi spred long skin, hemi no nid fo lukaotem eni yalo hea, bikos hemi klia wea hemi no klin long ae blong mi. 37 Bat sapos prist hemi lukim dat soa ya hemi no kamap bikfala, an olketa gudfala hea hemi grou long ples blong datfala soa, hemi minim olsem soa ya hemi finis, an prist hemi mas talemaot dat disfala man hemi klin long ae blong mi. 38 “Sapos eni man o woman hemi garem samfala waetspot long skin blong hem, 39 prist hemi mas lukluk long hem. An sapos olketa mak ya i waet bat i no barava waet fogud, hemi minim olsem olketa mak ya i samting nating nomoa, an disfala man o woman hemi klin long ae blong mi. 40-41 “Nomata wanfala man hemi kamap bolhed long bihaen long hed blong hem, o long fohed blong hem, hemi klin long ae blong mi. 42 Bat sapos hemi garem soa wea hemi kamaot long bolhed blong hem, an disfala soa hemi waet an red lelebet, hemi wanfala ravis sik long skin. 43 Prist hemi mas lukluk long hem, an sapos soa hemi waet an red lelebet, 44 oraet, hemi mas talemaot dat disfala man hemi no klin long ae blong mi, bikos sik long hed blong hem hemi wanfala ravis sik long skin. 45 “Sapos eniwan hemi garem ravis sik long skin, oraet, hemi mas werem olketa kaleko wea hemi brek, an hemi mas no lukaftarem hea blong hem. Hemi mas kavaremap maos blong hem, an sapos hemi lukim narafala man, hemi mas singaot olsem, ‘!Mi no klin! !Mi no klin!’ 46 Nomata disfala sik hemi stap longtaem, hemi no klin long ae blong mi go kasem taem wea sik hemi finis. An hemi mas lusim ples wea olketa pipol i stap long hem, an hemi mas stap seleva aotsaet long ples.” Ravis mak wea hemi grou long olketa kaleko 47-49 “Nao sapos eni ravis mak hemi grou long eni kaleko o enisamting yufala yusim fo wakem kaleko, oraet, yufala mas tekem kam samting ya, mekem prist hemi luklukgud long hem. Yufala mas som samting ya long prist nomata olketa wakem long wul o long flaks o long skin blong animol. Nao sapos kala blong disfala mak hemi kamap grin, o hemi kamap red, maet hem nao hemi wanfala ravis samting wea hemi save grou long kaleko ya, so yufala mas som mak long prist. 50 Den prist hemi mas lukluk long mak ya, an hemi mas putum samting ya fo stap seleva long spesol haos go kasem sevenfala de. 51-52 Nao long mekseven de, hemi mas luklukgud moa long samting ya. Sapos mak ya hemi spred long hem, hemi minim olsem mak ya hemi wanfala barava ravis mak an samting ya hemi no klin long ae blong mi. So prist hemi mas bonem samting ya nomata hemi kaleko wea olketa wakem long wul o long flaks o long skin blong animol. 53 Bat sapos prist hemi luklukgud long samting ya, an hemi lukim dat mak ya hemi no spred long hem, 54 oraet, hemi mas talem olketa fo wasim samting ya fastaem. Bihaen, prist hemi mas putum samting ya fo stap seleva moa long spesol haos go kasem sevenfala de. 55 An long mekseven de blong hem, prist hemi mas go luklukgud long hem. An sapos mak ya hemi no sensim kala blong hem bat hemi stap seleva, nomata hemi nating spred, samting ya hemi no klin long ae blong mi. Nomata mak ya hemi stap long aotsaet blong samting ya, o long insaet, bat prist hemi mas bonem. 56 Bat sapos prist hemi luklukgud long samting ya, an hemi lukim dat mak ya hemi kolsap finis, nomata watkaen kaleko o skin, bat hemi mas brekemaot pis wea mak hemi stap long hem. 57 Bat bihaen, sapos wanfala mak olsem hemi kamaot moa long samting ya, hemi minim olsem ravis mak ya hemi stap long hem seleva, an olketa mas tekem samting ya an bonem long faea. 58 Bat sapos man hemi wasim samting ya olsem, an mak ya hemi finis from hem, hemi mas wasim moa, mekem samting ya hemi kamap klin finis. 59 “Hem nao olketa lo wea olketa prist mas falom fo luklukgud long ravis mak wea hemi grou long kaleko wea olketa wakem long wul o long flaks o long skin blong animol. Hem nao lo wea olketa mas falom fo save olsem kaleko ya hemi klin o hemi no klin long ae blong mi.” |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific