Kolosi 3 - Pijin Bible1 Nao hemi olsem yufala bin laefbaek moa from dae wetem Kraes ya. So yufala mas wakahad fo kasem olketa samting blong heven. Long ples ya nao, Kraes hemi sidaon fo rul long raetsaet blong God. 2 Yufala no tingabaotem nomoa olketa samting ya blong wol, bat olketa samting ya long heven nao yufala mas putum strong long tingting blong yufala. 3 Bikos hemi olsem yufala bin dae finis ya, an tru laef blong yufala wetem Kraes hemi staphaed yet, wea hemi stap long God. 4 Tru laef blong yufala ya hemi kamaot long Kraes ya. An taem Kraes bae hemi kambaek moa long hem, bae yufala tu i stap wetem hem long saen blong bikfala paoa blong hem. Olfala laef mas finis 5 Nao yufala mas kilim dae olketa wei blong yufala wea olketa i ravis wei blong wol nomoa, olsem wei fo durong wetem eniwan an wei fo duim olketa nogud samting tru wetem eniwan, an enikaen wei fo tingim an laekem olketa ravis samting. An yufala mas lusim tu disfala wei fo kavetem olketa samting blong nara pipol, bikos hemi barava olsem wei fo wosipim olketa laea god nomoa ya. 6 An olketa samting olsem nao bae i mekem God fo panisim olketa pipol hu i no obeim hem. 7 Taem yufala stap yet long olketa wei olsem, diskaen hemi bosim tumas laef blong yufala ya. 8 Bat long distaem, yufala mas lusim evri ravis wei olsem moa. Yufala mas no kros long eniwan, an yufala mas no tingting fo spoelem nara pipol. An yufala mas no tokspoelem eniwan, an yufala mas no yusim eni ravis toktok, 9 an yufala mas no laea long eniwan long yufala. Bikos yufala bin lusim finis olfala laef blong yufala wetem olketa olfala wei, 10 an yufala bin tekem moa disfala niufala laef. An God hu hemi mekem disfala niufala laef fo kamap, hemi gohed fo mekem yufala savegud moa abaotem hem an kamap wankaen olsem hem seleva. 11 An falom diswan, evri pipol olketa semsem nomoa. Nomata yumi man blong Jiu o nomoa, nomata yumi mekem olketa boe fo kate o nomoa, nomata yumi no skul o yumi blong bus o yumi slev o yumi stap fri man nomoa, Kraes nao hemi nambawan samting long laef blong yumi, an Kraes nao hemi stap insaet long yumi evriwan. Niufala laef mas gohed 12 Yufala ya, God hemi siusim yufala finis an yufala i olketa pipol blong hem wea hemi barava lavem yufala tumas. Olsem, yufala mas sore an kaen tumas long olketa pipol. An yufala mas hambol an wei blong yufala hemi mas no raf, an yufala mas no kuiktaem fo kros long nara pipol. 13 An taem eniwan long yufala hemi garem enisamting agensim eniwan long yufala, hemi gud fo tufala no filkros, bat tufala mas fogivim tufala. Masta hemi fogivim yufala finis, an long sem wei, yufala tu mas fogivim yufala evriwan. 14 An tugeta wetem olketa gudfala wei olsem ya, yufala mas lavem gud olketa nara man. Bikos lav ya nao hemi save joenem olketa gudfala wei ya, mekem olketa kamap barava stret. 15 An yufala mas letem piis blong Kraes fo kontrolem tingting blong yufala. Bikos God hemi bin kolem yufala fo stap tugeta olsem wanfala bodi nomoa, mekem disfala piis blong Kraes ya hemi save stap wetem yufala. An oltaem nomoa yufala mas gohed fo talem tengkiu long God. 16 Yufala mas letem toktok ya blong Kraes wea hemi fulap long olketa gudfala samting, fo hemi stap oltaem insaet long maen blong yufala. An yufala mas gohed fo yusim olketa waes toktok fo stretem yufala an fo tisim yufala evriwan gudfala. An hemi gud fo yufala preisim God long maen blong yufala, an gohed fo singim olketa singsing blong Buktambu an olketa singsing blong lotu an olketa nara singsing wea Holi Spirit hemi save givim kam. 17 Evrisamting wea yufala duim an evri toktok wea yufala talem, hemi gud fo yufala mas duim long nem blong Jisas Masta blong yumi. An long Kraes nao yufala save talem tengkiu long God Dadi blong yumi. Wei blong famili long niufala laef 18 Yufala olketa woman, from yufala Kristin hemi gud fo yufala mas obeim olketa hasban blong yufala. 19 An yufala olketa man, yufala mas lavem gud olketa waef blong yufala an no tokstrong long olketa. 20 Yufala olketa pikinini, oltaem yufala mas obeim olketa dadi an mami blong yufala, bikos Masta blong yumi hemi hapi tumas long diswan. 21 Yufala olketa dadi, yufala mas no mekem olketa pikinini blong yufala fo kamap kros, nogud olketa filnogud tumas. 22 Yufala olketa slev, oltaem yufala mas obeim olketa bos blong yufala. Nogud yufala obeim olketa long taem olketa lukluk nomoa, mekem yufala save suitim olketa. Nomoa. Tingting blong yufala hemi mas stap stret, wea yufala mas obeim olketa bos ya olowe from yufala fraetem Masta. 23 Nao evri waka wea yufala duim, yufala mas duim wetem evri tingting blong yufala. Bikos yufala no waka fo olketa pipol nomoa, bat yufala waka fo Masta blong yumi. 24 Yufala mas save dat Masta ya nao bae hemi givim gudfala samting long yufala, wea bae yufala kasem tru laef long heven wea hemi putum redi finis fo olketa pipol blong hem. Bikos Kraes nao hemi barava Masta wea yufala waka fo hem. 25 An God hemi no save fevarem eni pipol ya. Sapos eniwan hemi duim olketa ravis samting, bae Masta hemi sensimbaek long hem falom wanem hemi duim. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific