Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Josua 17 - Pijin Bible


Olketa lan blong olketa long haf long traeb blong Manase

1 Nao olketa givim olketa lan long west saet long Jodan Riva fo olketa long traeb blong Manase hu hemi fasbon san blong Josef. Nem blong fasbon san blong Manase nao Makia, an san blong hem nao Gilead. An Mosis hemi bin givim finis tufala lan ya Gilead an Basan wea hemi long saet long Jodan riva long ist fo olketa long laen blong Gilead bikos olketa nao i barava nambawan soldia.

2 An olketa lan ya long west saet long Jodan Riva, Josua hemi givim go long olketa long narafala haf long traeb blong Manase wea nem blong olketa nao, Abiesa, an Helek, an Asriel, an Sekem, an Hefa, an Semida.

3 Hefa nao hemi san blong Gilead, hu hemi san blong Makia, hu hemi san blong Manase. Oraet, Hefa hemi garem wanfala san wea nem blong hem nao Selofehad. Disfala man hemi garem faefala gele an no eni boe, an nem blong olketa gele ya nao, Mala, an Noa, an Hogla, an Milka, an Tiasa.

4 Olketa woman ya i go lukim Haeprist Eliesa wetem Josua an olketa narafala lida blong olketa. Olketa tok olsem, “Bifoa, Yawe hemi bin tok olsem long Mosis fo hemi mas givim samfala lan long mifala, olsem olketa narafala brata blong mifala i garem, mekem mifala tu save onam lan blong mifala seleva.” So olketa lida ya i duim nao olsem wea Yawe bin talem long Mosis bifoa. An olketa givim olketa lan long eria wea olketa brata blong olketa onam, mekem olketa save stap long hem.

5 Olketa long traeb blong Manase nao i onam tenfala eria long west saet long Jodan Riva wetem tufala eria moa long Gilead an Basan wea tufala stap long ist saet long Jodan Riva.

6 Olketa duim olsem bikos olketa woman ya i onam tu lan wetem olketa narafala man long traeb blong olketa, mekem olketa save onam lan wea olketa stap long hem. Bat olketa lan long Gilead, olketa givim go finis long olketa long narafala haf long traeb ya blong Manase fo onam.

7 Eria blong olketa long traeb blong Manase hemi stat long Asa go-go kasem taon long Mikmetat wea hemi stap long ist saet blong Sekem. Spialaen ya hemi go kasem springwata ya kolsap long taon long Tapua, an lan blong olketa hemi stap insaet long datfala eria.

8 Olketa lan raonem taon ya hemi blong olketa long traeb blong Manase, bat disfala taon hemi blong olketa long traeb blong Efrem.

9 Spialaen long disfala eria blong Manase long west saet hemi godaon long Kana vali an hemi falom vali ya long not saet go-go kasem Mediterenian Si. Samfala taon wea i stap kolsap long not saet blong vali ya i blong traeb blong Efrem nomata olketa stap insaet long eria blong Manase.

10 Olketa long traeb blong Efrem nao i stap long saot saet, an olketa long traeb blong Manase nao i stap long not saet, an spialaen blong tufala eria ya hemi falom vali an hemi en long west long Mediterenian Si. Eria blong traeb blong Asa nao hemi stap long saet long not west, an eria blong traeb blong Isaka nao hemi stap long saet long not ist.

11 Olketa long traeb blong Manase i garem samfala taon insaet long eria blong Asa an eria blong Isaka, wea nem blong olketa nao Bet-San, an Ibleam, wetem olketa vilij raon long tufala, wetem Endoa, an Taanak, an Megido an Doa wea hemi stap long saet si.

12 Ka-kam kasem tude olketa pipol long Kenan i stap yet wetem olketa pipol blong Israel, bikos olketa nating ronemaot olketa nomoa from olketa ples ya.

13 Nomata olketa long olketa traeb blong Israel i kamap strong moa bihaen, olketa nating ronemaot olketa bat olketa fosim pipol blong Kenan fo waka olsem slev fo olketa.


Traeb blong Efrem an haf long traeb blong Manase i laekem samfala lan moa

14 Olketa long traeb blong Josef i kam long Josua an tok olsem long hem, “Distaem, mifala plande fogud bikos Yawe nao hemi blesim mifala. So mifala laekem yu fo givim samfala lan moa long mifala.”

15 Bat Josua hemi tok olsem long olketa, “Sapos yufala plande tumas olsem an olketa hil i no fitim yufala, hemi gud fo yufala go long lan blong olketa long laen blong Peres, an long lan blong laen blong Refaem, an klinim olketa bus long ples ya mekem yufala save stap long hem.”

16 Bat olketa tok olsem, “Olketa ples long olketa hil ya hemi no fitim mifala an mifala no save stap long flat ples tu. Olketa pipol blong Kenan long Bet-San wetem olketa vilij wea i stap raon long olketa, an olketa wea i stap long vali long Jesreel i strong tumas bikos olketa garem olketa kaat fo faet wea olketa mekem long aean.”

17 Josua hemi tok olsem long olketa, “Yufala barava staka fogud ya, an yufala barava strong tu fo faet. Hemi fitim fo yufala garem samfala lan moa.

18 Bae yufala mas tekova long olketa hil ya nao, stat long disfala saet go-go kasem long narasaet. Hemi tru wea ples ya hemi bus nomoa, bat yufala save klinim, mekem yufala stap long hem. An hemi tru tu wea olketa pipol blong Kenan olketa garem olketa kaat wea olketa wakem long aean, an olketa strong fo faet, bat yufala save ronemaot olketa nomoa ya.”

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan