Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Joel 3 - Pijin Bible


Bae Yawe hemi jajem olketa pipol long wol

1 Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Long datfala taem bae mi mekem olketa pipol blong Jerusalem wetem olketa narafala pat long Jiuda fo garem plande samting moa.

2 Bae mi tekem kam evri pipol blong evri kantri fo hipap long ples ya olketa kolem Vali blong Jehosafat. Long ples ya nao, bae mi jajem olketa from evri nogud samting wea olketa bin duim long olketa pipol blong mi long Israel. Olketa narafala pipol ya bin divaedem olketa graon long Israel wea hemi lan blong mi, an ronemaot olketa blong Israel from barava ples blong olketa.

3 Olketa pleim daes fo faendemaot hu nao bae hemi tekem olketa pipol blong mi wea olketa winim long faet. Olketa salem olketa boe an olketa gele fo kamap slev, an olketa yusim seleni ya fo peim olketa juri an waen fo olketa seleva.

4 “Yufala blong tufala taon long Taea an Saedon, an olketa pipol blong kantri ya Filistia. ?Waswe, yufala tingse mi duim rong samting, hem nao yufala laek fo sensimbaek kam long mi? Sapos tingting blong yufala hemi olsem, distaem nomoa bae mi sensimbaek go long yufala.

5 Yufala bin tekem finis olketa silva an gol, an olketa narafala gudfala samting blong mi, an putum insaet long haos blong tufala king blong yufala.

6 An yufala bin tekem finis olketa pipol blong Jerusalem an Jiuda from ples blong olketa, an salem olketa go long olketa pipol blong Gris wea hemi farawe tumas from lan blong olketa.

7 Bat, distaem bae mi tekem olketa aot moa from olketa ples wea yufala bin salem olketa go long hem. An bae mi duim semsamting long yufala, olsem wea yufala bin duim long olketa.

8 Bae mi mekem wea olketa narafala pipol i tekem olketa boe an gele blong yufala an salem go long olketa pipol blong Jiuda. Nao, bae olketa pipol blong Jiuda i salem olketa moa long olketa pipol blong Seba wea hemi stap farawe tumas from yufala.” Yawe nao hemi tok.

9 (Profet) !Yufala long evri kantri! !Redim yufala seleva fo faet! Kolem evri soldia blong yufala fo kam tugeta an redi fo faet.

10 Olketa aean wea yufala bin yusim fo digim long graon, yufala mas hamarem evriwan fo mekem olketa naef fo faet. An olketa huknaef blong yufala, yufala mas hamarem evriwan fo mekem olketa spia. Nomata olketa man i wik tumas, olketa mas joenem faet tu.

11 Yufala hu i stap kolsap mas hariap kam an hipap tugeta long vali ya. Lod Yawe. Plis yu sendem kam olketa soldia blong yu fo kilim dae olketa ya.

12 An Yawe hemi tok moa olsem, “Olketa pipol blong Israel. Evri pipol blong olketa narafala kantri mas redim olketa seleva fo kam long Vali blong Jehosafat. Long ples ya nao, bae mi sidaon fo jajem olketa pipol long olketa kantri ya wea i stap raonem yufala.

13 Wei blong olketa pipol ya hemi barava nogud tumas. Yufala mas katemdaon olketa gudfala olsem wit wea olketa man i katemdaon long gaden. Yufala mas step gudfala long olketa, olsem wea man hemi step long olketa frut blong grep fo mekem waen. Hemi step long olketa frut ya go-go wata blong hem hemi ranaot, an ston besin ya hemi fulap fogud wea hemi gohed fo kapsaet.”

14 (Profet) Plande taosen pipol bae i hipap kam long vali ya, bikos De blong Yawe hemi kam kolsap nao. Ya, long de ya nao, bae hemi jajem evri pipol hu i stap long ples ya.

15 An long de ya tu, bae san an mun an olketa sta bae i no saen nao.

16 Bae Yawe hemi stap long tambu maonten long Saeon long Jerusalem. Hemi singaot bikfala kam, an voes blong hem hemi olsem voes blong laeon. Ya, voes blong hem hemi kamaot bikfala tumas olsem tanda, nao graon an skae hemi seksek fogud. Bat hemi gohed fo lukaftarem gudfala olketa pipol blong Israel. An hem nao hemi sefples blong olketa pipol blong hem.

17 Yawe hemi tok olsem, “Hem nao yufala pipol blong Israel bae i save dat mi nao Yawe, an mi nao God blong yufala. Mi stap long tambu maonten blong mi ya Saeon, an taon long Jerusalem bae hemi wanfala tambu ples blong mi, an no eniwan bae hemi winim moa.”


Bae Yawe hemi blesim olketa pipol blong hem

18 Yawe hemi tok moa olsem, “Long taem ya, evri maonten bae hemi fulap long olketa plantesin long grep tri, an bae yufala save tekem plande milk from olketa buluka wea i stap antap long olketa hil. Plande springwata bae hemi kamap long Jiuda, an wanfala springwata bae hemi kamaot from Tambuhaos blong mi an ran godaon fo watarem Vali long Akesia Tri.

19 “Kantri ya long Ijip bae hemi kamap nogud tumas, an Idom bae hemi kamap wanfala drae eria, wea no enisamting save stap long hem, bikos olketa ya nao i spoelem Jiuda, an kilim dae olketa hu i no duim nomoa eni rong samting.

20-21 Ya, bae mi no save fogivim olketa fo evri ravis samting wea olketa bin duim long pipol blong mi. Bat kantri ya long Jiuda an bikfala taon long Jerusalem, bae pipol blong mi i stap long hem evritaem olowe nao. An mi Yawe bae mi stap long tambu maonten long Saeon olowe nao.”

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan