Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -


Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 18 - Pijin Bible


Olketa kam fo kasholem Jisas
( Matiu 26:47-56 ; Mak 14:43-50 ; Luk 22:47-53 )

1 Taem Jisas hemi prea olsem finis, hemi goaot nao wetem olketa disaepol blong hem, an olketa katkros go long narasaet long disfala vali long Kidron. An olketa go insaet long wanfala gudfala eria wea olketa plantem olketa tri long hem.

2 Nao Jiudas, hu hemi givim Jisas go long han blong olketa enemi, hemi save long ples ya bikos plande taem Jisas an olketa disaepol blong hem olketa save go stap long hem.

3 So Jiudas hemi lidim kam wanfala seksin blong olketa soldia blong Rom wetem samfala sekiuriti blong Tambuhaos wea olketa hedprist an olketa Farasi olketa bin sendem olketa kam. Olketa holem go olketa lam an olketa samting fo faet.

4 Jisas hemi save finis long evrisamting wea bae hemi hapen long hem, so hemi go fo mitim olketa nao. Hemi askem olketa olsem, “?Hu nao yufala lukaotem?”

5 An olketa ansarem hem olsem, “Mifala lukaotem Jisas blong Nasaret ya.” Jisas hemi sei, “Mi nao mi stap.” An Jiudas, disfala man hu hemi givim hem go long han blong olketa ya, hemi stap wetem olketa tu.

6 Taem Jisas hemi sei, “Mi nao ya,” olketa muv gobaek, an olketa foldaon long graon.

7 Jisas hemi askem olketa olsem moa, “?Hu nao yufala lukaotem?” An olketa sei moa, “Mifala lukaotem Jisas blong Nasaret ya.”

8 Nao Jisas hemi tok olsem moa, “Mi talem yufala finis, mi nao ya. Sapos mi nao yufala lukaotem, yufala letem olketa ya fo go.”

9 Jisas hemi talem diswan fo mekem wanem hemi talem fastaem fo kamtru, wea hemi sei “Dadi, mi no lusim eniwan long olketa pipol wea yu givim kam long mi ya.”

10 Saemon Pita hemi garem wanfala naef fo faet wetem hem. Hemi pulumaot disfala naef ya an hemi katemaot raet ia blong wakaman blong Haeprist. Nem blong man ya nao hemi Malakas.

11 Jisas hemi sei long Pita, “!Yu putumbaek naef ya long paos blong hem! !Bae mi mas safa falom wanem Dadi blong mi hemi laekem mi fo duim!”


Olketa tekem Jisas go long Anas

12 Long taem ya, disfala seksin long olketa soldia wetem bos blong olketa an olketa Jiu wea olketa save sekiuriti long Tambuhaos, olketa kasholem Jisas an olketa taemapem han blong hem nao.

13 An olketa tekem hem go fastaem long Anas, wea hem nao hemi dadi-inlo blong Kaeafas hu hemi Haeprist long disfala taem ya.

14 Kaeafas nao hemi disfala man hu hemi talem go long olketa bikman blong olketa Jiu wea hemi gud sapos wanfala man hemi sensim olketa pipol an dae.


Pita sei hemi no save long Jisas
( Matiu 26:69-70 ; Mak 14:66-68 ; Luk 22:55-57 )

15 Saemon Pita an narafala disaepol, tufala go bihaen long Jisas. An nara disaepol ya hu Haeprist hemi savegud long hem, hemi go wetem Jisas insaet long eria long midol long bikfala haos blong Haeprist nao.

16 Bat Pita hemi stap nomoa aotsaet long geit. So nara disaepol ya hemi kambaek aotsaet moa, an hemi tok wetem disfala gele hu hemi stap long geit ya, an hemi tekem Pita fo go insaet.

17 Disfala gele ya hemi tok olsem long Pita nao, “!Ei, ating yu nao wanfala long olketa disaepol blong disfala man ya!” Nao Pita hemi tok olsem, “!Nomoa, hemi no mi ya!”

18 Hemi taem blong kol tu ya, so olketa wakaman an olketa hu i sekiuriti long ples ya, olketa stanap raonem faea wea olketa wakem fo hotem bodi blong olketa. An Pita hemi stanap wetem olketa tu fo hotem bodi blong hem.


Haeprist askem kuestin long Jisas
( Matiu 26:59-66 ; Mak 14:55-64 ; Luk 22:66-71 )

19 Nao Haeprist ya, hemi askem Jisas abaotem olketa disaepol blong hem an abaotem olketa tising blong hem.

20 Jisas hemi ansarem hem olsem, “Mi bin toktok klia abaotem olketa samting ya nomoa long evriwan. Mi tis olowe insaet long olketa preahaos an insaet long eria long Tambuhaos wea olketa pipol save hipap tugeta long hem. Mi nating talemhaed enisamting ya.

21 ?Waswe nao yu askem kuestin long mi? Yu askem olketa pipol hu i herem wanem mi talem long olketa. Olketa nao i save long wanem mi talem.”

22 Taem Jisas hemi tok olsem, wanfala long olketa man hu i sekiuriti ya, hemi kam hitim hem an hemi tok olsem nao, “!Ei! ?Waswe nao yu tok olsem long Haeprist?”

23 Jisas hemi tok go olsem, “Sapos mi talem enisamting wea hemi rong, yu talemaot diswan long olketa pipol. ?Bat sapos wanem mi talem ya hemi stret, waswe nao yu hitim mi?”

24 Anas hemi sendem Jisas go long disfala Haeprist Kaeafas. Bat olketa nating tekemaot nomoa rop long han blong hem.


Pita sei moa hemi no save long Jisas
( Matiu 26:71-75 ; Mak 14:69-72 ; Luk 22:58-62 )

25 Saemon Pita hemi stanap yet kolsap long faea fo hotem bodi blong hem, an olketa sei long hem, “?Waswe, yu nao wanfala long olketa disaepol blong disfala man ya?” Bat Pita hemi tokstrong olsem, “!Nomoa, hemi no mi ya!”

26 Wanfala long olketa wakaman blong Haeprist hemi stap long ples ya tu. Hemi wantok blong man wea Pita hemi katemaot ia blong hem ya, an hemi tok olsem long Pita nao, “?Mi tingse mi lukim yu tu wetem hem long ples wea olketa kasholem hem?”

27 Pita hemi tok olsem moa, “!Nomoa, hemi no mi ya!” Semtaem nomoa, kokorako hemi krae nao.


Olketa tekem Jisas go long Paelat
( Matiu 27:1-2 , 11-14 ; Mak 15:1-5 ; Luk 23:1-5 )

28 Long eli moning, olketa lusim Kaeafas an olketa lidim Jisas go long bikfala haos blong primia blong Rom nao. Taem ya, olketa bikman blong olketa Jiu olketa stap aotsaet nomoa bikos olketa tingse sapos olketa go insaet, bae olketa no klin nao. Olketa wande fo stap klin, mekem olketa save kaikaim disfala kaikai blong Pasova ya.

29 So Paelat hemi go aotsaet an hemi askem olketa olsem, “?Wanem nao yufala sei man ya hemi duim wea hemi rong?”

30 Nao olketa ansarem hem olsem, “Disfala man, sapos hemi no bin duim eni ravis samting, mifala no save tekem hem kam long yu nao.”

31 Paelat hemi tok olsem long olketa moa, “Bae yufala seleva nao yufala tekem hem an jajem hem falom lo blong yufala.” Olketa tok moa olsem, “Hemi tambu fo mifala fo kilim man dae.”

32 Diswan hemi hapen olsem fo mekem wanem Jisas hemi talem finis hemi kamtru, taem hemi tokabaotem hao nao bae hemi mas dae.

33 Paelat hemi gobaek moa insaet long bikfala haos blong hem an hemi askem Jisas olsem, “?Waswe, so yu nao yu King blong olketa Jiu?”

34 Jisas hemi ansarem hem olsem, “?Waswe, yu seleva nao yu tingim fo askem mi abaotem diswan, o samfala pipol nao i stori long yu abaotem mi?”

35 Paelat hemi ansarem hem olsem, “!Ei! ?Yu tingse mi man blong Jiu ya? Olketa pipol blong yu seleva an olketa hedprist nao olketa tekem yu kam long mi. ?Watkaen samting nao yu bin duim wea hemi rong?”

36 Jisas hemi ansarem hem olsem, “Mi no king olsem olketa king long disfala wol ya. Sapos mi king olsem olketa, bae olketa man blong mi olketa faet strong ya, mekem olketa bikman blong olketa Jiu i no save kasholem mi. Bat mi no king blong hia ya.”

37 So Paelat hemi askem hem moa olsem, “?So yu wanfala king ya?” Jisas hemi sei, “Yu seleva nao yu talem olsem ya. Mi bon kam long disfala wol fo talem nomoa wanem hemi tru ya. Man hu hemi wiling fo falom wanem hemi tru, hemi save herem wanem mi talem.”

38 Nao Paelat hemi askem hem moa olsem, “?Wanem nao hemi tru samting?” An bihaen, Paelat hemi go aotsaet moa long olketa bikman blong olketa Jiu an hemi tok olsem long olketa, “Mi no faendem enisamting wea man ya hemi duim wea hemi rong.


Paelat jajem kes blong Jisas
( Matiu 27:15-31 ; Mak 15:6-20 ; Luk 23:13-25 )

39 Bat long kastom blong yufala, long taem blong Fist blong Pasova, yufala save siusim wanfala man fo mi letem hem fo go fri. ?So waswe, yufala laekem mi fo letem disfala King blong yufala olketa Jiu fo go fri?”

40 Olketa barava singaot bikfala go moa, an olketa tok olsem, “!Nomoa! !Barabas nao mifala laekem!” Barabas hemi wanfala man fo mekem trabol ya.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan