Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 14 - Pijin BibleJisas nao rod fo kasem Dadi blong hem 1 Jisas hemi tok olsem long olketa disaepol blong hem, “Yufala no wari. Yufala mas biliv long God an biliv long mi tu. 2 Haos blong Dadi blong mi hemi garem plande rum insaet long hem. Sapos diswan hemi no tru, mi no talem olsem long yufala. Bat diswan hemi tru ya, so mi go fo mekredi long ples fo yufala nao. 3 An taem mi go an mekredi ples fo yufala finis, bae mi kambaek fo tekem yufala kam long mi, mekem bae yufala stap long ples wea mi stap long hem. 4 An rod fo go kasem ples wea bae mi go long hem, yufala save long hem finis.” 5 Nao Tomas hemi talem Jisas olsem, “Masta, mifala no save long ples wea bae yu go long hem ya. ?So hao nao bae mifala save long rod fo go kasem ples ya?” 6 Nao Jisas hemi talem hem olsem, “Mi nao mi disfala rod an mi save talem evri tru samting an mi save givim laef. No eniwan save go long Dadi ya long eni nara rod, mi nomoa mi rod fo go long hem. 7 Yufala save long mi nao, so bae yufala save long Dadi blong mi tu ya. Stat long distaem, bae yufala save long hem an bae yufala lukim hem nao.” 8 Filip hemi sei olsem long Jisas, “Masta, hem nomoa wanem mifala laekem, fo yu som Dadi ya long mifala.” 9 Jisas hemi tok olsem long hem, “?Waswe Filip, yu no save long mi yet? !Mi stap wetem yufala longtaem finis nao! Man hu hemi lukim mi finis, hemi lukim Dadi nao ya. ?So waswe nao yu sei mi mas som Dadi ya long yufala? 10 ?Waswe, yu no biliv nomoa wea mi stap wetem Dadi ya an Dadi hemi stap wetem mi? Olketa toktok wea mi talem long yufala ya, olketa no kam long tingting blong mi seleva. Bat Dadi hu hemi stap wetem mi, hem nao hemi duim olketa waka blong hem. 11 Taem mi sei mi stap wetem Dadi ya an Dadi hemi stap wetem mi, yufala mas bilivim wanem mi talem. Sapos nomoa, yufala mas biliv bikos yufala lukim finis olketa bikfala waka wea mi duim ya. 12 Mi talem yufala tru samting nao, man hu hemi biliv long mi, bae hemi duim tu olketa waka wea mi duim ya. An bae hemi duim olketa bikfala waka moa winim olketa waka blong mi ya, bikos bae mi go an stap wetem Dadi ya. 13 An bae mi duim enisamting wea yufala askem long nem blong mi. Long wei ya nao, bae olketa luksave long saen blong bikfala paoa blong God bikos long San blong hem. 14 Ya, sapos yufala askem mi fo enisamting long nem blong mi, bae mi duim. Jisas promisim wea Holi Spirit bae kam 15 “Sapos yufala lavem mi, bae yufala obeim olketa lo blong mi. 16 An bae mi askem Dadi blong mi fo sendem kam wanfala moa fo helpem yufala, mekem hemi stap wetem yufala olowe nao. 17 Hem nao Holi Spirit hu hemi somaot evri tru samting. Pipol long disfala wol, olketa no letem Holi Spirit fo kam long olketa bikos olketa no savegud long hem an olketa no luksave long hem tu. Bat yufala save long hem bikos hemi stap wetem yufala an hemi stap insaet long yufala. 18 “Taem mi go, bae yufala no stap seleva ya bikos bae mi kambaek long yufala. 19 Hemi kolsap kasem taem wea olketa pipol long disfala wol, bae olketa no lukim mi nao. Bat bae yufala lukim mi moa, bikos mi nao mi stap laef an bae yufala stap laef tu. 20 Long taem ya, bae yufala save dat mi stap wetem Dadi blong mi, an yufala stap wetem mi, an mi stap wetem yufala. 21 “Man hu hemi herem an obeim olketa lo blong mi, hem nao man hu hemi lavem mi. An man hu hemi lavem mi, Dadi blong mi bae hemi lavem hem. An bae mi lavem hem tu, an bae mi somaot mi seleva long hem.” 22 Nao Jiudas, bat diswan hemi no Jiudas Iskariot ya, hemi askem Jisas olsem, “?Masta, waswe nao bae yu somaot yu seleva long mifala bat no long olketa pipol long disfala wol?” 23 Jisas hemi ansarem hem olsem, “Sapos eniwan hemi lavem mi, bae hemi obeim toktok blong mi ya. An Dadi blong mi bae hemi lavem hem, an bae mitufala kam an stap wetem hem. 24 Bat man hu hemi no lavem mi, hemi no obeim toktok blong mi nao. An disfala toktok wea yufala herem mi talem ya, hemi no falom tingting blong mi seleva ya, bat hemi falom tingting blong Dadi hu hemi sendem mi kam ya. 25 “Olketa samting ya, mi talem finis long yufala taem mi stap yet wetem yufala. 26 Bat Holi Spirit wea hem nao hemi fo helpem yufala, bae Dadi ya hemi sendem hem kam long yufala long nem blong mi. An taem hemi kam, bae hemi tisim yufala evrisamting nomoa an bae hemi mekem yufala tingim moa wanem mi talem finis long yufala. 27 “Piis bae hemi stap wetem yufala, piis blong mi nao mi givim long yufala. Mi no givim piis long wei wea olketa pipol long disfala wol ya olketa save givim. So yufala no letem tingting blong yufala fo wari, an yufala no fraet. 28 Yufala herem finis taem mi tok olsem long yufala, ‘Bae mi lusim yufala, an bae mi kambaek long yufala moa.’ Sapos yufala lavem mi, bae yufala hapi nomoa, bikos bae mi go long Dadi ya wea hemi bikfala moa winim mi. 29 Mi talem olketa samting ya long yufala distaem nao bifoa olketa hapen, mekem taem olketa hapen ya yufala biliv nao. 30 Mi no save stori longtaem moa wetem yufala ya, bikos Seitan hu hemi rulim disfala wol ya hemi ka-kam nao. Hemi no garem paoa ovarem mi ya. 31 Bat disfala wol ya i mas save dat mi lavem Dadi ya an mi barava duim wanem hemi talem long mi. “Yufala stanap, yumi go nao.” |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific