Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremaea 9 - Pijin Bible

1 Hemi moabeta sapos hed blong mi hemi olsem wanfala wel wea hemi fulap long wata, an hemi moabeta sapos ae blong mi hemi olsem wanfala springwata. Den oltaem long de an long naet, mi save krae fo olketa pipol blong mi, wea olketa enemi kilim olketa dae.

2 Hemi moabeta sapos mi garem ples long drae eria wea mi save stap. Den mi save ranawe from olketa pipol blong mi, bikos no eniwan long olketa save stap tru long Yawe. Olketa ya i olsem pipol hu gohed olowe fo brekem lo blong marit.

3 Hem ya nao mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “Long sem wei wea olketa soldia i redim bou fo sutim, olketa pipol ya i yusim tang blong olketa olsem bou, an laea blong olketa olsem aro. Oltaem olketa gohed fo laea, an long wei ya, olketa bin kamap strong long disfala lan. Taem olketa mekem wanfala sin finis, olketa gohed fo mekem narawan moa, an no eniwan long olketa hemi luksave dat mi nao God blong olketa.

4 Olketa evriwan mas lukaot gudfala, mekem fren blong olketa no save kam spoelem olketa. Man hemi no save trastem brata blong hem, bikos evriwan long olketa hemi man fo laea, an olketa evriwan gohed fo tokspoelem olketa fren blong olketa.

5 Oltaem olketa gohed fo laea long olketa fren blong olketa, an no eniwan save talem tru toktok. Maos blong olketa i fulap long olketa laea toktok nomoa, an olketa gohed fo sin go-go kasem wea olketa wikdaon.

6 Jeremaea. Yu stap kam midol long olketa pipol wea i laea olowe nao, an olketa les fo luksave dat mi nao God blong olketa.” Hem nao mesij blong Yawe.

7 Dastawe nao Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, “Bikos olketa pipol blong mi i gohed fo mekem sin olsem, bae mi mas stretem olketa, olsem wea man hemi bonem silva fo aotem ravis blong hem. Mi no save duim enisamting moa fo olketa.

8 Olketa tang blong olketa i olsem poesen aro. Oltaem olketa yusim nomoa fo laea. Olketa gohed fo toktokgud long olketa wantok, bat olketa laek fo trikim olketa nomoa.

9 “!Olketa! ?Waswe, yufala tingse bae mi no save panisim yufala fo olketa ravis samting ya? Nomoa ya, mi mas panisim diskaen pipol olsem yufala.” Hem nao mesij blong Yawe.


(Profet hemi tok)

10 Bae mi sore long olketa maonten, an mi krae fo olketa open eria wea hemi bin garem gras long hem, bikos olketa evriwan i drae finis, an hemi emti fogud. No eniwan hemi gotru long olketa ples ya. No eni buluka hemi stap long hem, An evri bed an evri wael animol tu i lus finis.

11 Yawe hemi tok olsem, “Bae mi spoelem Jerusalem finis, mekem hemi kamap hip blong olketa ston nomoa, wea olketa wael dog nomoa i stap long hem. An olketa taon blong Jiuda, bae mi mekem olketa kamap olsem drae eria, wea no eniwan save stap long hem.”

12 (Profet) ?Waswe nao disfala lan hemi kamap nogud tumas olsem? ?Waswe nao hemi kamap olsem drae eria, wea man no save gotru long hem? ?Waswe, eni man hemi stap hu hemi waes, mekem hemi minimgud disfala samting? ?Eni man hemi stap wea Yawe bin tisim abaotem samting ya, mekem hemi save talemaot mining blong hem long mifala?

13 Nao Yawe hemi tok olsem, “Mi duim olsem bikos olketa les finis long lo blong mi, wea mi givim long olketa. Olketa no obeim mi. Olketa no falom nomoa gudfala wei long lo blong mi.

14 Olketa bikhed fogud, an olketa falom nomoa ravis wei blong god Baal, barava olsem olketa grani blong olketa i tisim long olketa.”

15 Dastawe nao Yawe hu hemi garem evri paoa, an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, “Bae mi fosim olketa pipol ya fo kaikaim poesen lif, an dringim poesen wata.

16 Bae mi ronemaot olketa fo go stap olobaot long olketa narafala kantri, wea olketa wetem olketa grani blong olketa bifoa, no save long olketa ples. An bae mi sendem olketa enemi fo faet agensim olketa, go-go mi spoelem olketa finis.”


Olketa pipol blong Jerusalem krae bikfala

17 Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, “Yufala mas tingting gudfala long olketa samting ya wea i gohed fo hapen. Yufala kolem kam olketa woman wea yufala peim fo krae bikfala fo yufala.”

18 Olketa pipol i tok olsem, “Hemi gud fo olketa woman ya hariap kam, mekem olketa save krae bikfala fo mifala. An mifala tu bae mifala mas krae go-go tias blong mifala i ran olsem bikfala riva.”

19 (Profet) Yufala lisin kam long disfala bik krae wea hemi kamaot long Saeon. Olketa kraeaot bikfala olsem, “!Yumi kamap nogud tumas! !Yumi sem fogud! Yumi mas lusim lan blong yumi, bikos olketa ples blong yumi i kamap nogud tumas.”

20 !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe, yufala woman! !Herem kam olketa toktok wea hemi talem long yufala! Yufala mas lanem olketa dota blong yufala long wei fo krae long man dae, an yufala mas tisim olketa fren blong yufala long diskaen singsing blong dae:

21 “Dae hemi klae kam finis insaet long windo blong yumi. Hemi kam finis insaet long olketa strongfala sefples. Hemi kasem olketa pikinini hu bin plei long olketa rod, an hemi kasem tu olketa yang man hu bin go long maket.”

22 Yawe nao hemi tokstrong long mi fo talemaot mesij blong hem olsem, “Olketa bodi bae i stap olobaot long olketa open ples, olsem hip blong ravis nomoa. Bae olketa ya i stap olobaot, olsem pasel wit wea man hemi livim long gaden, an no eniwan hemi stap fo karim go.”

23 Yawe nao hemi tok moa olsem, “Olketa waesman mas no tokpraod abaotem waes blong olketa. Olketa strongfala man mas no tokpraod abaotem strong blong olketa. An olketa risman mas no tokpraod abaotem risis blong olketa.

24 Sapos eniwan laek fo tokpraod, hemi gud hemi tokpraod abaotem wei wea hemi savegud tingting blong mi, an hemi savegud tu wea mi nao Yawe, an mi tinghevi long pipol olowe, an evrisamting wea mi duim hemi stret, an wei blong mi fo jaj hemi stret nomoa. Bikos mi hapi long olketa samting ya nao.”

25 Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Bae taem hemi kolsap kam wea mi panisim evri pipol hu i kate nomoa long bodi:

26 olketa pipol blong Ijip, an olketa pipol blong Jiuda, an olketa pipol blong Idom, an olketa pipol blong Amon, an olketa pipol blong Moab, an olketa hu i stap long drae eria an gohed fo katemsot hea long saet blong hed blong olketa. Bae mi panisim olketa bikos nomata olketa i kate finis long bodi, bat olketa falom olketa ravis wei olsem wea i no kate. An nomata olketa blong Israel tu i kate finis, bat wei blong olketa hemi barava olsem olketa hiden pipol hu i no kate, an olketa no kipim disfala spesol agrimen i bin mekem wetem mi.” Hem nao mesij blong Yawe.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan