Jeremaea 40 - Pijin BibleProfet Jeremaea hemi go fri 1 Long datfala taem, olketa soldia blong Babilonia i holem olketa pipol blong Jerusalem an Jiuda, fo fosim olketa fo lusim lan blong olketa an go long Babilonia. Olketa holem tu Profet Jeremaea. Nao olketa fasim hem wetem olketa ya long sen, an olketa wakabaot go-go kasem taon long Rama. Taem olketa stap long taon, Nebusaradan hu hemi sif long spesol ami blong bikfala king blong Babilonia, hemi faendem Profet Jeremaea an letem hem fo go fri from prisin. Long datfala taem, Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long Jeremaea. 2 Taem sif ya hemi letem Jeremaea fo go fri, hemi tok olsem long hem, “Profet. Yawe God blong yu, hemi talem finis dat disfala bikfala trabol bae hemi kam kasem disfala ples. 3 An distaem, hemi mekem finis barava olsem wea hemi talem. Olketa samting ya hemi kasem yufala nao, bikos yufala bin mekem sin agensim hem, an yufala gohed fo no obeim hem. 4 Tude, mi tekemaot sen ya long han blong yu fo letem yu go fri. Sapos yu laekem kam wetem mi, yumitufala save go long Babilonia. Bae mi save lukaftarem yu gudfala. Bat sapos yu les fo go, hemi oraet nomoa. Yu lukim. Disfala lan hemi stap frant long yu, an yu fri nao fo go long eniples yu laek fo go long hem.” 5 Bat bifoa Jeremaea hemi go, Nebusaradan hemi tok olsem, “Hemi gud sapos yu gobaek an stap wetem Gedalaea, san blong Ahikam hu hemi san blong Safan, wea king blong Babilonia hemi siusim hem olsem gavna long olketa taon blong Jiuda. Bae yu save stap wetem hem midol long olketa pipol long ples ya. O sapos nomoa, bae yu save go stap long eniples wea yu laekem.” Nao sif ya hemi givim presen long hem, wetem samfala kaikai fo gogo blong hem, nao hemi letem hemi go. 6 Jeremaea hemi go long Mispa, an hemi stap wetem Gedalaea, san blong Ahikam, midol long olketa pipol wea olketa blong Babilonia i no tekemaot from lan blong olketa. Gedalaea hemi kamap gavna blong Jiuda ( 2 Kings 25:22-24 ) 7 King blong Babilonia hemi siusim Gedalaea, san blong Ahikam, olsem gavna long Jiuda, an hemi mekem hem tu fo lukaftarem olketa man an olketa woman an olketa pikinini wea i pua tumas an wea olketa blong Babilonia i no fosim olketa fo lusim lan blong olketa fo go long Babilonia. Taem olketa komanda long ami blong Jiuda, wetem olketa soldia blong olketa wea ami blong Babilonia i no bin holem, olketa herem disfala nius abaotem Gedalaea, 8 olketa kam fo lukim Gedalaea long Mispa. Nem blong olketa komanda nao: Ismael, san blong Netanaea, an Johanan an Jonatan, tufala san blong Karea, an Seraea, san blong Tanumet, an olketa san blong Efae wea hemi man blong Netofa, an Jaasanaea wea hemi man blong Maaka. 9 Nao Gedalaea hemi mekem strongfala promis fo toktru long olketa. Hemi tok olsem, “Olketa. Yufala no fraetem olketa blong Babilonia. Sapos yufala putum yufala seleva andanit long paoa blong olketa ya, an yufala gohed fo obeim king blong Babilonia, bae yufala save gohed fo stap gudfala long disfala lan. 10 Mi tu bae mi stap long Mispa, an taem olketa blong Babilonia i kam long enikaen bisnis, bae mi nao toktok wetem olketa. Bat yufala save gohed fo wakem waen, an yufala save gohed fo tekemaot olketa frut long olketa tri, an yufala save gohed fo wakem oliv oel, an yufala save stoarem evrisamting ya long haos blong yufala. An yufala save gohed fo stap gudfala long olketa vilij ya wea yufala stap long hem.” 11 Nao olketa pipol blong Jiuda hu bin ranawe go long trifala kantri long Moab, an Amon, an Idom, an long olketa narafala kantri tu, i herem nius wea king blong Babilonia hemi letem smolfala haf blong olketa pipol blong Jiuda i stap yet long Jiuda, an olketa herem tu wea hemi siusim Gedalaea, san blong Safan, olsem gavna blong olketa. 12 So olketa kambaek moa long Jiuda from olketa kantri wea olketa bin ranawe go long hem, fo lukim Gedalaea long Mispa. Nao olketa goaot long lan ya, an olketa wakem waen, an olketa tekemaot olketa frut long olketa tri, wea i plande tumas. Woning long Gedalaea 13 Johanan, san blong Karea, wetem olketa komanda blong olketa soldia wea ami blong Babilonia i no bin holem, olketa kam long Mispa fo lukim Gedalaea. 14 Olketa tok olsem long hem, “Gavna. ?Waswe, yu no herem nius yet wea King Baalis blong Amon hemi sendem finis Ismael, san blong Netanaea, fo kam kilim yu dae?” Bat Gedalaea hemi no bilivim toktok ya. 15 Nao Johanan hemi toksmol olsem long hem, “Hemi gud tumas sapos yu letem mi go kilim Ismael ya dae, long wei wea no eniwan save hu nao hemi duim. Sapos hemi kilim yu dae, olketa pipol blong Jiuda ya wea i stap raonem ples blong yu distaem, bae olketa ranawe moa, an yumi blong Jiuda hu i stap yet i lus.” 16 Bat Gedalaea hemi tok olsem, “!Nomoa! !Yu no duim olsem! Olketa toktok ya abaotem Ismael hemi no tru.” |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific