Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremaea 20 - Pijin Bible


Profet Jeremaea an Prist Pasua

1 Long datfala taem, Jeremaea hemi gohed fo talemaot olketa profesi ya, an Prist Pasua, san blong Ima, hu hemi barava bikman long Tambuhaos blong Yawe, hemi herem olketa toktok ya.

2 Hemi givim oda long olketa man blong hem fo wipim profet ya. Den olketa putum hem kolsap long Geit blong Benjamin Antap wea hemi long not saet long Tambuhaos ya, an taengem hem long wanfala frem long timba fo mekem hemi safa.

3 Long neks de, taem Pasua hemi letem profet fo go fri, Jeremaea hemi tok olsem long hem, “Pasua. Bae Yawe hemi no kolem yu moa long nem ya Pasua. Nem wea hemi givim yu nao hemi, ‘Fraet Raonem Evriwea.’

4 Hem nao Yawe hemi tok olsem, ‘Bae mi mekem yu fraetem yu seleva, an bae mi mekem olketa wantok blong yu tu i fraetem yu fogud. Bae yu lukim dat olketa enemi i kam kilim olketa ya dae long faet. Bae mi putum yufala pipol blong Jiuda evriwan andanit long paoa blong king blong Babilonia. Samfala bae hemi fosim olketa fo go long Babilonia, an samfala bae hemi kilim dae.

5 An bae mi givim long olketa enemi ya evri gudfala samting long disfala taon, nomata hemi gudfala samting wea yufala seleva i wakem o olketa risis blong olketa king blong Jiuda. Bae olketa tekemaot evrisamting ya an karim go long Babilonia.

6 An yu Pasua, bae olketa enemi i holem yu wetem olketa famili blong yu, an fosim yufala fo go long Babilonia. An yufala wetem olketa wantok blong yu wea oltaem yu gohed fo talemaot laea profesi long olketa, bae yufala evriwan i dae long ples ya, an bae olketa berem yufala long dea nao.’”


Profet Jeremaea hemi komplen moa long Yawe

7 (Profet) !O Yawe! Mi duim olsem wea yu talem, bat yu trikim mi nomoa. Yu strong winim mi, an paoa blong yu hemi winim mi finis. Oltaem olketa pipol i gohed fo mekfan long mi an tok nogud long mi.

8 Evritaem mi talemaot Mesij blong Yawe, an singaotem woning blong yu long olketa abaotem wei wea bae yu panisim olketa, oltaem nomoa olketa jes mekfan long mi, an tokspoelem mi.

9 Sapos mi ting olsem, “Distaem bae mi fogetem Yawe. Bae mi no talemaot profesi moa long nem blong hem.” Bat taem mi ting olsem, hemi olsem faea hemi bone insaet long mi, an hemi fil olsem evri bon blong mi hemi bone. Mi traem fo holem hem insaet, bat mi no save duim.

10 Mi herem olketa pipol gohed fo tokhaed agensim mi olsem, “Oltaem profet ya hemi talem yumi wea plande samting fo mekem yumi fraet fogud, hemi stap evriwea raonem yumi. !Yumi sud kolem hem long nem ya ‘Fraet Raonem Evriwea’! Yumi mas go ripotem hem long olketa bikman.” Nomata olketa fren blong mi tu i weit nomoa fo lukim dat mi duim enikaen rong samting. Olketa gohed fo tok olsem, “Maet samwan save trikim hem, mekem yumi save winim hem an sensimbaek wanem hemi bin duim long yumi.”

11 Bat yu Yawe, yu olsem nambawan strongman fo faet, an oltaem yu stap wetem mi. Olketa hu i mekem mi safa, bae olketa wikdaon an no save winim mi. Bae olketa sem fogud, an sem blong olketa nao bae hemi stap fo evritaem olowe.

12 !O Yawe, hu yu garem evri paoa! Yu nomoa save testem olketa pipol long wei wea hemi stret, bikos yu savegud long tingting blong man. Distaem mi laek fo lukim dat yu panisim olketa, bikos mi putum olketa trabol ya blong mi insaet long han blong yu.

13 !Yumi singsing long Yawe! !Yumi preisim nem blong hem! Oltaem hemi sevem pipol hu i garem trabol from paoa blong olketa ravis man.

14 !Mi heitem tumas datfala ravis de wea mi bon kam long hem! !No letem eniwan hemi talem eni gud samting abaotem de ya wea mami hemi bonem mi!

15 Letem trabol hemi kasem datfala man hu hemi mekem dadi blong mi fo hapi taem hemi talemaot nius ya olsem, “!Yu garem pikinini boe nao!”

16 Mi laekem trabol fo kasem man ya olsem trabol hemi kasem olketa taon wea Yawe hemi bin spoelem nogud. Mi laekem hem fo herem olketa pipol krae long moning an olketa enemi singaot long midol long de.

17 Mi kros olsem bikos man ya hemi no kilim mi dae taem mi stap yet long bele blong mami, mekem bele ya hemi kamap grev blong mi.

18 ?Waswe nao mi save kamaot long bele ya? Trabol nomoa hemi kamap long laef blong mi, an oltaem mi jes sore an krae. An taem laef blong mi hemi finis, sem blong mi nomoa hemi stap yet.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan