Jeremaea 17 - Pijin BibleSin blong olketa blong Jiuda 1 Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa pipol blong Jiuda. Olketa sin blong yufala hemi barava pat long laef blong yufala. Haat blong yufala i olsem barava had ston, an samwan hemi katem nem blong evri sin blong yufala long datfala ston wetem aean sisel. Ya, hemi olsem nem blong evri sin blong yufala olketa bin raetem tu long olketa hon blong olta wea yufala bin gohed fo wosipim olketa laea god long hem. 2 Olketa long laen blong yufala tu i gohed fo falom wei blong yufala fo mekem wosip long olketa olta ya, an long olketa tambu pos blong woman god Asera, an andanit long sado blong olketa tambu tri, an antap long olketa bikfala hil. 3 !Yufala hu i stap midol long olketa maonten an hil! Sin blong yufala hemi evriwea long lan blong yufala, so bae mi givim long olketa enemi olketa risis an evri gudfala samting blong yufala wetem olketa tambuples blong yufala fo mekem wosip. 4 Kros blong mi hemi olsem bikfala faea, an bae hemi gohed fo bonem yufala nogud. From olketa samting yufala gohed fo duim, disfala lan wea mi bin givim long olketa grani blong yufala bifoa, bae hemi lus. An bae mi letem olketa enemi ya fo tekem yufala go long lan wea yufala no save long hem, fo waka olsem slev.” Waes toktok blong Yawe 5 Yawe nao hemi gohed fo tok olsem, “Man hu hemi les long mi Yawe, bat oltaem hemi gohed fo trastem man, an dipen long paoa blong man nomoa, bae mi jajem hem an mekem bikfala trabol fo kasem hem. 6 Diskaen man hemi olsem wanfala smol tri long drae eria wea no eniwan save stap long hem, long lan wea hemi no garem eni wata long hem an graon blong lan ya hemi fulap nomoa long solt. Man olsem, hemi no save garem eni gudfala samting long laef blong hem. 7 “Bat man hu hemi trastem mi Yawe, an putum tingting blong hem fo stap strong long mi, hem nao hemi hapi. 8 Hemi olsem wanfala tri wea hemi gohed fo grou kolsap long riva, wea oltaem nomoa, wata hemi gohed fo kasem olketa rut blong hem. Olketa lif blong hem i stap grin olowe, an no save drae. Nomata long draetaem, bat hemi gohed nomoa fo karim frut. An long sem wei tu, man ya hemi olsem: bae hemi no save fraet, an no save wari long taem blong trabol. 9 “?Hu nao hemi savegud long tingting blong man? Tingting blong man hemi olsem ravis sik wea no eniwan save kiurim. Ya, haat blong man hemi fulap nomoa long laea. ?Hu nao hemi savegud long haat blong man? 10 Mi Yawe nomoa, mi save luk insaet long haat blong man. An mi gohed fo testem tingting blong hem, mekem mi save sensimbaek long man ya fitim wanem hemi bin duim. 11 Man hu hemi tekem seleni long wei wea hemi no stret, hemi olsem bed wea hemi kolektem eg wea hemi no bonem, an putum insaet long nest blong hem. Taem man ya hemi yangfala yet, bae kaen risis ya hemi lus, an long en blong hem, bae hemi somaot dat tingting blong man hemi krangge fogud.” Jeremaea hemi prea long Yawe 12 (Profet) Yawe. Stat long taem wea yu bin putum Tambuhaos blong yu long midol long mifala hemi olsem bikfala sea blong king, wea evri pipol save mekhae long hem. 13 O Yawe. Yu nao God wea mifala long Israel save dipen long hem. Olketa hu i lusim yu, bae i sem tumas. Eniwan hu hemi les long yu, bae hemi olsem toktok wea olketa raetemdaon long sanbis. Bae hemi lus finis bikos hemi lusim yu Yawe, hu yu olsem nambawan springwata wea hemi givim laef. 14 O Yawe. Yu nomoa mi gohed fo preisim. Plis yu hilim mi, an bae mi gudbaek moa. Plis yu sevem mi, an bae mi save stap sef. 15 Olketa gohed fo tok olsem long mi, “?Wanem nao hemi hapen long disfala Mesij blong Yawe wea yu gohed fo talemaot? ?Waswe nao disfala profesi hemi no kam tru?” 16 Bat nomata olsem, yu savegud dat mi no bin les fo lukaftarem olketa pipol blong yu, an mi no laek fo yu mekem trabol fo kasem olketa. Evri toktok wea mi talem, yu save evriwan. 17 Long taem blong trabol, yu nomoa yu sefples blong mi fo haed. Plis yu no mekem mi fraet. 18 Olketa hu i gohed fo mekem mi safa, plis yu mekem olketa sem fogud, bat yu no mekem mi filsem. Plis yu mekem olketa barava fraet, bat yu no mekem mi fraet. Plis yu letem taem blong bikfala trabol fo kasem olketa, an dabolem panis blong olketa. Wei fo kipim Sabat de 19 Yawe nao hemi tok long mi olsem, “Jeremaea, yu go stanap long geit long bikfala wolston, wea nem blong hem ‘Geit blong Olketa Pipol’, wea oltaem olketa king blong Jiuda i gohed fo gotru long hem. An bihaen yu go long olketa narafala geit blong bikfala wolston blong taon. 20 Long olketa ples ya, yu talem olketa, ‘!Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe, yufala king blong Jiuda wetem olketa pipol blong Jiuda an olketa blong Jerusalem hu i save gotru long olketa geit ya! 21 Yawe nao hemi tok olsem: Sapos yufala laek gohed fo stap laef, yufala mas no karim eni hevi samting long Sabat de, an yufala mas no karim eni hevi samting kam insaet long olketa geit blong Jerusalem. 22 Yufala mas no duim eni waka o karim eni hevi samting kamaot long olketa haos blong yufala. Yufala mas gohed fo kipim Sabat de, an barava mektambu long hem olsem mi talem finis long olketa grani blong yufala bifoa. 23 Bat olketa grani ya i les fo lisin long olketa toktok blong mi. Olketa bikhed tumas an no laek fo obeim mi. An sapos mi panisim olketa fo tisim olketa fo obeim, olketa ya i les fo herem an gohed fo no obeim mi. 24 “‘Bat mi talem yufala tru nao. Mi laek tumas fo yufala obeim olketa toktok blong mi. Mi laek fo yufala kipim Sabat de hemi tambu, an no karim kam eni hevi samting insaet long olketa geit long wolston blong taon long disfala de. Sapos yufala kipim Sabat de ya hemi tambu wea yufala no duim eni waka long hem, 25 olketa king long laen blong King Deved wetem olketa bikman blong olketa, bae olketa ya i save gohed fo kam insaet long olketa geit blong disfala taon. Bae olketa save raed kam antap long olketa hos an insaet long olketa kaat fo faet. Bae olketa hu i stap long Jerusalem an olketa narafala ples long Jiuda save kam wetem olketa. An bikfala taon long Jerusalem, bae hemi fulap long olketa pipol fo evritaem olowe. 26 Bae olketa pipol i kam long Jerusalem fo wosipim mi. Bae olketa kam from olketa taon blong Jiuda, an from olketa vilij kolsap long Jerusalem, an from distrik long Benjamin. Bae olketa pipol i kamdaon from olketa maonten, an kam from olketa smolfala hil long west, an from drae eria long Jiuda long saot. Taem olketa kam long Tambuhaos blong mi Yawe, bae olketa tekem kam olketa animol fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone, an olketa narafala sakrifaes, wetem olketa ofaring long kaikai blong gaden, an insens, an olketa ofaring fo talem tengkiu long mi. 27 “‘Bat sapos yufala no obeim mi an les fo kipim Sabat de hemi tambu, an sapos yufala i karim olketa hevi samting go insaet long olketa geit blong Jerusalem long disfala de, bae mi sendem kam bikfala faea fo bonem Jerusalem, wetem olketa bikfala geit an olketa strongfala sefples blong hem, an faea ya bae no eniwan save kilim dae.’” |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific