Jeremaea 12 - Pijin BibleProfet Jeremaea hemi komplen long Yawe 1 (Profet) O Yawe. Long evri taem mi talemaot poen blong mi agensim yu, yu gohed fo somaot dat yu stret fogud. Bat mi laek fo askem samfala kuestin long yu abaotem wei blong yu fo jajem pipol. ?Waswe nao olketa man nogud gohed fo win oltaem? ?An waswe nao olketa hu i no stap tru long yu, olketa garem gudfala laef? 2 Yu putum olketa long ples blong olketa, olsem man hemi plantem olketa kaikai long gaden. Nao olketa grou gudfala, an olketa karim kaikai. Nomata olketa gohed fo toktokgud abaotem yu olowe, bat olketa no tinghevi long yu. 3 Bat Yawe. Yu savegud long mi, an yu lukim finis olketa waka blong mi, an wei blong mi fo tinghevi long yu. Plis yu pulum olketa ravis man ya goaot fo finisim, olsem man hemi pulum sipsip fo kilim olketa fo kaikaim. Yu makem olketa an kipim fo datfala taem wea olketa mas dae. 4 ?Hao long nao lan blong mifala bae hemi stap drae, an olketa gras blong olketa animol i stap drae olsem? Distaem olketa animol an olketa bed i gohed nomoa fo dae, bikos olketa pipol hu i stap long lan ya i gohed fo falom olketa ravis wei. An narasamting moa, olketa gohed fo tok olsem, “Bae man ya kanduit lukim enisamting hemi hapen long mifala.” 5 Yawe hemi ansarem mi olsem, “Jeremaea. ?Sapos yu gohed fo resis wetem olketa man an yu taet finis, hao nao yu save resis wetem olketa hos? ?An sapos yu foldaon taem yu wakabaot long open ples wea hemi sef, hao nao yu save wakabaot long bus long saet riva long Jodan? 6 Nomata olketa brata blong yu wetem olketa barava famili blong yu nomoa, olketa tu i agensim yu. Olketa nao joen tugeta wetem olketa enemi fo agensim yu. So, nomata olketa gohed fo toktokgud abaotem yu, bat yu mas no trastem olketa.” Yawe hemi kros long olketa pipol blong hem 7 Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Bae mi lusim pipol blong mi. Ya, bae mi les long olketa hu mi bin siusimaot fo kamap spesol pipol blong mi. Bae mi putum olketa hu mi lavem tumas go long han blong olketa enemi. 8 Olketa pipol blong mi i barava agensim mi, olsem laeon long bus. Hemi kraeaot bikfala, an from samting ya nao, olketa kamap olsem enemi blong mi. 9 “Lan blong mi nao hemi kamap nomoa olsem ples blong wael dog, wea olketa bikfala bed i flae raonem an weit nomoa fo kaikaim olketa samting wea i dae. !Yufala go! !Kolem olketa wael animol mekem olketa kam fo joenem fist! 10 Olketa lida blong olketa narafala kantri i spoelem evri plantesin long grep blong mi, an step long olketa gaden blong mi. Gudfala graon blong mi ya, bae olketa spoelem finis, mekem hemi olsem drae eria nao. 11 Bae olketa mekem disfala lan blong mi wea no enisamting save grou long hem. Hemi kamap emti nomoa, an hemi olsem lan wea hemi kraeaot long mi. Ya, olketa enemi i spoelem lan blong mi an no eniwan hemi sore long hem. 12 Bae olketa enemi i kam antap long olketa hil long drae eria fo spoelem evrisamting long lan ya. Olketa ya i olsem bikfala naef blong mi Yawe nao, bikos mi nao mi sendem olketa fo panisim olketa pipol long lan ya, an no eniwan save stap sef. 13 Bae olketa gohed fo plantem olketa gudfala sid blong wit long olketa gaden, bat long taem fo tekemaot kaikai ya, olketa save tekemaot nilagras nomoa. Bae olketa gohed fo hadwaka, bat olketa no save lukim frut long waka blong olketa. “!Olketa! Frut wea yufala save tekemaot nao hemi bikfala sem nomoa, bikos mi Yawe mi barava kros tumas long yufala.” Promis blong Yawe abaotem olketa kantri raonem Israel 14 Yawe nao hemi tok olsem, “Olketa ravis pipol hu i stap raonem lan blong olketa pipol blong mi long Israel, bae mi aotem olketa from olketa lan blong olketa long sem wei wea bae mi aotem tu olketa pipol blong Jiuda from lan blong olketa. 15 Bat bihaen, bae mi filsore long olketa, an bae mi tekem olketa evriwan kambaek long lan blong olketa. 16 Olketa mas lanem olketa gudfala wei blong pipol blong mi fo falom. Bifoa kam, olketa bin tisim pipol blong mi fo mekem wosip long god Baal nao, an mekem olketa promis long nem blong hem. Bat distaem olketa mas mekem strongfala promis long nem blong mi Yawe nomoa. 17 Sapos olketa duim olsem, olketa save kamap pat long spesol pipol blong mi. Bat sapos olketa les fo lisin an no obeim mi, bae mi barava aotem olketa an spoelem olketa finis.” Hem nao mesij blong Yawe. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific