Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jenesis 44 - Pijin Bible


Kap blong Josef hemi lus

1 Nao Josef hemi tok olsem long slev blong hem ya wea i bos long olketa samting insaet long haos blong hem, “Yu fulumap kaikai long olketa baeg blong olketa man ya, go-go olketa fulap gudfala. An putum seleni blong olketa ya gobaek insaet long evri baeg blong olketa moa wetem olketa kaikai ya.

2 An yu tekem silva kap blong mi ya, an yu putum go insaet long baeg blong lasbon blong olketa ya, wetem seleni blong hem ya wea hemi baem kaikai long hem.” So man ya hemi duim nao olsem wea Josef hemi bin talem hem.

3 Nao long neks de, long eli moning yet, olketa slev blong Josef i helpem Jiuda an olketa brata blong hem fo putum olketa baeg long kaikai antap long olketa dongki blong olketa, an olketa goaot nao.

4 Nao taem olketa no go farawe yet, Josef hemi tok olsem long slev blong hem ya, “Oraet, yu hariap, an yu resis go bihaen long olketa ya. Taem yu kasem olketa, yu mas tok olsem long olketa, ‘!Masta blong mi hemi duim gudfala samting tumas long yufala! ?Waswe nao yufala duim disfala nogud samting long hem?

5 ?Waswe nao yufala stilim silva kap blong hem ya? Kap ya nao, hemi save dring long hem oltaem, an hemi gohed fo yusim tu fo faendemaot olketa mining blong olketa drim. !Wei ya wea yufala duim ya hemi barava nogud tumas!’”

6 Nao taem slev ya hemi kam kasem olketa, hemi talem toktok ya long olketa.

7 Bat evriwan olketa tok olsem, “!Masta, mifala no save duim enisamting olsem nao! Hemi nogud fo yu pu-pusum toktok ya kam long mifala.

8 Yu save finis. Disfala seleni ya wea mifala lukim insaet long olketa baeg blong mifala lastaem ya, taem mifala lusim Kenan, mifala tekem kambaek long yu. ?Hao nao bae mifala stilim moa gol o silva long haos blong masta blong yu?

9 !Yu trae fo lukaotem! Sapos yu faendem kap ya long wanfala long mifala, oraet bae hemi mas dae nao. An mifala olketa narawan, bae mifala mas kamap slev blong masta blong yu nao.”

10 Nao man ya hemi tok olsem, “Oraet, bae hemi mas olsem nao. Bat man wea hemi stilim kap ya nomoa bae hemi kamap slev blong masta blong mi, bat yufala olketa narawan, bae yufala save go fri.”

11 Nao kuiktaem nomoa, olketa tekemaot olketa baeg kaikai long olketa dongki blong olketa nao, olketa putumdaon an openem olketa.

12 Nao slev ya hemi gohed fo luklukgud insaet long olketa baeg ya, hemi stat long baeg blong fasbon, go-go hemi kasem baeg blong lasbon. An long baeg blong lasbon ya, hemi faendem kap ya insaet long hem.

13 Nao olketa brata ya i barava filnogud tumas, an olketa gohed fo brekem kaleko blong olketa. Olketa putum olketa baeg ya long olketa dongki, an gobaek moa long taon.

14 Nao taem olketa kasembaek haos blong Josef, hemi stap yet long ples ya, nao olketa baodaon long frant blong hem, wea fes blong olketa hemi godaon go-go kasem graon.

15 Nao hemi tok olsem long olketa, “?Waswe nao yufala duim disfala nogud samting olsem? ?Yufala no save nomoa dat bikman olsem mi save luksave nomoa long olketa saen an mining blong olketa drim tu? !Mi save nomoa wanem yufala duim ya!”

16 Nao Jiuda hemi tok olsem, “?Masta, bae wanem moa mifala save talem. Mifala rong finis nao. God hemi somaot finis dat mifala rong. Hemi nogud wea man ya nomoa wea yufala faendem kap ya long baeg blong hem fo hemi kamap slev blong yu, bat bae mifala evriwan ya nao.”

17 Bat Josef hemi tok olsem, “!Nomoa! Mi no save duim samting olsem. Man ya wea hemi stilim kap ya nomoa, bae hemi kamap slev blong mi. Yufala olketa narawan, yufala save gobaek nomoa long dadi blong yufala.”


Jiuda hemi ask fo Benjamin

18 Bihaen, Jiuda hemi go kolsap lelebet long Josef an hemi tok olsem, “Masta, plis yu herem kam lelebet toktok blong mi ya. Mi save dat yu wanfala bikman tru, an yu semsem wetem king blong kantri ya, bat plis yu no kros long mi.

19 Lastaem, yu bin askem mifala olsem, ‘?Waswe, dadi blong yufala hemi stap yet? ?Yufala garem narafala brata moa hemi stap?’

20 An mifala tok olsem, ‘Ya, dadi blong mifala hemi stap nomoa, bat hemi olo finis nao. An lasbon brata blong mifala hemi stap nomoa, wea hemi bon taem dadi blong mifala hemi olo finis nao. Mami blong lasbon ya hemi bonem tufala pikinini boe nomoa, bat fasbon hemi lus finis, an lasbon ya nomoa hemi stap. An dadi blong mifala hemi lavem hem tumas.’

21 Nao yu bin tok olsem long mifala, ‘Oraet, yufala go tekem hem kam long mi, mekem mi lukim hem.’

22 Bat mifala tok olsem, ‘Masta, boe ya hemi no save lusim dadi blong mifala ya. Sapos hemi lusim dadi blong mifala, bae dadi ya hemi dae nao.’

23 Nao yu tok olsem, ‘Oraet, sapos brata blong yufala ya hemi no kam wetem yufala, bae mi nating wande fo lukim fes blong yufala moa long hia.’

24 “Nao taem mifala gobaek long dadi blong mifala, mifala bin talemaot toktok blong yu ya long hem.

25 Nao bihaen, taem dadi blong mifala hemi talem long mifala olsem, ‘Oraet, yufala godaon moa long Ijip an baem kam lelebet kaikai fo yumi moa,’

26 bat mifala tok olsem, ‘Mifala no save go. Man ya longwe hemi talem finis long mifala olsem, “Sapos lasbon brata blong yufala ya hemi no kam wetem yufala, mi nating wande fo lukim fes blong yufala moa.” So hemi mas go wetem mifala nao ya. Hem nomoa wanfala wei fo mifala ya. Sapos nomoa, bae mifala no go nao.’

27 Nao dadi blong mifala hemi tok olsem, ‘Yufala save dat mami blong hem hemi bonem tufala pikinini boe nomoa ya.

28 Wanfala long tufala hemi lus from mi finis. Ating olketa wael animol nao i kaikaim hem, bikos taem hemi goaot from mi, mi no lukim hem moa ka-kam kasem tude.

29 Mi olo tumas nao. Sapos yufala tekem go narawan ya moa, nao wanfala nogud samting maet kasem hem longwe, bae mi sore tumas go-go kasem taem mi dae.’”

30-31 Nao Jiuda hemi tok moa olsem, “Masta, sapos mifala gobaek long dadi blong mifala an lasbon ya hemi no kam wetem mifala, nao dadi blong mifala hemi no lukim hem, bae hemi dae nao ya. ?Wanem nao yu tingim bae hemi hapen sapos taem mifala kasem hom an dadi blong mifala hemi no lukim hem wetem mifala? Hem ya, laef blong dadi blong mifala nao ya, an sapos hemi no lukim wetem mifala, bae mifala nao mekem hemi dae ya.

32 An mi bin promis finis long hem, sei bae mi lukaftarem lasbon ya. Mi tok olsem long hem, ‘Dadi, sapos hemi no kambaek sef long yu bae mi nao mi karim panis long disfala samting ya olowe nao go-go mi dae.’

33 Masta, mi redi nomoa fo stap long hia fo tekem ples blong hem, mekem mi kamap slev blong yu. Bat plis yu letem hemi gobaek wetem olketa brata blong mi ya.

34 !Sapos mi gobaek bat hemi no kam wetem mi, mi nating laek fo lukim nao bikfala trabol wea bae hemi kasem dadi blong mi!”

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan