Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jenesis 16 - Pijin Bible


Haga an Ismael

1 Nao kam kasem taem ya, Sarae hu hemi waef blong Ebram, hemi no garem eni pikinini. Bat hemi garem wanfala slev gele, wea i gele long Ijip, an nem blong hem nao Haga.

2 Nao Sarae hemi talem long Ebram olsem, “Kam kasem distaem, Yawe hemi gohed fo stopem mi, fo no garem pikinini. Mi tingse hemi gudfala samting fo yu go slip wetem slev gele blong mi ya. Maet hemi save garem wanfala pikinini fo mi.” An Ebram hemi agri long toktok blong hem ya.

3 Olketa bin stap tenfala yia finis long Kenan taem Sarae hemi talem hasban blong hem, Ebram, fo tekem Haga.

4 Oraet, Haga hemi slip wetem Ebram go-go hemi babule. An taem hemi save dat hemi babule finis, hemi filpraod fogud an oltaem nomoa hemi save lukdaon long Sarae.

5 Nao Sarae hemi tok olsem long Ebram, “Gele ya hemi gohed fo bikhed nogud tumas long mi nao, diswan ya from yu nao ya. Mi sendem kam fo stap wetem yu, bat taem hemi save dat hemi babule finis, hemi filpraod tumas, nao oltaem nomoa, hemi save lukdaon tumas long mi. Hemi gud fo Yawe hemi jajem yumitufala , mekem hemi somaot olsem hu long yumitufala nao hemi stret.”

6 Bat Ebram hemi tok olsem long hem, “Oraet slev gele ya hemi blong yu ya, an hemi stap andanit long han blong yu nomoa. Yu save duim enisamting nomoa long hem olsem wea yu laekem.” Nao Sarae hemi gohed fo mekem Haga safa, go-go Haga hemi ranawe nao.

7 Hemi go stap long wanfala drae eria, long saet blong wanfala springwata wea i stap long saet rod fo go long Sua long saot. Nao enjel blong Yawe hemi kam nao hemi faendem hem long ples ya,

8 an hemi askem hem olsem, “!Haga! ?Yu stat kam long wea ya? ?An yu go wea nao ya? !Yu slev gele blong Sarae ya!” An Haga hemi tok olsem, “Mi ranawe from bos blong mi Sarae ya.”

9 Bat enjel ya hemi tok olsem long hem, “Yu mas gobaek long Sarae, an yu mas gohed fo obeim toktok blong hem moa.”

10 An enjel ya hemi tok moa olsem long hem, “Olketa pikinini wea bae i bon kam long laen blong yu, bae mi mekem olketa fo kamap plande fogud, wea no eni man save fitim fo kaontem.

11 Distaem yu babule nao, an bae yu bonem wanfala pikinini boe. An yu mas kolem hem Ismael, bikos yu filnogud tumas, nao yu krae go long Yawe, an hemi herem yu.

12 Bat pikinini blong yu ya bae hemi olsem wanfala wael dongki wea hemi falom tingting blong hem seleva. An bae hemi agensim evri pipol, an evri pipol bae i agensim hem. Bae hemi stap seleva, farawe from olketa famili blong hem.”

13 Nao Haga hemi gohed fo tingting seleva olsem, “!Maewat! !Mi lukim God finis ya, bat mi no dae nomoa!” So Haga hemi givim narafala nem long Yawe olsem “El-Roe” wea hemi minim “God hemi gohed fo luk kam long mi,” bikos God hemi bin toktok long hem.

14 Dastawe, stat kam long taem ya ka-kam kasem tude, olketa pipol i gohed fo kolem springwata ya long midol long tufala taon ya, Kades an Bered, olsem “Beere-lahae-roe” o “Springwata blong disfala God hu hemi laef an hemi gohed fo luk kam long mi.”

15 Nao bihaen, Haga hemi bonem wanfala pikinini boe wea dadi blong hem nao Ebram, an Ebram hemi kolem hem Ismael.

16 Long taem ya, Ebram hemi kasem eiti-siks yia blong hem.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan