Jemes 5 - Pijin BibleWanem pipol hu i ris mas tingim 1 Yufala olketa ris man, yufala mas krae bikfala nao, bikos trabol wea bae hemi kasem yufala, hemi barava nogud tumas. 2 Risis blong yufala i gohed fo roten finis. An olketa kaleko i nogud tu. 3 Olketa gol an silva tu i rasta finis. An rasta ya nao hemi somaot dat yufala rong, an bae hemi spoelem yufala olsem faea hemi save spoelem samting nogud. No longtaem bae disfala wol hemi finis, bat yufala gohed nomoa fo hipimap olketa risis blong yufala. 4 !Yufala herem! Oltaem nomoa yufala ravem wejis blong olketa wakaman hu i waka long plantesin blong yufala. Diswan nao hemi barava somaot dat yufala rong. Masta hu hemi garem evri paoa, hemi herem finis komplen blong olketa wakaman blong yufala. 5 Taem yufala stap long disfala wol, yufala ris tumas long enikaen gudfala samting an yufala yusim evrisamting ya fo mekem yufala seleva nomoa fo filgud long hem. Long diskaen wei, yufala jes mekem yufala seleva fat, olsem fat buluka wea bae olketa busarem. 6 Yufala ya, yufala bin jajem nogud olketa hu i no duim eni rong samting. An yufala bin kilim dae olketa tu, bat olketa no trae fo faet agensim yufala. Gohed fo weit an stanap strong 7 Olketa Kristin fren, yufala mas wiling fo weit, go-go Masta blong yumi hemi kambaek moa. Yufala save, taem man hemi wakem gaden finis, hemi gohed nomoa fo weitem taem blong ren an taem kaikai hemi redi. 8 So yufala tu mas wiling fo weit nomoa. !Yufala no wari, Masta blong yumi hemi kolsap kambaek nao! 9 Olketa Kristin fren, yufala mas lusim disfala wei fo talem enikaen toktok agensim nara Kristin, nogud God hemi jajem yufala, bikos hemi redi finis fo jajem evriwan. 10 Olketa Kristin fren, yufala mas luk falom wei blong olketa profet long bifoa hu i talemaot toktok blong God. Nomata pipol mekem olketa safa, olketa stanap strong nomoa. 11 Yumi save sei olketa hapi tumas bikos olketa stanap strong go-go kasem en. An yufala herem finis abaotem Job. Enikaen nogud samting nao hemi kasem hem, bat hemi gohed nomoa fo biliv long God. An yufala save finis long wei wea Masta hemi helpem hem bihaen. Ya, Masta hemi gohed fo sore an kaen tumas long evriwan. 12 Olketa Kristin fren, bikfala samting wea yufala mas save hemi olsem ya. Taem yufala mekem promis, yufala mas no suea long enisamting long heven o long wol. Sapos yufala save dat samting hemi tru, yufala mas sei, “Hemi tru.” An sapos yufala save dat samting hemi no tru, yufala mas sei, “Hemi no tru”. Sapos yufala tok olsem, bae God no save panisim yufala. Strong biliv prea 13 Sapos eniwan long yufala hemi garem enikaen trabol, hemi mas prea long God. An sapos eniwan hemi filhapi, hemi mas singsing fo mekhae long God. 14 Sapos eniwan long yufala hemi sik, hemi mas askem olketa lida long sios fo rabem oel long hem an prea fo hem long nem blong Masta. 15 An from olketa biliv long God taem olketa prea, Masta bae hemi mekem sikman ya fo gudbaek moa. An sapos man ya hemi garem eni sin, Masta bae hemi fogivim hem tu. 16 So yufala mas talemaot olketa sin blong yufala long yufala evriwan, an yufala mas prea fo eniwan long yufala hu hemi sik, mekem hemi gudbaek moa. Prea blong stretfala man, hemi barava garem paoa an hemi save helpem pipol. 17 Profet Elaeja hemi wanfala man olsem yumi nomoa. Bat hemi prea strong long God fo stopem ren, an hemi no ren long ples blong olketa fo trifala yia an siksfala mans. 18 An bihaen, Elaeja hemi prea moa long God fo sendem kam ren. So ren hemi kam an hemi mekem evrisamting long graon fo grou moa. 19 Olketa Kristin fren, sapos eniwan long yufala hemi goawe from tru toktok, hemi gud fo yufala helpem hem fo kambaek moa. 20 Hemi tru, taem yufala helpem eniwan fo lusim disfala nogud wei blong hem, bae God hemi fogivim hem from enikaen sin an sevem hem from dae. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific