Jajis 8 - Pijin BibleTraeb blong Efrem i kros long Gidion 1 Olketa soldia long traeb blong Efrem i tokhad long Gidion olsem, “?Waswe nao yu no kolem mifala kam taem yufala go faetem ami blong Midian? ?Waswe nao yu duim nomoa olsem from mifala?” An olketa gohed fo tokstrong long hem. 2 Bat Gidion hemi sei long olketa, “Disfala samting wea mifala duim hemi smol nomoa, hemi nating kasem olketa bikfala samting wea yufala duim. Yufala tingse waka blong yufala long Efrem hemi samting nating, bat hemi moabeta winim wanem laen blong Abiesa hemi duim. 3 ?Waswe long tufala sif blong Midian, Blak Igol an Wael Dog? God hemi putum tufala long han blong yufala. ?Watkaen samting nao mifala bin duim wea hemi barava gud tumas olsem?” An taem hemi tok olsem, olketa ya i no kros moa long hem. Gidion hemi gohed fo ronem olketa enemi blong hem 4 Oraet, Gidion wetem 300 soldia blong hem i go long narasaet long Jodan Riva. An olketa gohed fo ronem ami blong Midian nomata olketa filtaet tumas. 5 Nao taem olketa kasem taon long Sukot, hemi askem kaikai long olketa blong taon ya. Hemi ask olsem, “Ei, plis yufala givim samfala kaikai long mifala. Mifala traehad fo kasholem Paramaon sif Seba an Paramaon sif Salmuna, tufala sif blong laen blong Midian, bat mifala hanggre tumas an hemi mekem mifala filtaet.” 6 Bat olketa lida blong taon ya i tok olsem long hem, “?Waswe nao bae mifala givim kaikai long yufala? !Yufala no holem tufala sif ya yet!” 7 Nao hemi tok olsem long olketa, “Hem oraet nomoa. Taem Yawe hemi putum tufala sif ya long han blong mi, bae yufala lukim wanfala samting. Bae mi tekem ropnila blong drae eria an bae mi kam wipim yufala long hem.” 8 Den olketa kasem ples long Peniel, an hemi askem kaikai long olketa blong taon ya tu. Bat olketa talem semsamting wea olketa blong Sukot i bin talem. 9 Nao hemi tok long olketa olsem, “Hemi gud nomoa. Taem mi winim tufala sif ya an mi kambaek, bae mi brekemdaon bikfala taoa wea yufala save haed long hem.” Gidion hemi winim olketa enemi blong hem 10 Oraet, Paramaon sif Seba an Paramaon sif Salmuna wetem olketa soldia blong tufala i go stap long Kakoa. Fastaem olketa soldia long ami blong Midian wea i bin kamaot long drae eria long ist i staka tumas, bat pipol blong Israel i kilim dae 120,000 soldia. So tufala sif ya i garem 15,000 soldia nomoa wetem tufala. 11 Nao Gidion an olketa wetem hem i falom rod long saet blong drae eria long ist saet blong tufala taon Noba an Jogbeha. Oraet, olketa faetem ami blong Midian bat long datfala taem olketa soldia blong Midian i seke bikos olketa no redi fo faet. 12 An olketa soldia blong Midian i fraet fogud an ranawe krangge olobaot nao. Tufala sif ya i ranawe bat Gidion an olketa wetem hem i ronem tufala, go-go olketa kasholem tufala. Gidion hemi kilim olketa hu i mekful long hem fastaem 13 Oraet taem wea faet ya hemi finis, Gidion an olketa wetem hem i kambaek long rod wea hemi gotru long olketa maonten long Heres. 14 Long datfala rod hemi kasholem wanfala yang boe blong Sukot, an askem hem fo nem blong olketa lida long Sukot. So yanga ya hemi raetemdaon nem blong seventi-seven bikman an hemi givim long Gidion. 15 Gidion hemi go long olketa man blong Sukot, hemi tok olsem long olketa, “?Ei, yufala tingim wei wea yufala bin tokspoelem mifala? Yufala bin tok olsem, ‘?Waswe nao bae mifala givim kaikai long yufala? !Yufala no kasholem tufala sif ya yet!’ !Lukim go, tufala nao ya!” 16 Oraet, Gidion an olketa wetem hem i tekem ropnila blong drae eria an yusim fo wipim olketa bikman ya. 17 An bihaen, olketa kambaek long Peniel an brekemdaon bikfala taoa blong taon ya. An olketa kilim dae olketa bikman blong taon ya tu. 18 Bihaen, Gidion hemi askem Sif Seba an Sif Salmuna olsem, “?Waswe long olketa man wea yutufala kilim dae long maonten long Teboa?” Nao tufala tok olsem, “Fes blong olketa hemi luk olsem yu nomoa. Mifala lukim dat olketa evriwan i barava olsem nao pikinini blong wanfala sif.” 19 An hemi tok olsem, “Evriwan i barava brata blong mi ya. Mifala evriwan i bon long wanfala mami nomoa. Mi tok tru long nem blong Yawe hu hemi laef, sapos yutufala no bin kilim olketa dae, bae mi no save kilim yutufala dae.” 20 Nao hemi tok long Jeta hu hemi fasbon san blong hem, hemi sei, “!Jeta, kilim dae tufala!” Bat yanga ya hemi no save yusim naef fo faet blong hem, bikos hemi yang nomoa an hemi fraet. 21 Tufala sif ya i tokspoelem Gidion olsem, “Sapos yu wanfala man tru, yu kam kilim mitufala dae.” So hemi go kilim dae Sif Seba an Sif Salmuna. An hemi tekemaot olketa barava spesol samting wea i hang long nek blong olketa kamel blong tufala. Olketa laekem Gidion fo kamap paramaon sif blong olketa 22 Olketa man blong Israel i tok olsem long Gidion, “Yu mas rul ovarem mifala, bikos yu nao yu sevem yumi from laen blong Midian. An bihaen long yu, man long laen blong yu nomoa mas sensim yu.” 23 Bat hemi tok olsem long olketa, “Mi no save rul ovarem yufala, an san blong mi tu bae hemi no save rul ovarem yufala. Yawe nomoa hemi save rul ovarem yumi.” 24 An hemi tok olsem, “Bat mi wande askem wanfala samting long yufala. Givim kam olketa iaring wea yufala evriwan tekem from enemi blong yumi.” Hemi kastom blong olketa blong Midian fo werem olketa gol iaring bikos olketa tu i blong laen blong Ismael. 25 Den, olketa evriwan i sei long hem, “Hemi gud nomoa. Mifala hapi fo givim olketa iaring ya long yu.” So olketa putum wanfala kaleko long graon an putum olketa iaring long hem. 26 Hevi blong olketa gol iaring ya wea Gidion bin askem olketa, hemi kolsap kasem tuenti kilo. An olketa givim go olketa narafala samting tu wea i tekemaot long olketa soldia blong Midian. Hem nao olketa gol sen, an olketa nekles, an olketa barava spesol kaleko blong olketa sif blong olketa, an olketa barava spesol samting wea i hangem long nek blong olketa kamel blong olketa. 27 Gidion hemi yusim olketa gol ya fo wakem wanfala tambu samting wea olketa kolem efod, an hemi putum go long ples blong hem long Ofra. An olketa blong Israel i lusim Yawe an stat fo wosipim disfala tambu samting, olsem woman hu hemi lusim hasban blong hem fo aftarem narafala man. An hemi olsem wanfala trap long Gidion wetem olketa famili blong hem tu. 28 Hem nao wei wea pipol blong Israel i winim laen blong Midian an mekem olketa barava wikdaon. Nao long foti yia, lan blong olketa hemi stap long piis nomoa go-go kasem taem wea Gidion hemi dae. Wanem hemi hapen bihaen Gidion 29 Bihaen long taem wea faet hemi finis, Jerub-Baal hemi gobaek long ples blong hem, an hemi stap long ples ya go-go hemi kamap olo. 30 Hemi garem seventi san bikos hemi garem plande waef. 31 An hemi garem wanfala narafala woman blong hem tu wea hemi stap long taon long Sekem. Woman ya hemi bonem wanfala san fo hem, an Gidion hemi kolem hem, Abimelek. 32 Nao Gidion hemi kamap olo fogud an hemi dae. Olketa berem hem long ples wea olketa bin berem dadi blong hem, Joas. Ples ya hemi long Ofra long graon blong laen blong Abiesa. 33 Bihaen long taem wea Gidion hemi dae finis, olketa aftarem olketa laea god olsem woman hu hemi aftarem man wea hemi no hasban blong hem. Olketa evriwan i tane go fo wosipim olketa tambu kaving blong Baal, hem nao olketa mekem Baal-Berit hemi god blong olketa. 34 Olketa no tingim Yawe hu hemi God blong olketa an hemi bin sevem olketa from evri enemi blong olketa. 35 An narafala samting moa, olketa no gohed fo kaen long famili blong Jerub-Baal nomata hemi bin duim plande gudfala samting fo olketa. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific