Jajis 3 - Pijin BibleOlketa laen wea i stap long Kenan 1 Yawe hemi letem samfala pipol blong Kenan fo stap yet long lan ya. Hem duim olsem fo yusim olketa fo traem pipol blong hem hu i no bin joenem olketa dadi blong olketa long faet long Kenan bifoa. 2 Hemi duim olsem nomoa, mekem hemi lanem pipol blong Israel hu i no bin faet bifoa fo savegud hao fo faet. 3 Olketa laen wea i stap yet long lan ya hemi olsem: faefala ravis lida blong Filistia wetem pipol blong olketa, an laen blong Kenan, an laen blong Saedon, an laen blong Hivi wea i stap long olketa maonten long Baal-Hemon go kasem Lebo-Hamat. 4 Olketa pipol ya i stap yet mekem Yawe hemi gohed fo yusim olketa fo traem olketa pipol blong hem. Hemi laek fo faendemaot sapos olketa save obeim olketa toktok wea hemi bin givim long Mosis fo talemaot long olketa grani blong olketa bifoa kam, o nomoa. 5 Nao olketa pipol blong Israel i stap nomoa wetem laen blong Kenan, an laen blong Het, an laen blong Amoa, an laen blong Peris, an laen blong Hivi, an laen blong Jebus. 6 An pipol blong Israel i letem olketa pikinini blong olketa fo maritim pipol blong olketa laen ya. So pipol blong Israel i gohed fo wosipim olketa laea god blong olketa. Otniel hemi kamap fas sif blong Israel 7 Oraet, pipol blong Israel i gohed fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe hu hemi God blong olketa. Olketa lusim hem an gohed fo wosipim olketa laea god olsem Baal an Astarot. 8 An diswan nao hemi mekem Yawe fo kros tumas long olketa. Nao hemi mekem Kusan-Risataem, Paramaon sif long Mesopotemia, fo winim olketa long faet. An olketa stap andanit long hem fo eitfala yia. 9 Bat bihaen, olketa long Israel i krae go long Yawe fo helpem olketa, nao hemi makem wanfala sif fo hemi sevem olketa from enemi blong olketa. Man ya hemi Otniel wea dadi blong hem hemi Kenas hu hemi smol brata blong Kelab. 10 Nao Spirit blong Yawe hemi kam long Otniel an hemi givim paoa long hem an hemi kamap sif blong Israel an lidim olketa long faet. Nao Yawe hemi mekem Otniel winim Kusan-Risataem. 11 So lan blong pipol blong Israel i stap long piis fo foti yia go kasem taem wea Otniel hemi dae. Ehud hemi kamap sif blong Israel 12 Bihaen, pipol blong Israel i gohed moa fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe. So Yawe hemi mekem Eglon, Paramaon sif long Moab fo hemi kamap strong moa winim olketa long Israel. 13 Paramaon sif ya hemi kolem kam laen blong Amon wetem laen blong Amalek fo joen tugeta wetem hem fo faetem pipol blong Israel, an olketa winim Israel. Paramaon sif ya hemi tekova long Jeriko wea hemi taon blong pam tri. 14 Nao pipol blong Israel i stap andanit long paoa blong hem fo eitin yia. 15 Nao olketa krae go moa long Yawe. So hemi makem wanfala sif fo sevem olketa. Nem blong hem nao, Ehud, san blong Gera long traeb blong Benjamin. Man ya hemi save yusim lefhan. Nao pipol blong Israel i putum taks long han blong hem fo sendem go long Paramaon sif Eglon. 16 Oraet, Ehud hemi bin wakem wanfala naef wea hemi sap long tufala saet, an longfala blong hem i kasem foti-faev sentemita, an hemi taengem naef ya long raet lek blong hem insaet long kaleko blong hem. 17 Nao hem wetem olketa man blong hem i karim go taks ya an givim long Paramaon sif Eglon hu hemi wanfala barava baonsa man. 18 An bihaen olketa givim finis, Ehud hemi sendem olketa gobaek. 19-20 Bat taem olketa kam kolsap long Gilgal long olketa ston wea i kaving blong olketa god, Ehud hemi taneraon fo gobaek moa long Paramaon sif. Taem hemi kam long bikfala haos blong Eglon, Paramaon sif ya hemi gohed fo sidaon insaet long rum blong hem antap long haos. Nao Ehud hemi tok olsem long hem, “Sif. Mi garem wanfala samting fo givim long yu nomoa.” Nao Paramaon sif hemi talem olketa wakaman fo stap kuaet. An taem olketa evriwan i go aotsaet, Ehud hemi kam kolsap long hem, an tok olsem, “Sif, mi garem wanfala samting from God fo yu.” So sif hemi stanap. 21 Den Ehud hemi holem naef long lefhan blong hem an pusum naef ya go insaet long bele blong Paramaon sif. 22 Naef hemi barava go insaet kasem handol blong hem, an olketa gris long bele blong paramaon sif ya hemi kavaremap naef ya. Ehud hemi letem naef ya fo stap nomoa insaet long bele blong hem an olketa ravis long bele hemi kamaot tu. 23 Nao Ehud hemi go aotsaet, an hemi satem an lokem tufala doa blong haos ya, 24 den hemi goaot from wanfala windo. Taem olketa wakaman blong sif ya i kambaek, olketa lukim dat tufala doa i lok, bat olketa tingse sif hemi stap long smolhaos. 25 Nao olketa gohed fo weit longtaem, bat hemi no openem doa. Go-go-go olketa filnogud so olketa tekem ki an openem doa ya. Bat wea, olketa lukim masta blong olketa hemi leidaon long floa bikos hemi dae finis. 26-27 Long taem wea olketa bin tokabaotem wanem fo duim, Ehud hemi ran go finis winim olketa ston kaving ya, an hemi ranawe go long taon long Seira long olketa hil long distrik blong Efrem. An taem hemi kasem ples ya, hemi bloum trampet fo kolem pipol blong Israel fo go faet. Hemi lidim olketa evriwan kamdaon long olketa hil ya. 28 Nao hemi tok olsem, “!Yufala kam falom mi! Yawe hemi putum finis laen blong Moab long han blong yumi.” So olketa falom hem godaon long ples wea rod hemi krosim Jodan riva. An olketa no letem eni man blong Moab fo hemi go akros long riva fo go long Moab. 29 Long de ya, olketa kilim dae kolsap 10,000 nambawan soldia blong Moab, an long datfala taem no eniwan long olketa hemi save ranawe. 30 Long datfala taem hem nao wei wea pipol blong Israel i winim laen blong Moab. So lan blong pipol blong Israel i stap long piis fo eiti yia. Samga hemi winim olketa blong Filistia 31 Bihaen moa, Samga, san blong Anat, hemi sevem tu pipol blong Israel. Hemi sevem olketa olsem taem hemi kilim dae 600 man blong Filistia long wanfala sap stik wea olketa yusim fo lidim olketa buluka. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific