Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hibrus 3 - Pijin Bible


Jisas hemi bikfala moa winim Mosis

1 Olketa Kristin fren blong mi wea God hemi siusim yufala finis, yufala mas putum tingting blong yufala strong long Jisas, wea God hemi sendem kam olsem Haeprist blong yumi. An hem nao wanem yumi bilivim.

2 God hemi siusim hem fo disfala waka, an hemi barava falom toktok blong God, olsem Mosis tu hemi falom toktok blong God an hemi lukaftarem disfala haos blong God.

3 Olketa pipol save tinghae moa long man hu hemi wakem haos winim wei wea olketa tingim haos wea hemi wakem. Long sem wei tu, hemi barava fitim fo pipol tinghae moa long Jisas winim wei wea olketa tinghae long Mosis.

4 Evri haos ya samfala man nao mas wakem, bat God nao hemi mekem evrisamting.

5 Mosis hemi wanfala wakaman blong God an hemi lukaftarem gud disfala haos blong God. Waka blong Mosis ya hemi somaot samting wea God bae hemi talemaot moa long bihaen.

6 Bat Kraes wea hemi San Blong God, hem nao hemi Masta blong disfala haos blong God wea hemi lukaftarem gudfala tumas. An yumi nao disfala haos blong God, sapos yumi gohed nomoa fo holestrong long biliv an yumi hapi fo mekem tingting blong yumi i stap strong long God oltaem.


Olketa pipol blong God olketa save kasem ples blong res

7 Dastawe hemi olsem Holi Spirit hemi talem, “Long tude ya, sapos yufala herem toktok blong mi God blong yufala,

8 yufala mas no bikhed olsem olketa olo blong yufala bifoa, wea olketa agensim mi tumas. Taem olketa i stap kam long drae eria, olketa traem mi tumas ya.

9 Olketa trae fo faendemaot sapos mi save panisim olketa o nomoa, nomata olketa lukim wanem mi du-duim fo olketa insaet long fotifala yia.

10 Dastawe nao mi kros tumas long olketa ya an mi tok olsem, ‘Tingting blong olketa hemi go-gorong olowe nomoa, an olketa nating save obeim olketa toktok blong mi.’

11 So mi kros long olketa an mi talem wanfala strongfala toktok olsem, ‘Bae olketa nating save kam kasem ples blong mi fo olketa res wetem mi.’”

12 Olketa Kristin fren, yufala mas lukaot, nogud eniwan long yufala hemi gorong long tingting blong hem, mekem hemi lusim biliv blong hem an hemi lusim God hu hemi laef.

13 Bat yufala mas gohed fo helpem yufala evriwan fo gohed strong. Yufala mas gohed fo duim diswan evri de taem yumi gohed fo kolem olketa de ya “tude”, mekem yufala no bikhed fo falom laea blong Seitan.

14 Yumi save stap joen wetem Kraes, sapos yumi gohed olowe fo holestrong long disfala strong biliv wea yumi garem fastaem ya.

15 Disfala toktok long Buktambu hemi talem, “Long tude ya, sapos yufala herem toktok blong mi God blong yufala, yufala mas no bikhed olsem olketa olo blong yufala bifoa, wea olketa agensim mi tumas.”

16 ?Olketa hu nao i herem toktok blong God bifoa ya, bat olketa bikhed nomoa an olketa no falom hem? Olketa ya nao evri pipol hu Mosis hemi lidim olketa fo lusim Ijip.

17 ?An long olketa fotifala yia ya, olketa hu nao God hemi kros long olketa? Olketa nao olketa pipol hu i duim olketa ravis samting an olketa dae olobaot insaet long disfala drae eria ya.

18 ?An long olketa hu nao hemi tokstrong long olketa, wea hemi sei olketa nating save kasem disfala ples fo res wetem hem ya? Olketa nao olketa pipol hu i agensim God tumas ya.

19 Olsem, yumi save nao, olketa no biliv long God, an dastawe nao olketa no save kasem ples fo res wetem God.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan