Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Galesia 4 - Pijin Bible

1 Toktok blong mi hemi olsem. Sapos wanfala pikinini hemi smolfala tumas, hemi no save bosim evrisamting wea dadi blong hem hemi makem fo hemi onam bihaen. Bae hemi mas stap olsem wakaman fastaem, nomata bae hemi onam evrisamting ya.

2 Olketa nara pipol nao i lukaftarem hem an olketa samting blong hem, go-go kasem barava taem wea dadi blong hem hemi makem.

3 Yumi olsem tu. Taem yumi olsem disfala pikinini yet, yumi stap wakaman blong olketa wei blong wol nomoa.

4 Bat long barava raet taem, God hemi sendem kam San blong hem nao. Hemi bon kam long wanfala woman an hemi stap falom Lo blong Mosis.

5 Long wei ya nao, hemi save peimaot olketa hu i stap falom disfala Lo, mekem God hemi save adoptem yumi olsem barava pikinini blong hem.

6 An fo somaot dat yumi olketa pikinini blong hem tru, God hemi sendem kam Spirit blong San blong hem fo stap long laef blong yumi. An Spirit ya hemi singaot olsem, “!Oo Aba, Dadi blong mi!”

7 So yumi no olsem wakaman distaem, bat yumi barava pikinini blong hem nao. An bikos yumi pikinini blong hem, God bae hemi givim yumi tu wanem hemi bin promisim finis.


Pol tingim olketa long Galesia

8 Bifoa, taem yufala no savegud long God yet, yufala wakaman blong olketa samting wea i no tru god.

9 Bat distaem nao, yufala savegud finis long God, o moabeta mi sei, God nao hemi savegud finis long yufala. ?So hao nao yufala laek fo tane gobaek moa long olketa nogud wei blong wol wea olketa wik an olketa barava samting nating nomoa? ?Waswe, yufala laek fo kamap wakaman blong olketa samting ya moa?

10 Oltaem nomoa, yufala traehad tumas fo falom olketa enikaen lo blong olketa bikde an olketa niumun an olketa spesol taem long yia.

11 Mi wari long yufala ya, nogud mi bin hadwaka nating nomoa long yufala.

12 Mi askem strong long yufala olketa fren, fo yufala mas falom wei blong mi, bikos mi kamap olsem yufala finis. Yufala ya, yufala no bin duim enisamting rong long mi ya.

13 An yufala save dat bodi blong mi bin sik tumas, dastawe nao mi save talemaot Gudnius long yufala fastaem ya.

14 Disfala sik blong mi hemi mekem hem had fo yufala long taem ya, bat nomata olsem, yufala no bin luk nogud long mi an yufala nating bin raosim mi. Nomoa. Yufala nao lukaftarem mi gudfala olsem mi wanfala enjel blong God nao. Ya, yufala lukaftarem mi olsem mi Jisas Kraes seleva.

15 ?Waswe nao yufala lusim disfala hapi blong yufala distaem? Mi talem tru, yufala laekem tumas fo duim eni gudfala samting nomoa long taem ya. Sapos yufala save duim, ating yufala wiling nomoa fo tekemaot ae blong yufala an givim kam long mi fo helpem mi.

16 ?Waswe, yufala kamap enemi blong mi nao bikos mi talem tru samting long yufala?

17 Samfala pipol olketa traehad tumas fo frengud wetem yufala ya, bat hemi no fo eni gudfala samting nomoa ya. Olketa laek fo mekem yufala lusim mi nomoa, mekem yufala save frengud wetem olketa.

18 Hemi gud fo pipol i traehad, sapos olketa traehad fo duim gudfala samting. An hemi gud sapos olketa gohed long diskaen wei olowe, an i no long taem mi stap wetem yufala nomoa.

19 Olketa pikinini blong mi, hemi mektu taem nao wea mi olsem woman hu hemi kolsap fo bonem pikinini. Mi filpein tumas bikos mi weitem taem wea yufala kamap pipol hu i barava falom wei blong Kraes moa.

20 Mi laekem tumas fo stap wetem yufala distaem nao, mekem mi save sensim wei blong mi fo tok long yufala lelebet, bikos mi wari tumas long yufala.


Tufala woman Haga an Sera

21 ?Waswe long yufala hu i laek fo stap falom Lo, yufala no save long wanem nao Lo hemi barava talem?

22 Buktambu hemi talemaot dat Ebraham hemi garem tufala san. Woman hu hemi slev blong hem hemi bonem faswan, an woman hu i fri nomoa hemi bonem narawan.

23 Pikinini blong woman hu hemi slev, hemi bon kam olsem evri pikinini nomoa. Bat pikinini blong woman hu i fri nao, hemi bon kam falom promis blong God.

24 Olketa samting ya yumi save lukim olsem tokpiksa, wea tufala woman ya tufala somaot tufala kaen spesol agrimen. Wanfala spesol agrimen hemi stat kam long maonten long Saenae, an diswan nao hemi Haga hu hemi bonem kam olketa pikinini fo stap slev nomoa.

25 Haga hemi minim Saenae wea hemi wanfala maonten long Arebia, bat hemi piksa tu blong Jerusalem. Bikos Jerusalem hemi stap olsem slev wea olketa pipol blong hem olketa slev tu.

26 Bat disfala Jerusalem wea hemi stap long heven nao hemi olsem woman hu hemi fri ya, an hem ya nao mami blong yumi.

27 Hemi olsem Buktambu hemi sei, “Yu woman hu yu no save bonem pikinini, yu save hapi nomoa. Yu woman hu yu no filpein yet fo bonem pikinini, yu save singaot from hapi blong yu. Bikos woman hu hemi stap seleva, bae hemi garem plande pikinini moa winim woman hu hemi garem hasban.”

28 Bat yufala olketa Kristin fren, yufala olsem Aesak ya, wea yufala i olsem olketa pikinini blong God from disfala promis blong hem.

29 Long taem ya, disfala pikinini hu hemi bon kam olsem evri pikinini nomoa, hem nao hemi tokspoelem Aesak hu hemi bon kam falom paoa blong Spirit blong God. An distaem ya, semsamting hemi gohed nomoa.

30 ?Bat wanem nao Buktambu hemi talem? Hemi sei, “Raosimaot disfala slev woman wetem san blong hem. Bikos disfala san blong slev woman kanot tekova long enisamting wea dadi hemi onam. San blong fri woman nomoa bae hemi tekova long evrisamting ya.”

31 So olketa Kristin fren, yumi no pikinini blong woman hu hemi slev ya, bat yumi pikinini blong woman hu hemi fri nomoa.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan