Filipae 3 - Pijin BibleWei fo stret long ae blong God 1 Nao olketa Kristin fren blong mi, mi laekem yufala fo stap hapi long Masta. Hemi gud nomoa long mi fo raetem moa wanem mi talem yufala finis bifoa, bikos hemi save helpem yufala. 2 Yufala mas lukaot long olketa pipol hu i laekem tumas fo spoelem bodi wetem disfala kastom fo kate. Olketa olsem wael dog hu i gohed long olketa ravis samting. 3 Bat yufala save dat yumi nao yumi falom wei blong barava kate. Yumi wea Spirit blong God hemi helpem yumi fo wosipim hem, an yumi praod fo stap joen wetem Jisas Kraes, yumi nating trastem enisamting olsem kate wea man save duim long bodi. 4 Sapos mi wande trastem, mi save trastem olketa kaen samting ya olsem. An nomata eni man hemi sei hemi save trastem olketa samting long saet blong bodi, mi nao mi save trastem kaen samting ya winim hem. 5 Minao man blong Israel wea mi bon kam long traeb blong Benjamin, an mi wanfala barava Hibru. Long mekeit de blong mi, olketa mekem mi fo kate. An mi barava falom Lo blong olketa Jiu bikos mi wanfala Farasi. 6 Mi barava strong tumas long waka blong God, so mi mekem olketa Kristin fo safa. An long wei fo kamap stret falom Lo, mi no garem enisamting rong long laef blong mi. 7 Bat wea, from waka blong Kraes, olketa samting ya wea mi bin tingse i nambawan samting tumas, olketa i samting nating nomoa. 8 An evri narasamting moa long laef blong mi, mi tingim olsem samting nating nomoa. Hem olsem bikos mi savegud long Jisas Kraes Masta blong mi, wea hemi barava nambawan samting tumas moa. Bikos mi falom hem, mi lusim go evrisamting finis. Mi tingim evrisamting ya i olsem ravis nomoa, fo mi save kasem Kraes 9 an mekem mi save joen gudfala wetem hem. So mi no stap stret long ae blong God bikos mi falom disfala Lo ya. !Nomoa! Mi kamap stretfala man bikos mi biliv long Kraes, wea God nao hemi duim diswan bikos mi biliv nomoa. 10 Nao wanem mi laekem nomoa, fo savegud long Kraes an long disfala paoa wea hemi mekem hem laefbaek moa. Mi wande safa olsem hemi safa, an mi wande kamap olsem hem long wei hemi go kasem dae blong hem. 11 Long wei ya nao mi trastem God bae hemi mekem mi laefbaek moa from dae. Resis fo kasem mak 12 Mi no sei mi kasem finis disfala wei blong Kraes o mi stret finis nao. Nomoa. Bat bikos Kraes hemi bin mekem mi kamap man blong hem finis, mi gohed strong fo kasem evrisamting wea Kraes hemi garem fo mi. 13 Olketa fren, mi no tingim mi kasem diswan finis. Nomoa. Bat wanfala samting mi duim nao, mi fogetem evrisamting long bihaen an mi traehad fo kasem wanem mi no kasem yet. 14 Mi traehad fo kasem disfala mak fo tekem praes. Praes ya hemi blong evriwan hu i stap joen wetem Jisas Kraes, wea God hemi kolem yumi fo go kasem ples blong hem antap. 15 Yumi evriwan hu i grouap strong long biliv blong yumi finis, yumi mas tingabaotem olketa samting ya long diskaen wei. An sapos samfala long yufala garem deferen tingting long hem, God nao bae hemi stretem diswan long olketa. 16 Bat nomata olsem, yumi mas gohed nomoa long disfala wei yumi bin gohed long hem kasem distaem. 17 Nao olketa Kristin fren, yufala mas gohed fo falom wanem mi duim. Yufala mas lane gud long eksampol blong eniwan hu hemi falom wei wea mifala bin som finis long yufala. 18 Plande pipol i gohed long wei wea olketa i enemi long waka wea Kraes hemi bin duim long kros. Mi bin talem yufala diswan plande taem finis, an mi sore tumas bikos mi mas talem yufala moa. 19 Diskaen pipol ya, wanem olketa laekem fo bodi blong olketa seleva, hem nao olsem god blong olketa. An olketa praod fo duim olketa samting wea yumi save filsem tumas long hem. Olketa tingting olowe long evrisamting blong wol nomoa. Bae olketa kaen pipol olsem i go lus long hel. 20 Bat yumi nao, yumi olketa barava pipol blong heven. An yumi weitem nomoa Masta an Sevia blong yumi Jisas Kraes, fo hemi kamdaon from heven. 21 An bae hemi mekem olketa wik bodi blong yumi fo sens an kamap nambawan tumas olsem bodi blong hem seleva. Bae hemi duim diswan long disfala bikfala paoa blong hem wea hemi save yusim fo kontrolem evrisamting. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific