Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Esra 10 - Pijin Bible


Olketa lusim olketa hiden waef

1 Prist Esra hemi gohed fo nildaon aotsaet long doa blong Tambuhaos blong God, an hemi gohed fo prea, an hemi gohed fo sore an krae, an hemi gohed fo talemaot olketa sin blong olketa blong Israel. Long taem ya, plande man, an woman, an pikinini blong Israel i hipap kam raonem hem, an olketa tu i gohed fo krae tumas.

2 Nao Sekanaea, san blong Jehiel, wea hemi long laen blong Elam, hemi tok olsem long Esra, “Yumi blong Israel no bin stap tru long God blong yumi long wei wea samfala man bin maritim olketa hiden woman blong olketa narafala pipol. Bat nomata olsem, yumi save bilivim yet dat bae yumi long Israel no barava finis.

3 Distaem yumi mas mekem wanfala strong promis long God blong yumi, wea bae olketa man hu i maritim olketa hiden woman ya, olketa mas lusim olketa wetem olketa pikinini blong olketa, an sendem olketa gobaek long ples blong olketa. Yumi mas duim nao olketa samting wea yu wetem olketa narafala man hu i mekhae long olketa strong toktok ya blong God blong yumi, yufala talem long mifala. Ya, yumi mas falom nao olketa samting wea Lo blong God hemi talem.

4 Waka fo stretem trabol ya hemi stap long han blong yu. Yu gohed an yu stretem. Bae mifala sapotem yu.”

5 So Esra hemi stanap, an hemi mekem olketa sif prist, an olketa lida blong olketa Livaet, wetem olketa narafala lida blong olketa pipol, fo mekem strongfala promis fo duim olsem wea man ya hemi talem.

6 Den Esra hemi goaot from ples ya long aotsaet long doa blong Tambuhaos blong God, an hemi go insaet long rum blong Jehohanan, san blong Eliasib. Long taem wea hemi stap long ples ya, hemi no kaikai an no dringim enisamting, bikos hem gohed fo sore an krae from wei wea olketa pipol hu i kambaek from Babilonia no bin stap tru long God.

7 Olketa lida ya i sendem toktok go long evri ples long Jerusalem an long olketa narafala ples long Jiuda, fo talem dat evri man hu i kambaek from Babilonia, olketa mas kam long wanfala miting long Jerusalem.

8 Olketa makem trifala de fo olketa man save wakabaot kam long miting ya. An olketa talem dat sapos man hemi no kam long taem ya, bae olketa tekemaot evrisamting wea hemi onam, an putum hem aot from pipol blong Israel.

9 Long trifala de ya, olketa man hu i stap long tufala distrik long Jiuda an Benjamin i gohed fo kam long Jerusalem. Long mektri de, wea hem nao mektuenti de long meknaen mans, evriwan ya i hipap tugeta an sidaon long bikfala open eria ya frant long Tambuhaos blong God. Bikfala ren hemi foldaon kam long olketa, mekem olketa filnogud, an olketa seksek tu from rison olketa bin kolem olketa fo kam long disfala miting.

10 Esra hemi stanap frant long olketa, an hemi tok olsem long olketa, “!Olketa man blong Israel! !Yufala no stap tru long God! Yufala bin maritim olketa hiden woman blong olketa narafala pipol, mekem wea hemi fitim fo yumi long Israel mas panis.

11 Distaem, yufala mas talemaot olketa sin blong yufala long Yawe, God blong olketa grani blong yumi bifoa, an yufala mas duim olketa samting wea hemi laekem. Yufala mas divaedem yufala seleva from olketa pipol blong olketa narafala pipol wea i stap raonem yumi, an yufala mas lusim olketa hiden woman wea yufala bin maritim.”

12 Nao evri man long bikfala grup ya i singaot bikfala olsem, “!Hemi tru nao! !Evrisamting wea yu talem, mifala mas duim!

13 Bat plande man tumas hemi stap long ples ya, an bikfala ren nao hemi foldaon kam, mekem yumi no save gohed fo stap aotsaet. An disfala bik trabol ya, yumi no save stretem long tu-tri de nomoa, bikos sin blong mifala ya hemi bik tumas.

14 Hemi gud sapos olketa lida blong yumi i lukluk long trabol ya, an bae mifala gobaek long taon blong mifala. Bihaen, evriwan hu hemi maritim hiden woman blong narafala kantri, bae hemi mekem miting wetem olketa lida an olketa jaj long taon blong hem, fo stretem disfala trabol. Long wei ya nao, bae bikfala kros blong God from disfala bik sin blong yumi, hemi save finis nao.”

15 Olketa agri long toktok ya. Bat Jonatan, san blong Asahel, an Jasea, san blong Tikva, tufala no agri long hem. An Mesulam wetem Sabetae hu hemi wanfala Livaet, tufala sapotem tufala ya.

16-17 So olketa duim wanem nao olketa lida ya i talem, an Prist Esra hemi siusim nao olketa man hu i hed blong evri famili blong olketa, an hemi raetemdaon nem blong olketa. Nao long fas de long mekten mans, olketa mekem miting fo faendemaot hu nao bin maritim olketa hiden woman blong narafala kantri. An long fas de long fas mans blong niu yia, olketa finisim waka ya.

18 Hem nao list long olketa prist hu bin maritim olketa hiden woman: Long famili blong Jesua, san blong Josadak, wetem olketa brata blong hem: Maasea, an Eliesa, an Jarib, an Gedalaea.

19 Olketa mekem promis fo lusim olketa hiden woman ya blong olketa. An from olketa sin ya blong olketa, olketa evriwan i ofarem wanfala man sipsip fo mekem sakrifaes long God.

20 Long famili blong Ima: Hanani an Sebadaea.

21 Long famili blong Harim: Maasea, an Elaeja, an Semaea, an Jehiel, an Usaea.

22 Long famili blong Pasuru: Elioenae, an Maasea, an Ismael, an Netanel, an Josabad, an Elasa.

23 Long olketa Livaet: Josabad, an Simei, an Petahaea, an Jiuda, an Eliesa, an Kelaea wea narafala nem blong hem Kelita.

24 Long olketa Livaet long kuaea blong Tambuhaos: Eliasib. Long olketa Livaet hu i sekiuriti long Tambuhaos: Salum, an Telem, an Uri.

25 Hem nao list long olketa man long olketa narafala laen blong Israel hu bin maritim olketa hiden woman: Long famili blong Paros: Ramaea, an Isaea, an Malkaeja, an Mijamin, an Eleasa, an narafala Malkaeja, an Benaea.

26 Long famili blong Elam: Matanaea, an Sekaraea, an Jehiel, an Adbi, an Jeremot, an Elaeja.

27 Long famili blong Satu: Elioenae, an Eliasib, an Matanaea, an Jeremot, an Sabad, an Asisa.

28 Long famili blong Bebae: Jehohanan, an Hananaea, an Sabae, an Atlae.

29 Long famili blong Bani: Mesulam, an Maluk, an Adaea, an Jasub, an Seal, an Jeremot.

30 Long famili blong Pahat-Moab: Adna, an Kelal, an Benaea, an Maasea, an Matanaea, an Besalel, an Binui, an Manase.

31-32 Long famili blong Harim: Eliesa, an Isaeja, an Malkaeja, an Semaea, an Simion, an Benjamin, an Maluk, an Semaraea.

33 Long famili blong Hasum: Matenae, an Matata, an Sabad, an Elifelet, an Jeremae, an Manase, an Simei.

34-37 Long famili blong Bani: Maadae, an Amram, an Uel, an Benaea, an Bedea, an Keluhi, an Vanaea, an Meremot, an Eliasib, an Matanaea, an Matenae, an Jaasu.

38-42 Long famili blong Binui: Simei, an Selemaea, an Natan, an Adaea, an Maknadebae, an Sasae, an Sarae, an Asarel, an Selemaea, an Semaraea, an Salum, an Amaraea, an Josef.

43 Long famili blong Nebo: Jeel, an Matitaea, an Sabad, an Sebina, an Jadae, an Joel, an Benaea.

44 Olketa man ya evriwan bin maritim olketa hiden woman blong narafala pipol, an samfala long olketa i garem pikinini wetem olketa woman ya.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan