Esikiel 9 - Pijin BibleBae Yawe hemi panisim olketa blong Jerusalem 1 Insaet long spesol drim ya, mi herem dat Yawe hemi singaot bikfala kam olsem, “!Yufala hu bae i panisim disfala taon, yufala tekem olketa wepon blong yufala, an kam!” 2 An mi lukim siksfala man i kam insaet from bikfala geit long not saet long Tambuhaos ya. Olketa evriwan holem kam wepon blong hem. An wanfala man hu hemi werem barava nambawan kaleko an holem kam olketa samting fo raet long hem, hemi kam tu wetem olketa. Olketa ya evriwan i kam an stanap saet long disfala bras olta. 3 Nao saen long bikfala paoa blong God blong Israel, hemi muv goap from olketa enjel ya, an hemi muv go nao long doa blong Tambuhaos ya. An Yawe hemi kol aot go long disfala man hu hemi werem barava nambawan kaleko an hemi holem olketa samting fo raet. 4 Hemi tok olsem long hem, “Yu go evriwea long taon ya, an putum mak long fohed blong olketa pipol hu i gohed fo sore an krae fo olketa nogud samting wea olketa narafala pipol i duim insaet long taon ya.” 5 Mi herem Yawe hemi tok olsem long siksfala man ya, “Yufala mas falom disfala man fo go raon insaet long taon ya an kilim dae olketa pipol ya. Yufala mas no sore long eniwan an no letem eniwan fo hemi laef. 6 Yufala mas kilim dae evri ol man, an evri yang man, an evri yang woman, an evri mami wetem evri pikinini blong olketa. Bat olketa hu i garem mak long fohed blong olketa, yufala mas no kilim olketa dae. Bae yufala stat kil kam long disfala Tambuhaos blong mi.” So, olketa stat long ples ya an kilim dae evri lida hu i stanap frant long Tambuhaos. 7 Yawe hemi tok moa olsem long olketa, “Yufala mas mekem Tambuhaos fo kamap no klin long ae blong mi ya, an fulumapem olketa eria insaet, long ded bodi blong olketa. !Oraet, yufala go nao!” So, olketa go nao fo kilim dae olketa pipol long taon ya. 8 Taem olketa ya i gohed fo kilim dae olketa pipol, mi stap seleva nao. An mi leidaon wetem fes blong mi long graon an mi kraeaot bikfala olsem, “!Lod Yawe! Mi save dat yu kros tumas long olketa pipol blong Jerusalem. ?Bat waswe, bae yu kilim dae nomoa evri pipol ya long laen blong Israel?” 9 Hemi ansarem mi olsem, “Olketa pipol blong Israel an Jiuda i duim plande ravis samting wea hemi barava nogud tumas. Olketa kilim dae plande pipol tumas evriwea long disfala lan, an olketa gohed fo duim enikaen samting wea hemi no stret. Olketa tok olsem, ‘Yawe hemi lusim finis disfala lan blong yumi. Hemi no save lukim yumi ya.’ 10 Bae mi no sore long olketa, o sevem laef blong olketa. Evri ravis samting ya wea olketa bin duim long evri narafala pipol, hem nao bae mi sensimbaek finis long olketa.” 11 Den disfala man hu hemi werem barava nambawan kaleko an holem olketa samting fo raet, hemi kambaek an tok olsem long Yawe, “Mi duim finis evrisamting wea yu talem mi fo duim.” |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific