Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Esikiel 6 - Pijin Bible


Yawe hemi tok agensim wosip long kaving god

1 Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long mi. Hemi tok olsem,

2 “Man blong graon. Luk go long olketa maonten ya blong Israel, an talemaot disfala profesi blong mi agensim olketa.

3 Yu tok olsem, ‘!Olketa maonten blong Israel! !Lisin kam gudfala long Mesij blong Lod Yawe! Lod Yawe nao hemi tok olsem long olketa maonten, an olketa hil, an olketa riva, an olketa vali: Bae mi letem faet fo kasem ples blong yufala, an mi letem olketa enemi fo spoelem evri tambuples blong olketa kaving god wea i stap long yufala.

4 Bae mi brekemdaon olketa olta blong olketa fo bonem sakrifaes, an bae mi barava spoelem evri olta blong olketa fo bonem insens. An bae mi kilim dae evri pipol blong olketa long frant long olketa ravis kaving ya blong olketa.

5 Bae mi putum olobaot nomoa olketa bodi blong olketa long Israel wea i dae finis frant long olketa ravis kaving ya. An bae mi torowem olobaot evri bon blong olketa raonem olketa olta ya.

6 Long evri ples wea olketa stap long hem, olketa enemi bae i spoelem evri taon blong olketa, an brekemdaon evri tambuples, an olta, an ravis kaving blong olketa tu. An bae olketa aotem tu evri olta blong olketa fo bonem insens long hem. Ya, evrisamting wea olketa wakem, bae hemi lus finis.

7 Bae olketa enemi i kilim olketa dae long evri ples, mekem olketa hu i laef yet bae i savegud dat mi nao Yawe.

8 “‘Bat bae mi no letem evriwan long olketa fo dae. Bae mi ronemaot samfala long olketa hu i laef yet, fo go an stap olobaot nomoa long olketa narafala kantri.

9 Ya, long olketa ples wea enemi bin fosim olketa fo stap long hem, bae olketa ya jes tingim mi. Bae olketa save dat olketa bin mekem mi filnogud tumas, bikos olketa lusim mi finis, an laekem nomoa fo aftarem olketa ravis kaving winim mi. Bae olketa barava les long olketa seleva from olketa ravis wei blong olketa.

10 Bat bae olketa savegud dat mi nao Yawe. An olketa woning wea mi talem long olketa abaotem bikfala trabol wea bae hemi kasem olketa, mi no toktok nating ya, bat bae mi mekem hemi hapen.’”

11 “Mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Man blong graon. Yu mas som han blong yu an singaot bikfala fo somaot dat mi kros tumas long olketa pipol blong Israel, bikos olketa ya gohed nomoa fo duim plande ravis samting. An from olketa samting ya, bae olketa dae long faet, an long hanggre, an long ravis sik.

12 Olketa wea i stap farawe bae i dae long ravis sik, an olketa wea i stap kolsap bae i dae long faet. An olketa wea i laef yet, bae i dae long hanggre. Hem nao wei wea bae mi finisim kros blong mi long olketa.

13 Taem olketa lukim ded bodi long olketa wantok wea i leidaon olobaot nomoa raonem olketa ravis kaving an olketa olta, an antap long olketa hil, an andanit long olketa bikfala tambu tri, an andanit long olketa tambu ok tri, wea olketa bin mekem sakrifaes long hem an bonem insens long olketa kaving, long datfala taem, bae olketa jes savegud dat mi nao Yawe.

14 Bae mi yusim paoa blong mi fo spoelem finis lan blong olketa stat kam long drae eria long saot go-go kasem taon long Ribla long not, mekem no eniwan hemi save stap long hem. Long datfala taem nao, bae olketa jes savegud dat mi nao Yawe.”

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan