Esikiel 42 - Pijin BibleTufala haos wea hemi stap kolsap long Tambuhaos 1 Man ya hemi tekem mi goaot long not saet fo go long disfala bikfala open eria wea hemi stap aotsaet, an hemi tekem mi go long wanfala haos wea hemi garem olketa rum insaet long hem. Haos ya hemi stap long not saet blong disfala bikfala haos wea hemi stap long west saet long Tambuhaos. 2 Disfala haos hemi fifti mita long an tuenti-faev mita waed, an doa blong hem hemi fesim go long not. 3 Wanfala saet long haos ya hemi fes go long disfala smolfala open eria ya insaet, an waed blong open eria ya wea hemi go kasem wol long Tambuhaos blong God hemi ten mita. Narafala saet hemi fes go long bikfala open eria ya wea olketa dekoretem rod blong hem long olketa ston mekem olketa pipol save wakabaot long hem. Haos ya hemi garem tri stori, an hemi garem olketa smolfala varanda. 4 Olketa varanda ya i stap long frant long olketa rum long saet long haos ya wea hemi fesim go long Tambuhaos, an waed blong olketa varanda ya hemi faev mita. Long narasaet long disfala haos, long not saet, hemi garem olketa doa blong haos an wanfala smol rod falom frant long haos ya wea waed blong hem hemi fifti sentemita. 5-6 Disfala fas stori long daon hemi stap stret long bikfala open eria ya, an mektu stori hemi stap go insaet lelebet, an mektri stori long antap hemi stap go moa bihaen, insaet long ples ya. So olketa stori long daon i bik lelebet winim olketa stori antap. Olketa duim olsem bikos disfala stori long antap hemi stap go insaet moa, an hemi kavarem haf blong disfala open ples long insaet. Olketa narafala haos wea i stap aotsaet long Tambuhaos, olketa garem olketa pos fo holem olketa floa wea hemi antap, bat disfala haos long not saet hemi no garem eni pos long hem. 7-8 Wol blong disfala stori long daon wea hemi fesim go bikfala open eria ya, hemi falom wol blong haos ya an hemi kasem fifti mita. Tuenti-faev mita long wol ya hemi no garem rum insaet, an narafala haf blong hem wea longfala blong hem hemi tuenti-faev mita, hemi garem olketa rum insaet. Bat longfala blong disfala stori long antap hemi fifti mita an evri rum nao hemi stap insaet. 9-12 Long ist en blong haos ya wea wol hemi stat long hem, disfala stori long daon hemi garem wanfala doa wea hemi fesim go bikfala open eria ya. Long narasaet wea hemi saot saet long Tambuhaos blong Yawe, wanfala haos moa hemi stap, wea hemi barava semsem nomoa olsem disfala haos long not saet. Rod fo wakabaot an doa long saot saet tu i barava semsem nomoa. 13 Man ya hemi tok moa olsem long mi, “Tufala haos ya i tambu, bikos hem nao ples wea olketa prist hu i save kam kolsap long Yawe fo mekem sakrifaes, i save kaikaim olketa haf blong olketa barava tambu sakrifaes wea i blong olketa prist nomoa. Long ples ya tu olketa prist i putum olketa holi ofaring, olsem olketa ofaring long flaoa blong nambawan wit, an olketa sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong Yawe, an olketa sakrifaes fo mekem kompensesin. 14 Taem olketa prist i finisim waka blong Yawe insaet long Tambuhaos blong hem, olketa mas aotem evri tambu kaleko insaet long olketa rum ya, an werem olketa narafala kaleko, bifoa olketa save go aotsaet fo ples wea olketa pipol i hipap long hem. Olketa tambu kaleko ya mas stap nomoa insaet long tambu ples.” Olketa mak blong bikfala open eria ya raonem Tambuhaos 15 Taem man ya hemi mesarem finis evrisamting insaet long Tambuhaos ya, hemi tekem mi goaot long geit ya wea hemi fesim go long ist, an hemi mesarem aotsaet blong bikfala wol wea hemi goraon long datfala bikfala open eria. 16 Hemi tekem longfala rula ya, an hemi mesarem saet ya hemi go long ist, wea hemi 250 mita. 17-19 An hemi yusim disfala longfala rula moa, an hemi mesarem tu not saet, an west saet, an saot saet. Longfala blong evri saet ya hemi semsem nomoa, wea hemi 250 mita evriwan. 20 Hemi mesarem bikfala open eria long evri saet, an ples ya hemi skuea, bikos evri saet blong hem hemi 250 mita. Disfala bikfala wol raonem eria ya hemi divaedem disfala ples wea hemi tambu tumas from ples wea hemi no tambu. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific