Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Esikiel 4 - Pijin Bible


Bae olketa enemi i raonem Jerusalem

1 Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Man blong graon. Tekem wanfala brik an putum long graon frant long yu, an drom piksa long Jerusalem antap long hem.

2 Wakem smolfala kopi long olketa kaen wepon wea olketa enemi save yusim agensim taon ya. Bildim samfala smolfala kopi long taoa olketa wakem long timba fo sut godaon insaet long wolston. Hipimap graon raonem wolston tu fo klae goap insaet long taon. Wakem smolfala kopi long olketa haostent blong olketa enemi ya, an wakem tu samfala stik olsem smolfala kopi long bikfala timba wea enemi save yusim fo brekemdaon wolston an olketa geit blong taon.

3 Oraet, tekem wanfala plet long aean an stanemap olsem wol midol long yu an piksa blong taon ya. Nao luk go long piksa long taon ya olsem man hu hemi kros tumas, an faet agensim long evri saet blong hem. Yu nao yu olsem olketa enemi wea bae i raonem taon ya, an stopem evri pipol mekem olketa no save kamaot. Diswan nao hemi saen fo olketa pipol blong Israel.

4-5 “Nao leidaon long lef saet blong yu, an gohed fo tekem panis fo evri sin blong olketa long Israel long not. Bae yu gohed fo safa olsem fo olketa sin blong olketa fo 390 de. Olketa namba long de ya hemi makem 390 yia wea olketa long laen blong Israel bae i safa long panis wea mi givim long olketa.

6 Taem yu kasem en long datfala taem, bae yu leidaon long raet saet blong yu, mekem yu tekem panis fo evri sin blong olketa long Jiuda. Bae yu duim olsem fo fotifala de, wea hemi minim fotifala yia nao bae olketa safa long panis wea mi givim long olketa.

7 “Nao luk kros go long piksa ya blong Jerusalem wea olketa enemi i raonem finis, olsem yu kros tumas long olketa an redi fo faet, an talemaot profesi blong mi agensim evri pipol wea i stap long ples ya.

8 Bae mi taemap strong long yu mekem yu no save tane, go-go yu finisim olketa de ya wea mi makem fo yu.

9 “Bae yu tekem plande sid blong olketa deferen kaen wit, an blong olketa deferen kaen bin, an putum insaet wanfala bikfala kontena fo stoarem. Bae yu save yusim fo mekem bred. Hem nao kaikai wea bae yu save kaikaim fo disfala 390 de wea bae yu gohed fo leidaon long lef saet blong yu.

10 Evri de bae yu mas skelem 200 gram long kaikai ya fo kaikaim long sem taem long evri de.

11 An evri de tu bae yu mas tekem haf lita wata nomoa fo yu dringim long sem taem long evri de.

12 Evri de, bae yu mas tekem ravis blong man, wea ravis ya hemi barava drae fogud, an mekem faea long hem. Bae yu kukim bred blong yu insaet long hotfala asis blong faea ya, an yu kaikaim disfala bred. Evritaem yu duim olsem, bae olketa pipol i gohed nomoa fo lukluk long yu.

13 Long disfala sem wei nao, bae olketa blong Israel i stap long narafala kantri wea mi ronemaot olketa long hem, an olketa mas kaikaim kaikai wea hemi barava no klin long ae blong mi an hemi tambu fo olketa kaikaim.”

14 Bat mi tok olsem, “!Lod Yawe! !Plis! Mi nating duim nomoa enisamting wea hemi mekem mi no klin long ae blong yu. Stat kam long taem wea mi pikinini yet ka-kam kasem tude, mi nating kaikaim yet eni mit blong animol wea hemi dae seleva, o olketa narafala animol nao i kilim dae. Mi nating kaikaim eni kaikai wea hemi no klin long ae blong yu.”

15 So hemi tok olsem long mi, “Oraet, bae mi letem yu fo yusim nomoa ravis blong buluka, fo yu mekem long faea fo kukim bred blong yu.”

16-17 Nao hemi tok olsem, “Man blong graon. Bae mi stopem evri wei fo garem kaikai from olketa pipol blong Jerusalem. Bae olketa mas skelem nomoa kaikai blong olketa an wata wea olketa dringim, bikos kaikai an wata hemi barava smol tumas, mekem olketa barava filnogud tumas an wari nomoa. Bikos olketa sin tumas, bae olketa kamap barava bon nating nao, an olketa seke fogud taem olketa lukim nara man.”

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Lean sinn:



Sanasan