Esikiel 31 - Pijin BibleParabol abaotem wanfala sida tri blong Lebanon ( Daniel 4:9-15 , 19-23 ) 1 Long fas de long mektri mans long mekleven yia from taem wea olketa bin fosim mifala fo kam stap long Babilonia, Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long mi. Hemi tok olsem, 2 “Man blong graon. Yu mas talem king blong Ijip wetem olketa pipol blong hem wea mi tok olsem: “Yufala garem paoa, an no eniwan hemi strong olsem yufala. 3 Bat yufala tingim bikfala kantri long Asiria. Hemi bin olsem wanfala sida blong Lebanon wea olketa brans blong hem hemi barava gud, an sado blong hem hemi kavarem evri bus raonem. Tri ya hemi barava tol fogud, hemi goap kasem olketa klaod. 4 Hemi garem plande wata, an disfala bikfala springwata wea hemi ran andanit long graon mekem hem fo grou tol fogud. Bikfala riva wea hemi kamaot from springwata ya hemi ran go raonem botom long tri, an mekem tu plande smolfala riva moa fo go long evri narafala tri long bus. 5 “Bikos hemi garem plande wata olsem, disfala tri hemi grou tolfala an hemi goap hae winim evri narafala tri. Olketa brans blong hem i bikfala, an longfala tu. 6 Evri deferen kaen bed nomoa i mekem nest blong olketa brans ya, an evri kaen animol long bus nomoa i haed andanit long hem fo bonem pikinini. Evri pipol blong evri kantri long wol i stap andanit long sado blong hem. 7 Tri ya hemi barava luknaes tumas. Olketa brans blong hem i bikfala an strong, an olketa rut blong hem i godaon kasem plande wata andanit long graon. 8 “Nomata long gudfala ples blong mi ya long Iden, hemi no garem eni sida tri olsem hem. Hemi no garem tu eni paen tri wea hemi garem bikfala brans olsem hem. No eni narafala tri moa wea hemi tol olsem hem. Ya, no eni tri long gudfala ples blong mi ya wea hemi luknaes olsem disfala tri. 9 Mi mekem fo hemi barava luknaes, an fo hemi garem plande bikfala brans wea i strong fogud, mekem olketa tri long Iden i joles long hem. 10 “Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Bikos hemi grouap hae tumas kasem olketa klaod, an bikos hemi barava praod tumas olsem, mi les long sida tri ya nao. 11 Ya, mi les finis long hem, an mi givim hem go long disfala bikfala king blong olketa narafala kantri fo hemi barava panisim hem from ravis wei blong hem. 12 An olketa blong narafala kantri ya hu i nating garem sore, i katemdaon disfala tri an lusim bihaen. Olketa brans blong hem i foldaon an brek long olketa maonten, an long olketa vali, an long olketa smolfala riva. An evri kantri wea i haed long sado blong hem, i kamaot an lusim hem. 13 Evri bed i kam an sidaon long tri ya wea hemi foldaon finis, an evri animol long bus i step long olketa brans blong hem. 14 An stat kam long datfala taem, no eni tri saet long wata ya bae hemi save grouap tol go kasem olketa klaod olsem. Bae olketa evriwan i dae olsem olketa man blong graon, an godaon wetem olketa ya insaet long ples blong man dae. 15 “Mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Long de wea disfala tri ya hemi godaon long Grev, mi stopem disfala bikfala springwata wea hemi ran andanit long graon fo no ran moa, an evri wata wea hemi kamaot long hem, hemi stop tu bikos olketa sore an krae. Bikos disfala tri hemi dae finis, mi mekem tudak fo kavaremap olketa hil long Lebanon, an mi mekem evri tri long bus fo kamap drae. 16 Taem mi torowem tri ya godaon long Grev, noes blong hem taem hemi foldaon, hemi mekem evri kantri i seksek. Olketa tri long Iden, an olketa nambawan tri blong Lebanon wea bifoa i garem wata fo mekem olketa grou gudfala, olketa tu i dae an godaon insaet long grev. An olketa filgud moa bikos disfala bik tri ya hemi foldaon finis. 17 An olketa blong olketa narafala kantri hu i haed long sado blong bifoa, bae olketa tu i dae godaon long Grev wetem olketa hu i dae long faet. 18 “King blong Ijip. Yu wetem pipol blong yu garem paoa, an no eniwan hemi strong olsem yufala. Yufala olsem disfala bik tri ya, an no eni tri long Iden hemi grou hae, o luknaes nomoa olsem yufala. Bat nomata olsem, bae yufala tu godaon nomoa long graon wetem olketa hu i dae olsem wael animol an olketa hu i dae long faet. Olketa semsamting wea hemi kasem Asiria, bae hemi kasem yufala tu. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.” |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific